The Reception of D. H. Lawrence in Europe

Portada
Dieter Mehl, Christa Jansohn
A&C Black, 2007 M03 5 - 367 páginas

The intellectual scope and cultural impact of British and Irish writers in Europe cannot be assessed without reference to their 'European' fortunes. This collection of essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record how D.H. Lawrence's work has been received, translated and interpreted in most European countries with remarkable, though greatly varying, success. Among the topics discussed in this volume are questions arising from the personal and frequently controversial nature of much of Lawrence's writings and the various ways in which translators from across Europe coped with the specific problems that the often regional, but at the same time, cosmopolitan Lawrencean texts pose.

 

Contenido

D H Lawrence in Europe
1
The Reception of Lawrences Englishness in an International Perspective
14
2 The Reception of D H Lawrence in the GermanSpeaking Countries 19221945
23
3 The Reception of D H Lawrence in the GermanSpeaking Countries after 1945
53
4 The Fortunes of D H Lawrence in Italy
79
The Story
92
A Literary Giant with Feet of Clay
107
Poetry Prose and Prohibition in Spain 19201980
138
An EightyYear Appropriation
187
The Czech Reception of D H Lawrence
198
12 The Reception of D H Lawrence in Bulgaria
213
13 D H Lawrences Reception in Poland
222
The Reception of D H Lawrence in Sweden
232
The Reception of D H Lawrence in Norway
244
16 The Reception of D H Lawrence in Denmark
255
Bibliography
265

D H Lawrence in Portugal after Seventy Years
158
Translations and Critical Studies of His Work
173

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2007)

Dieter Mehl is Professor Emeritus, University of Bonn, Germany. Christa Jansohn is Professor of English and Head of the Centre of British Studies, University of Bamberg, Germany.