« AnteriorContinuar »
LANGSDORFF – HERRERA — FLECKNO --- VIEYRA.
to another of the Canary Isles, was driven foil, is set off the more by a great black by a storm to Trinidad. GUMILLA, (c. 32,) cloud that is continually under it, as is the who was in the neighbourhood, relates the whiteness of the Milky Way rendered more fact, as a proof that America may have re- perspicuous, by a streak of black in the ceived some of its first people in this man- | midst of it, tending towards the same Con
stellation; both which, as also another great black cloud on the other side the Milky
Way, I observed at my being there, for Extraordinary Statement as to the immense more than six months continually: whence number of Cattle in the Neighbourhood of I concluded, it was the natural complexion Monterey.]
| of that sky, (as ours is blue,) to have much “ Tue immense herds of cattle now to part black; which perhaps renders the peobe seen in these parts spring from five headple of that climate far more melancholy which were brought hither by the mission than ours, which black clouds I much wonin the year 1776. The Governor of Mon- der none (as I know of,) has observed beterey, with whom we became acquainted sides myself, especially since there are two during our stay, assured me that the num-white clouds not far from the Cruciers, apber had been so great during the latter pearing always in the same posture and fiyears in the missions of St. Francisco, San- gure, so generally observed and known, as ta Clara, and Santa Cruz, that some months they are called Nubes Magellenica, from before he had been under the necessity of Magellan, who first discovered them.” — sending out a party of soldiers, who had | FLECKNO, p. 80. killed no less than twenty thousand, as he began to be afraid that from the immense increase of them, there might, in a short
[Enter :-Letter M.] time, have been a want of sufficient pasture for their support." — LANGSDORFF, vol. 2,
" Os vicios da lingua saõ tantos, que fez p. 170.
Drexelio hum Abecedario inteiro et muito copioso delles. E se as letras deste Abece
dario se repartissem pelos Estados de Portu[Stars brighter as they pass over the Eme- / gal, que letra tocaria ao nosso Maranham ? rald Mines of Ytoco.]
Nað ha duvida que o M. M. Maranham,
M. murmurar, M. motejar, M. maldizer, “Boru Spaniards and Indians say, that
M. malsinar, M. mixericar, et solve tudo when a star passes over Ytoco, where the
M. mentir: mentir com as palatras, mentir emerald mines are, it becomes manifestly brighter, as bright as the moon of six days
com as obras, mentir com os pensamentos,
que de todos, et por todos os modus aqui old."--HERRERA, 8. 4. 11.
se mente." — VIEYRA, Serm. t. 4, p. 294.
[Starry Influences.] “ I will conclude this Treatise of Bra
[The Weapon Yuele.] zil with a word or two of the Stars of the “ They used also a singular weapon, other Hemisphere, garnished with many which they called yuele, but to which the Constellations wholly unknown to us, of Spaniards improperly applied the name of which the Cruciers, or Crosse, is the prin- | the macana :7 it was a truncheon, three cipal, consisting of five or six Stars of the first magnitude, as bright as any in our
DOBRIZHOFFER says, Hungarorum pusagan Hemisphere; whose brightness, as with a l aliquomodo refert.
524 MERC. PERNANS— DOBRIZHOFFER – CONDAMINE — ADAIR.
palms in length, well rounded, and thicker at the ends than in the middle ; with this
[Feathers of the Inca's Crown.] they practised at a mark, making it skim “ The Peruvians believed that there along the ground, as boys make a flat peb- were two birds, spotted with black and ble leap along the surface of the water. In white, who lived by the Lake of Tongasuwar it became a formidable missile, with ca, who never bred, and were themselves which they broke the bones of their ene- immortal. At the coronation of an Inca, mies."—HERRERA, 2. 58.
thousands of the people went to the mountains where these two birds made their abode, and hunted them till they caught
them, took a feather from each, and then let [Population of the Valley of Tariga.] them go. To offer them any other injury “ The population of this valley of Tari at any time was a capital offence. These ga is redundant, and the Chirihuanos con- | feathers were inserted in the crown of the tinually send out swarms of emigrants to
swarms of emigrants to new Inca."—MERC. Pernans, No. 139. wards Tucuman."— MERC. Pernans, May 15, 1791, t. 2, p. 37.
[Singular Custom in Trinidad Bay of grind
ing down the Teeth to the Gums.] [Belief of equestrian Tribes in evil Spirits.]
Ar Trinidad Bay, VANCOUVER observed “The equestrian tribes towards the south a fashion “ particularly singular, which believe in an immense number of evil spi must be attended with much pain in the rits, whom they call Quezubů, and their first instance, and great inconvenience ever prince El-El. But they offer them no wor after. All the teeth of both sexes were, by ship, execrating them as the authors of all
some process, ground uniformly down hoevil.”—DOBRIZHOFFER, t. 2, p. 100. rizontally, to the gums; the women espe
cially, carrying the fashion to an extreme,
had their teeth reduced even below this le. [Artificial Parroquets.]
vel, and ornamented their lower lip with
three perpendicular columns of punctua“ Les Indiens des bords de l'Oyapoc ont
tion, one from each corner of the mouth, l'adresse de procurer artificiellement aux per
and one in the middle, occupying threeroquets des couleurs naturelles, differentes | fifths of the lip and chin.” – Vol. 3, p. de celles qu'ils ont reçues de la nature, en leur 415. tirant les plumes, et en les frottant avec du sang de certaines Grenouilles; c'est la ce qu'on apelle à Cayenne, tapirer un Perro
[Expert Fishing.) quet; peut être le secret ne consiste-t-il qu'a “ They have a surprising method of fishmouiller de quelque liqueur âcre l'endroit qui | ing under the edges of rocks, that stand a été plumé; peut être même n'est-il besoin over deep places of a river. There, they d'aucun apprêt, et c'est une expérience à faire. pull off their red breeches, or their long En effet, il ne paroit pas plus extraordinaire slip of Stroud cloth, and wrapping it round de voir dans un viseau renaître des plumes their arm, so as to reach to the lower part rouges ou jaunes, au lieu des vertes qui lui of the palm of their right hand, they dive ont été arrachées, que de voir repousser du under the rock where the large cat-fish lie poil blanc en la place du noir sur le dos dun to shelter themselves from the scorching cheval qui a été blessé.”—CONDAMINE, Rela- | beams of the sun, and to watch for prey : tion Abregée, p. 169.
| as soon as those fierce aquatic animals see
GUMILLA-P. ANDRES PEREZ DE RIBAS — WINTERBOTTOM. 525
that tempting bait, they immediately seize it with the greatest violence, in order to [Query! What Number of Languages in swallow it. Then is the time for the diver
the World.] to improve the favourable opportunity: he AMERIGO VESPUCCI says, “It is said that accordingly opens his hand, seizes the vo- there are not more than seventy and seven racious fish by his tender parts, hath a languages in the world, and I say, there sharp struggle with it against the crevices are more than a thousand, for even those of the rock, and at last brings it safe which I have heard are above forty."ashore." — ADAIR's Hist. of the American BANDINI, Vita e Lettere di Amerigo, Vesp. Indians, p. 404.
[Ants of the River Corentyn.] [Buoyancy of the Cayman.]
“ THE Moravian Missionary, Daehne, GUMILLA (c. 43,) believes, with the Otho- speaks of Ants, up the river Corentyn, macos, that the Cayman, having no alacrity nearly two inches long, of which the Inat sinking, is obliged to swallow stones by dians are as much afraid as of serpents. He way of ballast, till he is heavy enough to was bit by them on the hand, and the bite get to the bottom.
produced such excruciating pain, that he was for some time almost senseless." — Periodical Accounts of the Missions of the
United Brethren, vol. 1, p. 330. [Free Negroes of the Caraccas, and their
Town.] GUMILLA, (c. 17,) says that the free Negroes in Caraccas have been permitted to
[The Omnivorous Ant of Africa.] found a town of their own, which is called I “ The snakes have a formidable eneNirua, where they have their own priest, my in a species of ants, not larger than their own municipal government, and from those in England, and from their colour, which they exclude all white persons, and called black ants. These frequently enter all strangers.
houses in such incredible multitudes as to cover the walls and floors, which they never quit unless driven out by fire or boil
ing water, until they have searched every [Extempore Clock at Cinaloa.]
cranny, and have destroyed every thing “ In the province of Cinaloa, (in New which has life, or which can serve them for Spain,) the natives used to make extem food. Were they to find a person confined pore clocks of this kind, in a rude but easy to bed by sickness, he would quickly be and effectual manner. Quando llueve, si qui destroyed, if not immediately removed. eren defenderse del agua, el remedio es co- When they depart, the house is left perfectger una macolla, o manojo de paja larga del ly desert; neither snake, rat, lizard, frog, campo. Este atan por lo alto, y sentandose centipes, cockroach, nor spider, the usual el Indio lo abre, y pone sobre la cabeça, de guests in an African hut, are to be seen.” suerte que le cubra el cuerpo al rededor; y –WINTERBOTTOM's Native Africans, vol. 2, esse le sirve de capa aguadera, y de techo y p. 176, Note. casa, o tienda de campo, aunque este lloviendo toda una noche. — P. ANDRES PEREZ DE RIBAS, 1. 1, c. 2.
BUCHANAN – PINCKARD – STEDMAN — FALKNER.
[The White Ant an Article of Food.]
[Lice of Surinam.] “ The Termes, or White Ant, is a com- ' “ The grass about Surinam is infested mon article of food among one of the Hin- | by Pattat and Scrapat lice, as they are doo tribes."-BUCHANAN, vol. 1, p. 7.
called. The former is so small, as to be scarcely visible, the latter something larger, and shaped like a crab; both stick close to
the skin, and occasion an intolerable itch[The Amphisbæna, or, King of the Em
ing. These insects abound most during the mets.]
rainy season, when the best means of avoid“ STEDMAN saw one species of Ants per- ing their attacks is supposed to be by walkfectly black, and not less than an inch long. ing barefoot, as they are believed to fasten They pillage a tree of all its leaves in a more easily, and consequently, in greater short time, which they cut in small pieces numbers, upon the cloaths, whence, howthe size of a sixpence, and carry under- | ever, they very speedily find their way to ground, to feed their young. But the the skin."—STEDMAN's Nurrative, &c., vol. common belief is, that it is to feed a blind | 1, p. 19. serpent, the Amphisbæna, who is called therefore the King of the Emmets."--Narrative, &:c. vol. 2, pp. 141, 203.
[Ashes of a Volcano near Mendoza.] FALKNER, (c. 2, p. 51,) says that the
eruption of a volcano near Mendoza, has [Surinam Moat.]
covered the grass on both sides the Pla
ta with ashes, the winds carrying them to THE Bush Negroes of Surinam sur- | the incredible distance of three hundred round their settlements with a deep and
ements with a deep and leagues, or more. wide ditch, stuck both at the sides and bottom with sharp stakes. The path across is two or three feet below the surface, and wholly concealed by the muddiness of the [The Razor Grass of Surinam.] water. They make false paths to the edge STEDMAN mentions the cutty-weeree-weein many places, to deceive any who might | ree, as among the most serious pests in suapproach.—PINCKARD, vol. 2, p. 247. rinam ; it is a kind of strong-edged grass
which is in some places very plentiful, and
when a man walks through it, will cut his [Religion of the Indians of Manoa.]
legs like a razor, vol. 2, p. 29. We have
| grasses in England which would do the The Indians of Manoa believe, that the same, if we went bare-legged. Creator of the world rises up from his rest from time to time to look at the earth, and learn the number of its inhabitants by the noise they make and that his steps oc
Pacheco desirous of going on the Indian casion earthquakes. Whenever, therefore,
Mission. the earth quakes, they run out and reply,
“ Subito fugere parentum • Here we are! Here we are!' and this is | Illecebræ, notique omnes è pectore, dulcis their only act of religion. — MERC. PER- Et patria, et quidquid gressus retineret, in NANS, No. 78.
undas It Lethes, similesque ferunt oblivia curas. Obvia sola oculis, cordi sola obvia surgit
DU PRATZ – PEYRON – DOBRIZHOFFER.
India, sola meos prædata est India amores. name of this caterpillar is Cottil, among
di, Aspirare austros, et me simulabat eun- | [Eating of the Louse by the Indian Women.]
PACIECIDOS, 1. 8.
|“ Indæ mulieres, dum per suorum capita pediculos venantur, quotquot capiunt, glu
tiunt: si pinguiorem cæperint, assidenti sibi [The Natchez enslaved and sent to St.
fæminæ vorandum muneris instar propinant Domingo.]
perinde, ut nos tabacæ pulverem alter alteri.
Hunc Barbararum morem barbarum dice“1730. When the French extirpated the
rem, nisi et ab Hispanis matronis plebeiis Natchez this year, they sent all whom they
idem factitari in Paraquaria, ipsus spectasspared as slaves to St. Domingo." — Du
sem toties.” – DOBRIZHOFFER, vol. 2, p. Pratz, vol. 1, p. 161.
[The Bridge of Xativa.]
[Eating of Clay by the Othomacos and Gua“ There is a bridge about three miles
mos explained.] from Xativa, called the Widow's Bridge,
| The Othomacos and Guamos are said to and interesting for its history. A mother,
sting for its history. A mother. | eat clay. GUMILLA, (t. 1, c. 13,) explains who lost her only son in the river there,
how far this assertion is well founded. The built it, in order that the same affliction
| women have little pits by the river-side, might never happen to any mother again
which they line with chalk or fine clay, temfor want of one in that place.”—PEYRON.
pered as if for pottery. In this they lay their maize, or whatever fruit or grain they choose : when the mass ferments, they take
it out with the clay, work it up in water, [The Chaco Grub that produces Milk.]
pass it through a sieve, mix it with a con“ Jolis speaks of a grub in the Chaco, siderable quantity of tortoise or cayman which only the women eat, and which, in a fat, and bake it in round balls. If there is few days, produces milk, even in persons plenty of this fat, the bread is tender, otherwho are not pregnant, and who are ad wise it is almost as hard as a brick.” vanced in years. He affirms this positively. Per mezzo di detti vermini fritti, o a lesso, che mangiansi, abbonda in pochi giorni il
[Tobacco: - Indian Smoking of the Calulatte nelle donne, ancorché avvanzate in età,
met.] ed anche in quelle, che in istato non sono di
“One of the mervelles of this herbe, and partorire, come ne fui lo assicurato, e con
that whiche bringeth most admiration, is vinto da quei seloaggi. Non è cio, come sembrar potrebbe, una favola, ma un fatto avve
the maner howe the priests of the Indias
did use it, which was in this manner. When rato, e di cui non è a dubitarsi. (SAGGIO Julla Storia del Chaco, p. 374.)
there was amongst the Indians any manner
of businesse of greate importance, in the The ABATE Jolis is not a judicious which the chiefe gentlemen called Casiques, writer, though in many respects a valuable or any of the principal people of the counone. The thing itself is most improbable, trey, had necessitie to consult with their but, perhaps, not absolutely impossible. The priestes in any businesse of importance,