The Critical Review: Or, Annals of Literature, Volumen35Tobias Smollett R[ichard]. Baldwin, at the Rose in Pater-noster-Row, 1802 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 75
Página 1
... Translated from the Fourth Edition of the German , and consi derably augmented with Notes , and a Dissertation on ... translation itself was finished before the close of 1795 , when I began to draw up a commentary on our author's text ...
... Translated from the Fourth Edition of the German , and consi derably augmented with Notes , and a Dissertation on ... translation itself was finished before the close of 1795 , when I began to draw up a commentary on our author's text ...
Página 2
... translation without further delay . In so doing , I hope I shall not incur the censure of the public : as it is ... translator . ' Vol . iii . Part i . p . iv . Following the same method of division as in the former , Michaelis commences ...
... translation without further delay . In so doing , I hope I shall not incur the censure of the public : as it is ... translator . ' Vol . iii . Part i . p . iv . Following the same method of division as in the former , Michaelis commences ...
Página 4
... translated into Greek , there existed several apocryphal Gospels , to which St. Luke alludes in his pre- face , and ... translator of St. Matthew , abided by the expressions which they found , as they were regardless of the ornaments of ...
... translated into Greek , there existed several apocryphal Gospels , to which St. Luke alludes in his pre- face , and ... translator of St. Matthew , abided by the expressions which they found , as they were regardless of the ornaments of ...
Página 5
... translator had been inaccurate in his version accompanied with conjectures relative to the words of the ori ginal , and the causes which might have led a translator into error . Notices are next presented relative to the Hebrew Gospel ...
... translator had been inaccurate in his version accompanied with conjectures relative to the words of the ori ginal , and the causes which might have led a translator into error . Notices are next presented relative to the Hebrew Gospel ...
Página 6
... translator mistook y for y , which in the Septuagint is some- times rendered by nooμos . It is even possible , as signifies lite- rally beauty , ' and xooμos has likewise this sense , that the translation in question was occasioned by a ...
... translator mistook y for y , which in the Septuagint is some- times rendered by nooμos . It is even possible , as signifies lite- rally beauty , ' and xooμos has likewise this sense , that the translation in question was occasioned by a ...
Otras ediciones - Ver todas
The Critical Review: Or, Annals of Literature, Volumen23;Volumen1767 Tobias Smollett Vista completa - 1767 |
Términos y frases comunes
acid ancient animals apostle appears asserted basalt called carbonic acid cause character chiefly Christ Christian church coast colour conclude consequence considerable considered contains Dæmon divine doctrine earth Egypt Egyptian employed English epistle equal examined favour former France French give Gnostics Gospel Gothic architecture Great-Britain Greek house of Bourbon inquiry inscription instance Irenæus island Jesus Jews John labours land language latter manner means memoir ment Michaëlis mind monsoon mountains muriatic muriatic acid nation nature nitric acid nitrous gas object observations opinion original oxyd oxygene Pacatianus passage perhaps persons philosophy poem present produced reader religion remarks respect river seems sir William Jones species spirit style supposed Syria tains tion translation truth volume whole word writer δε εις εν και τε