Using Russian: A Guide to Contemporary Usage

Portada
Cambridge University Press, 14 jul 2005
Using Russian is a guide to Russian usage for those who have already acquired the basics of the language and wish to extend their knowledge. Unlike conventional grammars, it gives special attention to those areas of vocabulary and grammar which cause most difficulty to English speakers, and focuses on questions of style and register which are all too often ignored. Clear, readable and easy to consult, it will prove invaluable to students seeking to improve their fluency and confidence in Russian. This second edition has been substantially revised and expanded to incorporate fresh material and up-to-date information. Many of the original chapters have been rewritten and one brand new chapter has been added, providing a clear picture of Russian usage in the 21st century.

Dentro del libro

Índice

Passages illustrating register
32
Problems of translation from English into Russian
98
Vocabulary and idiom
163
Language and everyday life
203
Verbal etiquette
228
Wordformation
252
Inflection
288
Prepositions
333
Syntax
377
Stress
433
Index of Russian words phrases and affixes
455
General index
487
Página de créditos

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 391 - an adjective and must agree in gender and number with the noun or pronoun to which it refers, its
Página 221 - Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala Guyana Honduras Mexico Nicaragua Panama Paraguay Peru United States of America Uruguay Venezuela
Página 315 - in the second and third persons singular and the first and second persons plural
Página 64 - He stood, filled with lofty thoughts, and gazed into the distance. Before him the river sped on its wide course; a humble, lonely
Página xvi - the eight years that have elapsed since the publication of the first edition.
Página xiii - is aimed at the advanced learner who has studied the basic grammar of the language and is now striving for a more comprehensive and sophisticated knowledge.
Página 445 - on the ending in the first person singular but on the stem in
Página xxxii - indicating whether the action or state denoted by the verb is viewed as
Página 51 - additionally in the state languages of the republics and the native languages of the peoples of the Russian Federation. This provision shall not

Sobre el autor (2005)

Derek Offord is Professor of Russian Intellectual History at the University of Bristol.

Información bibliográfica