The Classic and Connoisseur in Italy and Sicily: With an Appendix Containing an Abridged Translation of Lanzi's Storia Pittorica, Volumen1

Portada
Longman, Rees, Orme, Brown, Green & Longman, 1835

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 158 - Insuperable height of loftiest shade, Cedar, and pine, and fir, and branching palm, A sylvan scene, and, as the ranks ascend Shade above shade, a woody theatre Of stateliest view.
Página 284 - Let him study the Holy Scriptures, especially the New Testament. Therein are contained the words of eternal life. It has God for its Author ; salvation for its end ; and truth, without any mixture of error, for its matter.
Página 158 - But o'er the twilight groves and dusky caves, Long-sounding aisles and intermingled graves, Black Melancholy sits, and round her throws A death-like silence, and a dread repose : Her gloomy presence saddens all the scene, Shades every flower, and darkens every green, Deepens the murmur of the falling floods. And breathes a browner horror on the woods...
Página 239 - Aequore damae. Vidimus flavum Tiberim retortis Littore Etrusco violenter undis Ire dejectum monumenta regis Templaque Vestae ; Iliae dum se nimium querenti Jactat ultorem, vagus et sinistra Labitur ripa Jove non probante u^ xorius amnis.
Página 191 - But Rome is as the desert, where we steer Stumbling o'er recollections: now we clap Our hands, and cry, " Eureka ! it is clear — " When but some false mirage of ruin rises near.
Página 138 - The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players.
Página 316 - Jn allegorizing Nature, Guercino imitates the deep shades of night, the twilight grey, and the Irradiations of morning with all the magic of chiaroscuro; but his figures are too mortal for the region where they move. The work of Guido is more poetic, and luminous, and soft, and harmonious. Cupid, Aurora, Phoebus form a climax of beauty, and the Hours seem as light as the clouds on which they dance.
Página 259 - Such reflections check our regret for its ruin. As it now stands, the Coliseum is a striking image of Rome itself — decayed, vacant, serious, yet grand...
Página 191 - Whence this excess of joy ? what has befallen me ? And from within a thrilling voice replies, Thou art in Rome ! A thousand busy thoughts Rush on my mind, a thousand images ; And I spring up as girt to run a race ! Thou art in Rome ! the city that so long Reigned absolute, the mistress of the world...
Página 198 - Where the car climb'd the capitol ; far and wide Temple and tower went down, nor left a site : — Chaos of ruins ! who shall trace the void, O'er the dim fragments cast a lunar light, And say, " here was, or is,

Información bibliográfica