Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ausencia fijaron desde luego mi during my absence, engaged immesoberana atencion; y meditando diately my sovereign attention ; con incesante desvelo las Provi- and meditating incessantly on the dencias mas adecuadas para res- Measures which might be most tablecer el buen órden en aquellos proper for restoring good order to remotos Paises, y darles todo el those remote Countries, and fomento de que son capaces, no affording them all the protection of tardé en advertir que habian variado which they were capable, I quickly enteramente las circunstancias discovered that an entire change que movieron å mis Augustos had taken place in the circumPredecesores para permitir el stances which induced my August Tráfico de Negros Bozales en las Predecessors to permit the T'raffic in Costas de Africa, y su introduccion Bozal Slaves on the African Coasts, en ambas Américas. En ellas ha and their importation into both the crecido prodigiosamente el número Americas.

Americas. In those Regions, a de Negros indígenas, y aun el de prodigious increase is perceivable los libres, á beneficio de la Regu. in the number of indigenous Jacion suave del Gobierno, y de la Negroes, and even iu that of the cristiaodad y temple humano de Blacks of free condition, owing to los Propietarios Españoles: el de the mildness of the Government, Blancos se ha aumentado mucho, no less than to the christian and y el cliena no es tan perjudicial humane conduct pursued by the para estos como lo era antes de Spanish Proprietors; the Whites, que las tierras se desmontasen y also, are greatly augmented, from pusiesen en cultivo. Aun el bien the Climate being no longer so que resultaba á los Habitautes de dangerous to them as it was prior Africa de ser trasportados á Paises to the lands being cleared of Wood, cultos no es ya tan urgente y and put under cultivation. Nor exclusivo desde que una Nacion is the benefit which the Inhabi. ilustrada ha tomado sobre sí la

tants of Africa derived from being gloriosa empresa de civilizarlos en

carried to cultivated Countries su propio suelo: al mismo tiempo any more so urgent and exclusive, la general cultura de Europa, y since an enlightened Nation has el espíritu de humanidad que ha undertaken the glorious task of dirigido sus últimas transaciones, civilizing them in their own Na. al restaurar el edificio que la tive land, while the general inteldepravacion del régimen del Usur- ligence of Europe, and the spirit pador habia destruido hasta sus of humanity wbich has influenced bases, han excitado un conato its late transactions, in restoring geveral entre los Soberanos de the edifice which the corrupt Europa de ver abolido este Tráfico; policy of the Usurper had des

el Congreso de Viena, troyed to its very foundation, conviniendo en la necesidad de la have roused the Sovereigns of Abolicion, se ocuparon en faci. Europe to a general effort for Jilarlo por medio de las Negocia. having this Traffic abolished; and

y en

con

с

ciones mas amistosas las at the Congress of Vienna, conPotencias que tenian Colovias, curring in the necessity of the encontrando en mi aquella disa abolition, they sought to bring it posicion que era consiguiente á about by the most amicable tan laudable empeño. Estas Negotiations with such Powers as consideraciones movieron mi Real possessed Colonies, and they met ánimo á informarme de Personas in me a disposition suited to a instruidas y zelosas de la prosperi- design so laudable. These condad de mis Estados sobre los siderations impelled my Royal efectos que en ellos produciria la mind to

procure

information Abolicion del Tráfico de Negros. from Persons at once acquainted Vistos sus informes, deseoso de with the subject, and anxious for asegurar el acierto en materia de the prosperity of my Dominions, tanta trascendencia y gravedad, as to what effects were likely to los remití á mi Consejo de las be produced in the latter by the lodias con Real Orden de 14 de abolition of the Slave Trade. Junio, de 1815, para que me Being desirous to ensure success consultara lo que se le ofreciese y in a matter so momentous and so pareciese.

grave, I transmitted their information to my Council of the lodies, with the Royal Order of the 14th of June, 1815, to give me such an opinion as the merits of the case

should justify. Agregados todos estos copi- After collecting all these co. osos materiales y los antece. pious materials, after taking a dentes del asunto, y visto lo que survey of the former steps adoptel propio Supremo Tribunal me ed on this subject, and after conha espuesto en su Consulta de 15 sidering what the Supreme Tride Febrero, de 1816, correspondi- bunal just mentioned has stated endo a la confianza que en él

to me, in its Exposition of the 15th tengo depositada, y conformán- of February, 1816; acting, moredome con su parecer sobre la over, on the confidence which I Abolicion del Tráfico de Negros, have reposed in that Body, and y convenido con el Rey del Reino conforming myself with its advice Unido de la Gran Bretaña é relative to the Abolition of the Irlanda, por un Tratado solemne Traffic in Slaves ; having also sobre todos los puntos de interes agreed with the King of the recíproco que versan

United Kingdom of Great Britain notable Transacion, y becho cargo and Ireland, by means of a solemn de ser llegado el tiempo de la Abo- Treaty, on all the points of reci. licion, conciliados debidamente procal interest involved in this los intereses de mis Estados de memorable adjustment; and being América con los sentimientos de aware that the moment for the mi Real ánimo, y los deseos de abolition is arrived, in consequenca

en

esta

a

todos los Soberanos, mis Amigos y of the interests of my American Aliados, he venido en resolver lo States being in accordance with siguiente:

the sentiments of my Royal mind, as well as with the desires of all the Sovereigns, my Friends and Allies;

I have resolved as follows: ART. I. Desde hoy en adelante ART. I. From this day forward, prohibo para siempre à todos mis I prohibit, for ever, to all my SubVasallos, asi á los de la Pevínsula jects, both in the Peninsula and in como á los de América, que vayan America, to resort to the Coasts á comprar Negros en las Costas de of Africa, North of the Equator, Africa, que estan al Norte del Ecua- for the purchase of Negroes. All dor. Los Negros que fueren com- the Blacks bought on those Coasts prados en dichas Costas serán de- shall be declared free, in the first clarados libres en el primer Puerto Sea-Port of my Dominions at de mis Dominios á que llegare la which the Vessel containing them Embarcacion en que sean traspor- shall arrive; that Vessel, together tados: esta, con lo restante de su with her remaining Cargo, shall Cargo, será confiscada para mi be confiscated for my Royal TreaReal Hacienda, y el comprador, el sury, and the Purchaser, the CapCapitan, el Maestre y Piloto irre- tain, the Master, and the Pilot, misiblemente condenados á 10 años shall, without fail, be sentenced to de presidio en las Islas Filipinas. 10 years' confinement in some for

tress of the Philippine Islands. II. La pena señalada en el Ar- II. The penalty assigned in the tículo precedente no comprende al preceding Article does not apply Comprador, Capitan, Maestre y to the Purchaser, Captain, Master Piloto de las Embarcaciones que and Pilot, of such Vessels as shall salgan de cualquiera Puerto de sail from any Port of my Dominimis Dominios para las Costas de ons for the Coasts of Africa, North Africa, que estan al Norte del Ecu- of the Equator, previous to the ador antes del dia 22 de Noviembre 22nd of November of the present del presente año, á los cuales les year-to which Persons I grant the concedo ademasel plazo de 6 meses, further term of 6 months, to be comcontados desde dicha fecha, para puted from the above date, for the que concluyan sus Expediciones. conclusion of their Expeditions.

JII. Desde el dia 30 de Mayo, II. From the 30th of May, de 1820, prohibo igualmente todos 1820, I forbid likewise all my Submis Vasallos, asi á los de la Pe- jects in the Peninsula, as well as nínsula, como á Jos de América, in America, to proceed to the que vayan á comprar Negros en Coasts of Africa, South of the as Costas de Africa que estan al Equator, for the purchase of NeSur del Ecuador, bajo las mismas groes, under the same penalties as penas impuestas en el Articulo I.

are pronounced in the 1st Article de esta mi Real Cedula; concedi- of this my Royal Cedula; granting endo asimismo el plazo de 5 meses also the term of 5 months from the desde dicha fecha para que puedan date before mentioned, for the completar sus viages, los Buques completion of their voyages, to que hubiesen sido habilitados antes those Vessels that shall have duly de la citada fecha de 30 de Mayo obtained permission, prior to the de 1820, en que ha de cesar total. said date of the 30th of May, 1820, mente el Tráfico de Negros en to- at which time the Slave Trade dos mis Dominios, tanto en Es shall cease entirely in all my Dopaña como en América.

minions in Spain, as well as in

America. IV. Los que usando del Permiso IV. Those who, under the Lique concedo hasta 30 de Mayo de cence issued by me, till the 30th 1820, fueren á comprar Negros en of May, 1820, shall buy Negroes Jas Costas de Africa que estan al on the Coasts of Africa, South of Sur del Ecuador, no podrán tras- the Equator, shall not be allowed portar mas Esclavos que 5 por cada to take on board more Slaves than 2 toneladas del porte de su Bu- 5 for every 2 tons of the burden que; y si alguno contraviniere á of their Vessel ; and if any one esta disposicion, será castigado transgress this regulation, he shall con la pena de perder todos los forfeit all the Negroes he may have que trasportare, los cuales serán on board, who shall be declared declarados libres en el primer Pu. free in the first Port of my Domierto de mis Dominios á que arribe nions at which the Vessel arrives. la Embarcacion.

V. Por el cómputo de 5 Negros V. In the proportion of 5 Nepor cada 2 toneladas, no se hará groes to every 2 tons, shall not be cuenta con los que nacieren du- comprehended those born during rante la Navegacion, ni con los que the Voyage, nor such as shall serve fueren sirviendo en el Buque en on board in the capacity of Sailors clase de Marineros ó de Criados. or Servants.

VI. Los Buques Extrangeros VI. Foreign Vessels importing que introduzcan Negros en cual- Slaves into any Port of my Doquiera Puerto de mis Dominios minions, shall conform to the Rules deberán hacerlo con sujecion á las laid down in this my Royal Cedula, Reglas que se prescriben en esta and, in case of contravention, they mi Real Cédula ; y en caso de shall incur the Penalties specified contravencion serán castigados con

in the same. las mismas Penas que se señalan en ella.

Y siendo mi Real voluntad, que And it being my Royal detertodo lo referido se circule á mis mination that all the above should Dominios de América y Asia, para be circulated in my Dominions of su mas puntual observancia, lo co. America and Asia, for the purpose muniqué á mi Supremo Consejo of its punctual observance, I comde las Indias por Decreto señalado municated it to my Supreme de mi Real Mano, con fecha de Council of the Indies, by means of 22 de Setiembre próximo pasado; a Decree, signed with my Royal y publicado en el propio Tribunal Hand, under date of 22nd of last en primero del corriente, se acordó September; and it having been su cumplimiento, y que al mismo published by that Tribunal on the efecto se expidiese esta ini Real Ist Instant, the fulfilment of it was Cédula: por la cual mando á mis decreed; as likewise, that with a Vireyes, Presidentes, Audiencias, view to the same end, this my Comandantes Generales, Gober- Royal Cedula should issue, by nadores é Intendentes de las In- which I enjoin my Viceroys, Predias, sus Islas adyacentes y de Fic sidents, Tribunals, Commandantslipinas, guarden, cumplan y ege. General, Governors and Intencuten, y hagan guardar, cumplir y dants of the Indies, of the Islands egecutar cuanto queda ordenado contiguous to them, and of the en esta mi soberana determinacion, Philippines, to watch over, comply sin ir ni contravenir, ni permitir se with, and execute, and to cause vaya ni contravenga á su tenor en to be watched over, complied manera alguna, haciéndolo publi- with, and executed, all that has car por Bando para el mismo fin been ordered in this my Sovereign no solo en las Capitales, sino tam- determination, without contravenbien en los demas pueblos cabezas ing, or permitting to be contrade partido de sus respectivos Dis- vened, its tenor in anywise; and tritos, y comunicándolo igualmente to have it published as a Cecada uno en su Territorio á los dula to the same effect, not only Tribunales, Justicias, Autoridades in the Capitals, but also in other у Personas a quienes de cualquier chief Towns of their respective modo incumba su cumplimiento. Districts; and, furtherinore, to

communicate it, each in bis Terri. tory, to the Tribunals, Justices, Authorities, and Persons on whom its fulblment shall in any way be

incuinbent. Y de esta mi Real Cédula se And this my Royal Cedula toinará razon en las Contadurías

shall be attended to in the AcGenerales del expresado mi Con- comptant's Offices General of my sejo.

said Council. Fecha en Madrid, á 19 de Di- Done at Madrid, the 19th of ciembre de 1817.

December, 1817.
YO EL REY.

I, THE KING. Por Mandado del Rey nuestro By Command of Our Lord Señor.

The King,
ESTEBAN VARÉA.

ESTEBAN VARÉA.

« AnteriorContinuar »