ANF, Volumen10;Volumen14C.W.K. Gleerup, 1898 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
Página 49
... Norges vestkyst : " Når tradi- tionens forhold til de norske stednavne er i den grad løst , mon man da ikke fristes til at tro , at danske sagn er vandrede sydfra mod nord langs den store sejlvej , og at fantasifulde sagamænd i ...
... Norges vestkyst : " Når tradi- tionens forhold til de norske stednavne er i den grad løst , mon man da ikke fristes til at tro , at danske sagn er vandrede sydfra mod nord langs den store sejlvej , og at fantasifulde sagamænd i ...
Página 50
... Norge " ; " Skjoldunga- saga bevidner det samme " ; " og disse kilders vidnesbyrd bekræftes fuldstændig af Ynglingasaga " . Det fremgår ikke af prof . S.s afhandling , hvori han ser grunden til Sakses særlige norskhed ( jeg søger den i ...
... Norge " ; " Skjoldunga- saga bevidner det samme " ; " og disse kilders vidnesbyrd bekræftes fuldstændig af Ynglingasaga " . Det fremgår ikke af prof . S.s afhandling , hvori han ser grunden til Sakses særlige norskhed ( jeg søger den i ...
Página 55
... Norge . 2 ) De tolv Arngrimssönner , hvor også prof . S. kan spore Islændingen som Sakses hjemmelsmand . 3 ) De af kong Fridlev fældede kæm- per , der begynder som efterligning af Arngrimssönnerne ( Bild og Brodde ) , ikke i deres Sakse ...
... Norge . 2 ) De tolv Arngrimssönner , hvor også prof . S. kan spore Islændingen som Sakses hjemmelsmand . 3 ) De af kong Fridlev fældede kæm- per , der begynder som efterligning af Arngrimssönnerne ( Bild og Brodde ) , ikke i deres Sakse ...
Página 61
... Norge : Frode fredegod er næppe landet i Norge , för han hører en kæmpe kvæde inde i höjen hos sin døde fostbroder ; Frodes sön Fridlev har til förste bedrift at drage til Norge og i kamp vinde sig en fostbroder , og på hans næste ...
... Norge : Frode fredegod er næppe landet i Norge , för han hører en kæmpe kvæde inde i höjen hos sin døde fostbroder ; Frodes sön Fridlev har til förste bedrift at drage til Norge og i kamp vinde sig en fostbroder , og på hans næste ...
Página 62
... Norge . Mit literare materiale . Den förste indvending , der rettes imod mig , er at jeg til sam- menligning med Sakse bruger de islandske fornaldarsagaer , der er skrevne i 13 : de årh : s sidste halvdel , i 14 : e årh . og endnu ...
... Norge . Mit literare materiale . Den förste indvending , der rettes imod mig , er at jeg til sam- menligning med Sakse bruger de islandske fornaldarsagaer , der er skrevne i 13 : de årh : s sidste halvdel , i 14 : e årh . og endnu ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abstr áðr afledning afledt akcentuering antaga ARKIV FÖR NORDISK betydelsen bildning blot Bugge Dalm danske diall digtning dissimilation eigi eptir FILOLOGI findes form fornaldarsaga fortællinger fårm förf germ hava hiatus hjer hundrap hvaraf hvilka intr iriska islandske jfr sv jfr äfven Jónsson kender kenning kilder Kluge Kock komposita kong konj konjunktiv Københ lautwert likbetydande lumra lånadt möjligen namen nomina nord NORDISK FILOLOGI XIV Noreen norröne norske nysv ofvan oldtiden ordb ordet P. E. Müller pret prof rjett Ross rune Rökstenens saga sagaer sagn Sakses sannolikt sbst sein selv språk stammen stavelsen Sthm Tamm þó því tidskr undersøgelse útg verb verbet verið við Vll PPm Vll ÖM vokal væri Wimmer zeichen zeile äfter ældre ætla öfrigt
Pasajes populares
Página 55 - “The Science of Fairy Tales is concerned with tradition and not with literature. It finds its subjects in the stories which have descended from mouth to mouth from an unknown past; and if
Página 294 - Bibliotheca danica. Systematisk Fortegnelse over den danske Literatur fra 1482 til 1830 efter Samlingerne i
Página 380 - are fictitious matter, absolutely of the same kind as those miserable episodes that disfigure .Nial's Saga and many more, and show the sad decay of taste for true epic prose in the postclassic centuries, which had began to care for other things than native traditions.
Página 55 - made to works of conscious literary art, the value of such works is not in the art
Página 55 - yield of the existence of given tales in certain forms at periods and places
Página 55 - capable of determination: evidence in a word, which appropriates and fixes a preexisting tradition”.
Página 279 - paafaldende, hvis Digtet var forfattet under Indtryk fra Livet paa Island eller paa Grønland”.
Página 110 - hier unter der hand eines fremden aufzeichners nur wieder auch zum graphischen augenschein gebracht.
Página 103 - sich an der runenname fea und am ende rechts die worte anmand na fead,f'a
Página 134 - suffixalt -k, -1, -r, -s och -t samt af dem bildade nomina.