(Jacobo Sannazaro, geboren zu Neapel 1458, ges ftorben 1535, schrieb sowohl lateinische als italiänische Schå fergedichte, die beide noch immer ihren Werth behaupten. Jene gehören unter die besten Nachbildungen der Virgilischen Eklogen; und es find ihrer fünf: Phillis; Galaten; Mopsus; Protens; Herpylis Pharmaceutria.)
Forte Lycon vacuo feslus confederat antro Piscator, qua fe fcopuli de vertice, lato Oftentat pelago pulcherrima Mergilline. Dumque alii notosque finus, piscofaque circum Aequora collustrant flammis, aut linea longa Retia, captivosque trahunt ad litora pisces; Iple per obscuram meditatur carmina noctem,
„Immitis Galatea! nihil te munera tandem, Nil nostrae movere preces? verba irrita ventis Fudimus: et vanas fcopulis inpegimus undas? Adspice, cunéta filent, Orcas et maxima Cete Somnus habet, tacitae recubant
per
litora Phocae. Non zephyri ftrepit aura : fopor fuus humida mul
cet Aequora, sopito connivent fidera coelo. Solus ego (hei misero !) dum tristi pectore questus Nocte itero, fomnuin tota de mente fugavi, Nec tamen ulla meae tangit te cura falutis! At non Praxinae me quondam, non Pholybotae Filia defpexit, non divitis uxor Amyntae, Quamvis culta sinu, quamvis foret alba papillis. Quin etiam Aenaria (fi quicquam crudis) ab alta Saepe vocor; solet ipsa meas laudare camenas In primis formosa Hyale: cui fanguis Iberis Clarus avis : cui tot terrae, tot litora parent: Quaeque vel in mediis Neptunum torre undis.
Sed mihi quid profunt haec omnia, fi tibi tantum (Quis credat Galatea ?) tibi fi denique tantum Displiceo? fi tu nostram crudelis avenam Sola fugis? fola et noftris contemnis amores? Oftrea Miseni pendentibus eruta faxis Mille tibi misi; totidem sub gurgite vasto Pausilipus, totidem vitreis Euploea sub undis Servat adhuc; plures Nesis mihi fervat echinos, Quos nec vere novo foliis lentiscus amaris Inficit, aut vacuae tenuant dispendia Lunae. Praeterea mihi sub pelago manus apta legendis Muricibus: didici Tyrios cognoscere succos, Quoque modo plena durent conchilia tefta. Quid refugis? tingenda tibi iam lana paratur, Qua niteas, superesque alias, Galatea, puellas. Lana, maris fpumis quae mollior: hanc mihi pastos Ipfe olim dedit, hanc pastor Melisaeus, ab alta Cum me forte fenex audisset rupe canentem: Et dixit, puer, ista tuae sint praemia Mulae, Quandoquidem nostra cecinisti primus in acta. Ex illo in calathis fervavi, ut mittere possem. Sed tu (ne qua mihi superet fpes, ne qua futuri Conditio, Galatea) manum mihi dura negafti. Hoc eft, hoc miferum quod perdidit! Ite, camende, Ite procul; fprevit noftras Galatea querelas. Scilicet, exiguae videor quod navita cymbae, Quodque leves hamos, nodofaque retia tracto, Despicis? an patrio non hoc quoque litore Glaucus Fecerat, aequoreae Glaucus scrutator arenae? Et nunc ille quidem tumidarum numen aquarum, Sed nec, quae nimium vel me fic falfa fatigat; Fabula te moveat Lydae. Licet illa puellis Jactet nescio quas mihi fe mififfe corollas: Non me Lyda tamen, non impulit, aequora testor, Nereidasque omnes. Si fallo, naufragus illas Experiar, fallosque bibam fub gurgite fluctus. Heu quid agam? externas trans potum quaerere ter- lampridem eft animus: quo nunquam navita, nun-
quam
Sannazaro., Piscator veniat: fors illic nostra licebit
Fata queri. Boreae extremo damnata sub axe Stagna petam, et rigidis nunquam non cana pruinis? An Lybiae rapidas, Austrique tepentis arenas, Et videam nigros populos, solemque propinquum? Quid loquor infelix? an non per faxa, per ignes, Quo me cunque pedes ducent, mens aegra fequetur? Vitantur venti: pluviae vitantur, et aeftus: Non vitatur amor; mecum tumuletur oportet. Iam faxo me ex illo demittere in undas Praecipitem iubet ipfe furor. Vos o! mihi, Nym-
phae, Vos maris undifoni Nymphae praestate cadenti Non duros obitus, faevasque extinguere flammas.
Scilicet haec olim, veniens feu litore curvo Caietae, seu Cumarum navalibus altis ; Dum loca tranfibit, raucus de puppe magister Hortatus focios, dextrum deflectite, ducet, In latus, o socii: dextras deflectite in undas :: Vitemus fcopulos infames morte Lyconis.
Talia nequicquam surdas iactabat ad auras Infelix pifcator, et irrita vota fovebat: Cum eandem extremo veniens effulfit ab ortu Lucifer, et roseo perfudit lumine pontum.
(unter den Franjoren war Xene Rapin, geboren zu Cours 1621, gestorben zu Paris 1687, einer der besten latei: nischen Dichter. Seine Eklogen, die er mit einer Fritischen Abhandlung über die Schäferpoesie begleitete, find theild geiftlichen, theils weltlichen Inhalts. Der lettern find vier: Rivi; Daplınis; Uranis; Alphonfus; denen noch eine Scha: ferode beigefügt ist. Auch er war, fast zu treuer Nachahmer Virgil's, wie man auch schon aus folgender Probe fehen wird, wenn man sie mit der obigen kloge jenes römischen Dichters zusammenhalt.)
![[ocr errors][merged small][merged small]](https://books.google.com.mx/books/content?id=0sYTAAAAYAAJ&output=html_text&pg=PA341&img=1&zoom=3&hl=en&q=editions:ISBN3742820362&cds=1&sig=ACfU3U2Q8gx1ZWEgmMMz4J0I30mmx65dlA&edge=0&edge=stretch&ci=0,592,718,192)
Extinétum dulcis primo fub flore iuventae Alphonsum, magno fuerat qui carus Jülo, Jlius Alphonso lumme dilectus, et Almon Ambo pastores, annis forentibus ambo, Montibus in patriis alterno carmine flebant Primus ubi gemitus aegro fub corde represlit, Rupibus haec moerens Ammon iactabat et auris. Quo ferar? Aut quae me accipiant secreta vagan-
tem Antra, quibus iusti causam narrabo doloris ? Nam poftquam rigidi dura inclementia fati Eripuit nostri Alphonsum folatia ruris, Desperem; quid enim misero mihi denique reftet? Ille meos habuit, fuerat qui dignus, amores. Illi, quod poteram, dum viveret, aurea mala, Aurea mala mei longe lectissima ruris Donaram, puero Lycidas donata dolebat: Et fibi quamquam eadem donari mala rogaret, Non túlit Alcinoë, poterat quae digna videri.
Solus erat, noftra Alphonfus cui dona parabam. Ah! puer alme, tuo nos ruraque funere perdis Triste latis praeceps effusa grandine nimbus, Triste rofis urens Boreas, trifte imber aristis, Tempeftas ratibus, noftro tua funera ruri. Ipfe tuo nuper pendebam laetus ab ore Cum mihi Romani laudabas pascua ruris Et pingues Tyberis ripas, campique Falisci Felices herbas, et dulcem Tiburis umbram: Unde olim Ausonii primum venere coloni Et Remus, et Frater, campis aflueta iuventus Pastores quondam, ut fama est, ouiumque magistri. Sed quid ego haec iterum, nunc tantum ingrata
revoluo? Quin potius, nemorum feceflus inter opacos, Solus amem longis consumere fletibus aevum? Forte mea vel erunt lacrymae medicina dolori,
Ante tamen myrtum, et ferrugineos hyacinthos, Et casiam, et violas, et candida lilia çarpam, Et cineres Alphonse, tuos ornabo supremis Muneribus, spargensque rosas altaria circum Plorabo, et tenui plorans cum murmure dicam: Floribus his, fuprema tibi iam munera foluo, His Almon lacrymis, his Illus ora rigabat,
Nam quid ego invisae durem fastidia lucis ? Poftquam crudeles fuperi, crudelia fata Alphonfum rapuere, mori me denique cogis; Nuper eras qui vita, mei nunc causa doloris. Rumpite paftores calamos, date carmina ventis ! Alphonsus periit, non fert iam carmina tem-
pus. Ille dabat calamis animos, cantusque monebat. Illi et erant calami et cantus, et carmina curae.
coelesti
quos nectare nuper
alebant Pierides, clarii sub vertice montis, olores Et gemere, et niueo plumas auellere dorso Turbatisque ferunt errasse per avia caftris, Rupis apes Clariae, façro quae melle beatos
« AnteriorContinuar » |