Nathan der Weise: ein dramatisches Gedicht in fünf AufzügenLesewerk, 1779 - 240 páginas A dramatic poem that symbolizes the equality of the three great religions (Islam, Saladin; Christianity, the Templar; Judaism, Nathan) in regard to their ethical basis, for the play celebrates man's true religion: love, acting without prejudice and devoted to the service of mankind. One of the outstanding representatives of the German Enlightenment, Lessing was devoted to the principles of religious and social tolerance. Nathan the Wise was Lessing's drama inspired by his friendship with Moses Mendelssohn. Based upon the parable of the three rings adapted from Boccaccio's Decameron, the play presents Judaism, Christianity and Islam as the three sons of a benevolent father who has given each an identical ring, although each claim that his ring alone is authentic. Enter the Nathan figure, who calls for an understanding of mutual belief between the three religions, thus echoing the aspirations of the Enlightenment: Tolerance, brotherhood and love of all humanity. The message of the work was considered threatening enough to the Church that they forbade all performances. See A. Altmann, Moses Mendelssohn: A Biographical Study (1973) pp. 569-80; Cf. Encyclopaedia britannica online. |
Otras ediciones - Ver todas
Nathan der Weise: Ein Dramatisches Gedicht, in fünf Aufzügen Gotthold Ephraim Lessing Vista completa - 1779 |
Nathan der Weise: Ein dramatisches Gedicht in fünf Aufzügen Gotthold Ephraim Lessing Vista completa - 1861 |
Términos y frases comunes
Al-Hafi Auftritt Augenblick beyde bitt blos Christ Chriſten Chriſtinn Dank denken Derwisch dieſen Dieß drey Drum einmal Engel erst Euerm Euern Freund freylich Geckerey Geheimniß geht Geld gern gethan gewiß giebt glauben gleich Gott guter Bruder habt Hafi Hand hast hått håtte Haus Hauſe heißt Herr Herz hieß hören Hört indeß iſt iſts Jerusalem Jude kennt Kind Kloster Klosterbruder kommen kömmt könnt Laß laſſen läßt Leben Libanon Liebe Daja ließ machen macht Mädchen Mann Mansor Menschen meynen meynt Muselmann muß müſſen mußt nåher Nathan Nathan der Weise Necha nehmliche nehmt nimm Nitter Palmen Patriarch plößlich Recha recht Ring sagt Saladin Scene Schach Schwester sehen sehn seht ſelbſt seyd seyn ſich ſie ſind Sittah soll ſonſt Spiel sprechen Stauffen Sultan Tempels Tempelherr thun Thut Tochter unsern Vater viel Volk wahr wahrlich wår weiß weißt wenig werth wieder wißt wohl wollen Wunder zwey Zweyter Mameluk