Imágenes de páginas



then they went and propounded their mat- alli los indiscretos corredores
ter to their chief priest; foorthwith, in their teniendo solo por remedio el cielo
presence, he tooke certeyne leaves of the

se sumen dentro, y quedan enterrados Tabaco, and cast them into the fire, and did en las agudas puntas estacados." receive the smoke of them at his mouth and

Araucana, canto 1. at his nose with a cane, and in taking of it, hee fell down upon the ground as a dead man, and remayning so according to the

[Araucan Armament.] quantity of the smoke that he had taken. When the hearbe had doone his worke, he

“ CADA soldado una arma solamente did revive and awake, and gave

them aun

ha de aprender, y en ella egercitarse, sweares according to the visions and illu-, y es aquella a que mas naturalmente sions which he sawe, whiles he was rapt in

en la niñez mostrare aficionarse : the same manner, and hee did interpret to

desta sola procura diestramente them as to him seemed best, or as the divell

saberse aprovechar, y no empacherse had counselled him.”—DOCTOR MONARDUS.

en jugar de la pica el que es flechero, ni de

maza y flechas el piquero."— Ibid.

[“ Adeò teneris assuescere multum est!"

Virgil.] “ En lo que usan los niños en teniendo

habilidad y fuerza provechosa, es que un trecho seguido han de ir corri

endo por una aspera cuesta pedregosa ; y al puesto y fin del curso revolviendo

le dan al vencedor alguna cosa ; vienen a ser tan sueltos у

alentadas que alcanzar por aliento los venados.”


[Advantage of a Position in War.] “ SEÑALADO el lugar, hecha la traza,

de poderosos arboles labrados cercan una quadrada y ancha plaza

en valientes estacas afirmados, que a los defuera impide y embaraza

la entrada y combatir, porque guardados del muro los de dentro, facilmente de mucha se defiende poca gente. “ Solian antiguamente de tablones

hacer dentro del fuerte otro apartado, puestos de trecho en trecho unos troncones

en los quales el muro iba fijado : con quatro levantados torreones

a caballero del primer cercado, de pequeñas troneras lleno el muro para jugar sin miedo y seguro. “ Entorne desta plaza pocho trecho

cercan de espesos hoyos por defuera, qual es

es largo, qual ancho, qual estrecho, y asi van sin faltar desta manera ;

de hecho apresura el caballo en la carrera tras el astuto barbaro enganoso que le mete en el cerco peligroso. " Tambien suelen hacer hoyos mayores

con estacas agudas cubiertos de carrizo, hierba y flores,

porque puedan picar mas sin recelo;


par el incanto mozo que

WHEN Valdivia marched against the
Araucans :
“No dos leguas andadas del camino

las amigas cabezas conocieron
de los sangrientos cuerpos apartadas
y en empinados palos levantadas."

Ibid. Canto 3.
In the same manner the Araucans staked
the heads of Valorvia and his troops :
" Quando la luz las aves anunciaban

y alegres sus cantares repetian, un sitio de altos arboles cereaban

que una espaciosa plaza contenian, y en ellos las cabezas empalaban

que de Españoles cuerpos dividian,

en el suelo





los troncos de su rama despojados eran de los despojos adornados."

Ibid. Canto 3.

[Lautaro after a Victory.] Y por llegar de subito rebato

el camino torcio por la marina, ganosos de burlar al bando amigo tomando el nombre y voz del enemigo. “ Tanto marcho, que al asomar del dia

dio sobre las esquadras de repente con una barahunda y voceria,

que puso en arma y altero la gente; mas vuelto el alboroto en alegria

conocida la burla claramente, los unos y los otros sin firmarse sueltas las armas, corren a abrazarse."

Ibid. Canto 8.

(Geronimo de Aguilar.] " And then he began to speake in the Spanish tongue in thys wise, Maisters, are ye Christians ?' 'Yea,' quoth they, and of the Spanish nation.' Then he rejoyced so much, that the teares fell from his eyes, and demaunded of them what day it was, although he had a Primer wherein he dayly prayed.

“ He then besought them earnestlye to assist him with their prayers and thanksgiving unto God for his delivery, and kneling devoutly downe uppon his knees, holding up his handes, his eyes toward heaven, and his face bathed with teares, made his humble prayer unto God, giving most hartie thankes that it hadde pleased hym to deliver him out of the power of infidels and infernal creatures, and to place hym among Christians, and men of his owne nation."-Conquest of the Weast India.

[Araucan Lance.] “ Con audacia, desden y confianza

Lautaro contra el Fuerte caminaba, siguele atras la gente en ordenanza,

y el con gracioso termino arrastraba una larga, ñudosa y gruesa lanza,

que ayroso poco a poco la terciaba, y tanto por el cuento la blandia que juntar los estremos parecia.”

Ibid. Canto 9.

[Destruction of Rein Deer Fawns by the

Estrus.] A THIRD of the rein deer fawns are said sometimes to perish in consequence of the Estrus Rangiferinus, which is bred under the skin on their backs.—PULTENEY's View of Linnæus, p. 203.

[American Tatars.] [Red Painting of the Yucatan Women.]

A SIMILAR change is taking place in The women in Yucatan smeared themselves with red, and mixed with the colour- twenty or thirty years," says VOLNEY (View

“ Within these five and

North America. ing liquid amber as a perfume. — HERRE- of the Climate and Soil of America, p. 29), BA, 4. 10. 4.

" the Nihicawa, or Nadowessee savages, who form ten or twelve tribes settled be.

tween the Cedar Lick and the Missouri, [Huge Ant-hills.]

have got possession of Spanish horses, which STEDMAN saw ant-hillocks above six feet they have taken from the savannahs of the high, and above one hundred in circumfe- North of Mexico. In less than half a cenrence.—Vol. 2, p. 169.

tury these new Tatars may become very troublesome neighbours on the frontier of the United States, and the scheme of colo





nizing the borders of the Missouri and Mississippi experience difficulties unknown to

[Snow-Blindness amongst the Andes.] the interior countries of the Confederation.” Acosta in crossing the Andes was seized

with a violent pain in both eyes, as if they were starting from his head, an affliction

which he says was commonly felt after tra[Theft of a Tamaraca.]

velling long over the snow. An Indian THEVET stole a Tamaraca, which he cured by applying the raw flesh of a Vibrought home and gave to Nicolas de Ni

cuña.”—Lib. 4, cap. 40. colai, geographer to the King of France.

cap. 7.

[A One-eyed Man a bad Attendant on an In

dian Chief in the other World.] [Peruvian Custom of Chewing the Coca : similar Custom whether as a Preventative

A PORTUGUEZE who had lost one of his against Hunger, or a Luxury.]

eyes by an arrow, and was about to be

sacrificed at the funeral of some savage The Peruvians chew the leaves of a plant chief, saved his life by telling the savages called Coca, which are dried in the sun.

they showed little honour to their chief if All over the Indies some practice of this

they sent a one eyed man to wait upon kind prevailed. Among the ruder tribes him in the other world. — Acosta, lib. 5, it was invented to render them less sensible of hunger, among the more improved retained as a luxury.

[Destructiveness of the Ant Tribe.] The only way possibly to keep the ants

from the refined sugar, is by hanging the [No Deformed Persons among the Native

loaf to the ceiling on a nail, and making a Indians.]

ring of dry chalk 3 around it, very thick, It is remarkable that though no deformed which crumbles down the moment they persons are ever seen among the natives in attempt to pass it. I imagined that placing their wild state, ULLOA says of those about my sugar-boxes in the middle of a tub and Quito,

natural defects are to be ob- on stone, surrounded with deep water, would served among them than in the other classes have kept back this formidable enemy, but

: some are remarkably to no purpose; whole armies of the lighter short, some idiots, dumb and blind, and sort, to my astonishment, marched over the others deficient in some of their limbs."- surface, and but a very few of them were

drowned. The main body constantly scaled the rock, and in spite of all my efforts made

their entry through the key holes ; after [Spanish Views of Emigration to their

which the only way to clear the garrison is

it to a hot sun, which the invaders American Colonies.]

cannot bear, and all march off in a few The Spaniards have not suffered any in- minutes.”—STEDMAN, vol. 1, p.

374. dividual, since 1584, to emigrate to their American colonies, unless he could produce ? The Camelus Vacuna—whence is obtained unequivocal testimonies of good character. the Vigogne wool. -Depons' Travels in the Caraccas.

3 I think H. N. Coleridge had occasion to observe that in the West Indies the Formique Acid

prevented the ants from passing over chalk with · HERRERA, 5. 3. 15.

impunity. J. W. W.


of the human species

Book 5, c. 5.

to expose



The Tlascallans.

dish, and renew the fire upon the whole,

under which the bread bakes to as great “ These Indians were great braggers, and perfection as in any European oven.”. sayde among themselves, what madde peo- TIMBERLAKE, Memoirs of his accompanying ple are these that threatneth us, and yet the three Cherokee Indians Englund in knoweth us not. But if they will be so 1762, 8c. bolde to invade our countrey without our licence, let us not sette upon them so soone; it is meete they have a little reste, for we

[Burning of an Indian Chief in the District have tyme inough to take and binde them.

of Castilla del Oro.] Let us also sende them meate, for they are “ In that part of the country which the commen with empty stomackes; and againe Spaniards called Castilla del Oro, they they shall not say that we do apprehende burnt the body of their chief after he had them with wearinesse and hunger. Where- | been dead a year, and with it food such as upon they sent unto the Christians three he was wont to eat, his arms, and his canoe, hundreth gynnea cockes, and two hun- saying that the smoke ascended to the place dreth baskets of bread called Centli. The where his soul abode."-HERRERA, 4. 1. whiche present was a great sucker for the 11. neede that they stoode in, and soone after, quoth they, nowe let us goe and sette upon

[Tree-Eaters.] them, for by this time they have eaten their

ACCORDING to ROGER WILLIAMS there meate, and nowe wee will eate them, and so

are a race of cannibals called Mihtukmecshall they pay us the victuals that we sent." hakick, tree-eaters, because they live on the -Conquest of the Weast India.

bark of chesnut and walnut and other large trees, and set no corn; they dry and eat

this bark with the fat of beasts, and someTabasco.

times of men. These people are the terror “ This town doth containe neare five and of the neighbour natives. twentye thousand houses, as some say; but as every house standeth by himselfe like a iland, it seemeth much bigger than it is in [Prodigious Strength of Diego Hernandez.] deede. The houses are great, made of lime

Diego IIERNANDEZ, a sawyer, who served stone and bricke: others there are made of with Cortes, was of such prodigious strength mood-waland rafters and covered with straw

that it is said when he threw a stone as big or bordes. Their dwelling is in the upper

as an orange against the enemy, it did as part of the house, for the greate moystnesse much execution as if it had been shot from of the rivers and lakes, and for fear of fier

one of their pieces of artillery.”—HERthey have theyr houses seperated the one


3. 1. 18. from the other. Without the towne they have more fairer houses than wythin for their recreation and pleasure.”—Ibid.

Good Friday. The Spaniards on their Way

to attack New Mexico. [Novel Way of Baking.]

" Mando el Governador que se hiziesse, “ AFTER making a fire on the hearth- De poderosos arboles y troncos, stone, about the size of a large dish, they Una grande capilla muy bien hecha, sweep the embers off, laying a loaf smooth Toda con sus doseles bien colgada ; on it: this they cover with a sort of deep | Y en medio della un triste Monumento





Donde la vida universal del mundo
En el se sepultase y encerrase ;

[Humming Bird Feathers used by the Wives Con mucha escolta, y guarda de soldados,

of the Incas.] Y siendo el General alli de prima,

“ The humming bird, called in Peru PiLos Religiosas todos de rodillas,

casar, Vicsilin, or Quende, is there believed La noche toda entera alli belaron.

to die for six months and then revive again. Ubo de penitentes muy contritos

The Collas, or wives of the Incas, adorned Una sangrienta y grande deziplina,

themselves with its feathers."- MER. PERPidiendo a Dios con lagrimas y ruegos

NANS. No. 286.
Que como su grandeza abrio camino
Por medio de las aguas y a pie enjuto
Los hijos de Isrrael salieron libres

Que assi nos libertase, y diesse senda
Por aquellos tristissimos desiertos,

Incudem inter et malleum hæreo," says Y paramos incultos desabridos,

DobrizuOFFER (tom. 1, p. 272) upon this Porque con bien la Iglesia se llevase

subject. “ Verecundus esse dum laboro, obHasta la nueva Mexico remota,

scurus fio; malo tamen dici obscurus, quam De bien tan importante y saludable,

esse parum cautus. Cujus interest penitius Pues no menos por ellos fue vertida

ista nosse, me consulut. Multa in aurem dici Aquella santa noche dolorosa

possunt prudentibus, quæ nefas sit typis in Su muy preciosa sangre que por todos

lucem edere."
Aquellos que la alicançan y la gozan.
Y porque su bondad no se escusase
A grandes vozes por el campo a solas

[Ants used as Food.]
Descalças las mugeres y los miños
Misericordia todos le pidian.

Some of the Panches of the N. Reyno de

Granada made their main food of ants; Y los soldados juntos a dos puños Abriendose por uno y otro lado

they crushed them into cakes. HERRERA Con crueles azotes las espaldas

(6. 5. 6.) says they kept them in yards and

reared them,
Socorro con gran priessa le pedian ;
Y los humildes hijos de Francisco
Cubiertos de zilicios y devotos,
Instavan con clamores y plegarias

[Termites-delicious Food!] Porque Dios los oyesse y aiudase.

The negroes skim off with calibashes Y el General en un lugar secreto

those termites which at the time of swarmsolo le supiesse

ing, or rather of emigration, fall into the Hincado de rodillas fue vertiendo

neighbouring waters, and bring large kettles Dos fuentes de sus ojos, y tras dellas

full of them to their habitations, and parch espaldas derramava

them in iron pots over a gentle fire, stirring Un mar de roja sangre, suplicando

them about as is usually done in roasting A su gran magestad que se doliesse coffee. In that state, without sauce or any De todo aqueste campo que a su cargo other addition, they serve them as delicious Estava todo puesto y assentado.

food, and they put them by handfuls into Tambien sus dos sobinos en sus puestos their mouths, as we do comfits.

I have eat Pedazos con azotes se hazian

them,” says DR. WINTERBOTTOM,

dressed Hasta que entro la luz.”

this way several times, and think them both Historia de la Nueva Mexico, del delicate, nourishing and wholesome.”—Vol.

Alcala de Henares. 1610.

Que quiso que yo

Rasgando sus

« AnteriorContinuar »