Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de Londres, tous 3 Commissaires berg, at the Court of London, nommés spécialement de la part being 3 of the Commissioners de leurs Souverains respectifs, specially named on the part of pour la Dot de Sa Majesté Char- their respective Sovereigos, for the lotte Auguste Matilde, Reine Dou. Dowry of Her Majesty Charlotte airière de Wirtemberg, née Prin. Augusta Matilda, Queen Dowager cesse Royale de la Grande Bre- of Wirteinberg, born Princess tagne, il est devenu nécessaire Royal of Great Britain, it is bed'en recompléter le nombre pris come necessary to complete the mitif, et en même tems de con. original number of Commissionstater, en bonne et due forme, les ers, and at the same time to condifférents Actes faits jusqu'à firm, in good and due form, the présent par les Commissaires sur- different Acts made to the

present vivans;

time by the surviving Commis

sioners; Les Soussignés Plénipoten- The Undersigned Plenipotenti. tiaires, c'est-à-dire :

aries, that is to say; De la part de Sa Majesté le On the part of His Majesty the Roi du Royaume Uni de la Grande King of the United Kingdom of Bretagne et d'Irlande, le Très Great Britain and Ireland, the Honorable Robert Stewart, Vi- Right Honourable Robert Stewart, comte Castlereagh, Chevalier du Viscount Castlereagh, Knight of Très Noble Ordre de la Jar- the Most Noble Order of the Garretière, Conseiller de Sa dite Ma- ter, one of His said Majesty's jesté en son Conseil Privé, Mem- Most Honourable Privy Council, bre du Parlement, Colonel du a Member of Parliament, Colonel Régiment de Milice de London. of the Londonderry Regiment of derry, et son Principal Secrétaire Militia, and his Principal Secred'Etat, ayant le Départeinent des tary of State for the Department Affaires Etrangères, &c. &c. &c. of Foreign Affairs, &c. &c. &c.

Et de la part de Sa Majesté le And on the part of His Majesty Roi de Wirtemberg, le Général the King of Wirtemberg, MajorMajor de Neuffer, Grand'Croix de General de Neuffer, Grand Cross son Ordre pour le Mérite Civil, of his Civil Order of Merit, ComCommandeur de son Ordre pour mander of His Military Order of le Mérite Militaire, Commandeur Merit, Commander of the Imperial de l'Ordre Impérial d'Autriche Austrian Order of Leopold, a de Léopold, Officier de l'Ordre Member of the French Royal OrRoyal de France de la Légion der of the Legion of Honour, and d'Honneur, et son Envoyé Extra- his Envoy Extraordinary and ordinaire et Ministre Plénipoten- Minister Plenipotentiary at the tiaire près Sa Majesté Britan- Court of His Britannic Majesty ; nique;

S'étant réunis, et ayant échangé Having met and exchanged leurs Pleinspouvoirs respectifs, their respective Full Powers, found trouvés en bonne et due forme, in good and due form, have agreed sont convenu des Articles suivans : upon the following Articles;

ART I. Sa Majesté le Roi du Art. I. His Majesty the King Royaume Uni de la Grande Bre- of the United Kingdoin of Great tagne et d'Irlande, et Sa Majesté Britain and Ireland, and His Ma. le Roi de Wirtemberg, confirment jesty the King of Wirtemberg, conpar les Présentes, de la manière firm by these Presents, in the la plus ample, et sans réserve most ample manner, and without quelconque, et conformément aux reserve, and in conformity to the désirs exprimés par Sa Majesté la desire of Her Majesty the Queen Reine Douairière de Wirtemberg, Dowager of Wirtemberg, all Acts tout Acte, quel que ce soit, fait whatsoever made in virtue of the en vertu du Traité de Mariage Treaty of Marriage, concluded at conclu à Londres le 3 de Mai, London the 3rd of May, 1797, be1797, entre Son Altesse Royale tween His Serene Highness FreCharlotte Auguste Matilde, Prin- derick William, Hereditary Prince cesse Royale d'Angleterre, et Son of Wirtemberg, and Her Royal Altesse Sérénissime Frédéric Guil- Highness Charlotte Augusta Malaume, Prince Héréditaire de Wir. tilda, Princess Royal of England, temberg, tant par les 3 Commis- as well by the 3 Commissioners saires défunts ci dessus nommés, deceased above-named, as by the que par les 2 Commissaires sur- 2 surviving Commissioners, the vivans, le Très Honorable Guil. Right Honourable William Wyndlaume Wyndham, Lord Grenville, ham, Lord Grenville, Peer of the Pair du Royaume Uni de la Grande United Kingdom of Great Britain Bretagne et d'Irlande, et le Baro- and Ireland, and Sir John Cox net, Jean Cox Hippisley, Membre Hippesley, Bart. Member of the du Parlement Britannique, collec- British Parliament, collectively tivement et individuellement. and individually.

II. Les 2 Hautes Parties Con- II. The 2 High Contracting tractantes sont convenu de nom- Parties have agreed to name, and mer, et elles nomment par la Pré- they name by these Presents, as sente, comme Commissaires de la Commissioners for the said Dowry dite Dot de Sa Majesté la Reine of Her Majesty the Queen Dowa. Douairière de Wirtemberg, dans ger of Wirtemberg, in the room les places des 3 Commissaires dé. of the 3 Commissioners deceased, funts, comme ci-dessous, savoir : as follows, viz :

Sa Majesté le Roi du Royaume His Majesty the King of the Uni de la Grande Bretagne et United Kingdom of Great Britain d'Irlande, le Très Honorable Ro- and Ireland, the Right Honourabert Stewart, Vicomte Castlereagh, ble Robert Stewart, Viscount CasChevalier du Très Noble Ordre tlereagh, Knight of the Most Noble de la Jarretière, et son Principal Order of the Garter, and his PrinSecrétaire d'Etat, ayant le Dé- cipal Secretary of State for the partement des Affaires Etrangères, Department of Foreign Affairs,

&c. &c. &c. et le Sieur Herbert &c. &c. &c., and Herbert Taylor, Taylor, Secrétaire Intime de Sa Esq., Private Secretary of His dite Majesté, et Général Major de said Majesty, and Major-General ses Armées;

of his Armies; Et Sa Majesté le Roi de Wir- And His Majesty the King of temberg, le Général Major de Wirtemberg, Major-General De Neuffer, &c. &c. &c. son Envoyé Neuffer, &c. &c. &c. his Envoy Extraordinaire et Ministre Pléni- Extraordinary and Minister Plepotentiaire près Sa Majesté Bri. nipotentiary at the Court of His tannique;

Britannic Majesty; Et elles accordent mutuellement And they mutually grant to the aux dits Commissaires, tant aux 2 said Commissioners, as well to the survivans qu'aux 3 nommés par 2 surviving as to the 3 named by la Présente, tous les Pouvoirs et these Presents, all the Powers and fonctions nécessaires pour la pleine functions necessary for the full et entière exécution du Traité de and entire execution of the Treaty Mariage, conclu à Londres le 3 of Marriage, concluded at London Mai, 1797, entre Son Altesse Sé- the 3rd of May, 1797, between Ténissime le Prince Héréditaire de His Serene Highness the Heredi. Wirtemberg, et Son Altesse Roy- tary Prince of Wirtemberg, and ale la Princesse Royale d'Angle. Her Royal Highness the Princess terre.

Royal of England. III. Les présens Articles Ad- III. The present Additional ditionnels auront la même force et Articles shall have the same force valeur que le Traité même, et and validity as the Treaty itself, comme s'ils y étoient insérés mot and as if they were therein inserted à mot. Ils seront ratifiés, et les word for word. They shall be raRatifications en seront échangées tified, and the Ratifications shall à Londres, en 2 mois, ou plutôt be exchanged at London, in 2 si faire se peut.

months, or sooner if possible. En foi de quoi, les Plénipoten- In witness whereof, the respectiaires respectifs les ont signés, et tive Plenipotentiaries have signed y ont apposé le Cachet de leurs the same, and have thereunto afArmes.

fixed the Seal of their Arms. Fait à Londres, le 22 Mai, l'an Done at London, the 22nd of de Grâce, 1817.

May, in the year of our Lord 1817. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) CASTLEREAGH. (L.S.) DE NEUFFER. (L.S.) DE NEUFFER.

[The Ratifications of the above Additional Articles were exchanged in London, on the 17th of June, 1817.]

TREATY between Great Britain and Wirtemberg, of 1797,

to which the preceding are Additional Articles. Traité de Mariage entre Son Al- Treaty of Marriuge between Her

tesse Royale la Princesse Royale Royal Highness the Princess d'Angleterre, et Son Altesse Royal of England, and His SeRoyale le Prince Héréditaire rene Highness the Hereditary de Wirtemberg. Signé à Lon- Prince of Wirtemberg. Signed dres, le 3 Mai, 1797.

at London, the 3rd May, 1797.

(Translation.) Au nom de Dieu tout Puissant!

In the name of Almighty God! SACRent tous présens et à venir, Be it known unto all Men by comme ainsi soit, que le Très these presents, that whereas His Haut et Très Puissant Prince et Most Sacred Majesty George the Seigneur, George, par la Grâce de Third, by the Grace of God, of Dieu, Roi de la Grande Bretagne, Great Britain, France and Irede France et d'Irlande, Défen- land, King, Defender of the Faith, seur de la Foi, Duc de Brunsvic Duke of Brunswick and Lunen. et Lunebourg, Archi-Trésorier, burgh, Arch-Treasurer and Prince et Prince Electeur du Saint Em. Elector of the Holy Roman Empire Romain, &c. d'un côté, et pire, &c. on one part, and the Se. les Sérénissimes et Très Puissans rene and Powerful Princes FredePrinces, Fréderic Eugène, Duc rick Eugene, Reigning Duke of Regnant de Wirtemberg, &c. &c., Wirtemberg, and Frederick Wilet Fréderic Guillaume, Prince Hé- liam, Hereditary Prince of Wirréditaire de Wirtemberg, &c. &c. teniberg, on the other, have de l'autre; ont jugé convenable, judged it proper, as well for the tant pour l'afferinissement de cette strengthening of that friendship amitié et bonne intelligence qui which has so long subsisted besubsistent depuis si long tems tween the Crown of Great Britain entre la Couronne de la Grande and the House of Wirtemberg, as Bretagne et la Maison de Wir- for the good of the Protestant temberg, que pour le bien de la Religion, to contract a more strict Religion Protestante, de contracter Alliance between the 2 Families, une Alliance plus étroite entre by celebrating, with the consent les 2 Familles, en faisant célé- of the Parties interested, a Marbrer, avec le consentement des riage between the Most High and Parties intéressées, un Mariage Illustrious Princess Charlotte Auentre la Très Haute et Très 11. gusta Matilda, eldest Daughter of lustre Princesse Charlotte Au- the said King of Great Britain, guste Matilde, Fille aipée du dit and the said Serene Prince FreRoi de la Grande Bretagne, et le

derick William, Hereditary Prince dit Sérénissime Prince Fréderic of Wirtemberg : in order thereGuillaume, Prince Héréditaire de fore to attain so desirable an end, (1816-17.)

2 B

Wirtemberg: c'est donc, pour and to treat, conclude and conparvenir à un but si salutaire, et firm the Articles of the said Marpour traiter, conclure et arrêter riage, His Majesty, as well as Their les Articles du dit Mariage, que Serene Highnesses, have named tant Sa Majesté que Leurs Al and authorized mutually, viz: lesses Sérénissimes le Duc Regnant et le Prince Héréditaire de Wirtemberg, ont nommé et autorisé mutuellement, savoir :

Le Roi de la Grande Bretagne, The King of Great Britain, on Ses Conseillers Privés, le Révé- His part, His right trusty and rendissime Père en Dieu, Jean, well-beloved Councillors, the Most Arch-Evêque de Canterbury, Pria Reverend Father in God, John, mat et Métropolitain de toute Archbishop of Canterbury, Pril'Angleterre; Alexandre, Lord mate and Metropolitan of all Loughborough, Baron Lough- England; Alexander Lord Loughborough, Son Chancelier de la borough, Baron Loughborough, Grande Bretagne; Jean, Comte His Chancellor of Great Britain ; de Chatham, Chevalier du Très John Earl of Chatham, Knight of Noble Ordre de la Jarretière, et the Most Noble Order of the Président de Son Conseil Privé; Garter, and Presidentof His Privy Guillaume, Duc de Portland, l'un Council; William Duke of Portde Ses Principaux Secrétaires land, Knight of the Most Noble d'Etat, Chevalier du Très Noble Order of the Garter, and one of Ordre de la Jarretière; Guillaume His Principal Secretaries of State; Wyndham, Baron Grenville de William Wyndham, Baron GrenWotton, un autre de Ses Princi- ville of Wotton, another of His paux Secrétaires d'Etat; Henri Principal Secretaries of State; Dundas, l'autre de Ses Principaux the Right Honourable Henry Secrétaires d'Etat; et Guillaume Dundas, the other of His Prin. Pitt, Premier Commissaire de la cipal Secretaries of State; and Trésorerie, et Chancelier et Sous- the Right Honourable William Trésorier de Son Echiquier; Pitt, First Lord of the Treasury,

Chancellor and Under Treasurer

of His Exchequer; Et les dits Sérénissimes Princes, And the said Serene Princes, Fréderic Eugène, Duc Regnant Frederick Eugene, Reigning Duke de Wirtemberg, et Fréderic Guil- of Wirtemberg, and Frederick laume, Prince Héréditaire de Wir- William, Hereditary Prince of temberg, le Baron Emanuel de Wirtemberg, have, on their part, Rieger, Conseiller intime du dit named the Baron Emanuel de Sérénissime Duc Regnant de Rieger, Privy Councillor of the Wirtemberg, et Son Envoyé Ex. said Serene Reigning Duke of traordinaire et Ministre plénipo- Wirtemberg, and His Envoy Ex

« AnteriorContinuar »