Arkiv för nordisk filologi, Volúmenes38-39C.W.K. Gleerup, 1922 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 68
Página 14
... land , hvars inskrift slutar med orden ufx briuti , innehåller möj- ligen en besvärjelseformel . Inskriften förekommer hos Liljegren nr 1346 , Torin nr 6 , i Runverser nr 115 , och på sistnämnda ställe har Bugge yttrat sig om den . Då ...
... land , hvars inskrift slutar med orden ufx briuti , innehåller möj- ligen en besvärjelseformel . Inskriften förekommer hos Liljegren nr 1346 , Torin nr 6 , i Runverser nr 115 , och på sistnämnda ställe har Bugge yttrat sig om den . Då ...
Página 17
... land ɔ : indføre god orden og skik i et land ... ; især : bringe til at antage kristendommen eller underkaste sig dens forskrifter ' . Adj . ( egentl . part . ) siþaþr är synonymt med adj . sipugr ' som har sæder af en vis beskaffen ...
... land ɔ : indføre god orden og skik i et land ... ; især : bringe til at antage kristendommen eller underkaste sig dens forskrifter ' . Adj . ( egentl . part . ) siþaþr är synonymt med adj . sipugr ' som har sæder af en vis beskaffen ...
Página 53
... Land geächtet ist . K. 50. Gretti fährt als 3. Helfer , als der tüchtigste von allen , mit den beiden Ziehbrüdern Þorgeir Hávarsson und por- móð Kolbrunarskáld nach den Óláfseyjar , um dort einen Ochsen zu holen . K. 50 und 51 , 1 ...
... Land geächtet ist . K. 50. Gretti fährt als 3. Helfer , als der tüchtigste von allen , mit den beiden Ziehbrüdern Þorgeir Hávarsson und por- móð Kolbrunarskáld nach den Óláfseyjar , um dort einen Ochsen zu holen . K. 50 und 51 , 1 ...
Página 65
... Land . Doch ihr Trotz bleibt derselbe ( K. 28 ) . Dann verkauft er sie als Magd für 300 Silber und kauft sie nach 3 Wintern , nur noch von einem Lumpen bedeckt , zurück . Ihr Stolz ist noch nicht ge- brochen ( K. 30 ) . Zuletzt verkauft ...
... Land . Doch ihr Trotz bleibt derselbe ( K. 28 ) . Dann verkauft er sie als Magd für 300 Silber und kauft sie nach 3 Wintern , nur noch von einem Lumpen bedeckt , zurück . Ihr Stolz ist noch nicht ge- brochen ( K. 30 ) . Zuletzt verkauft ...
Página 99
... land- skaber : datter arver ligt med sön ( 1685 ) , hustru faar ligt med mand og söster med broder ( 1691 ) . Blandt de germanske folk udenfor Norden er det bare de af romersk kultur sterkt prægede vestgoter , som kjender en lignende ...
... land- skaber : datter arver ligt med sön ( 1685 ) , hustru faar ligt med mand og söster med broder ( 1691 ) . Blandt de germanske folk udenfor Norden er det bare de af romersk kultur sterkt prægede vestgoter , som kjender en lignende ...
Contenido
189 | |
193 | |
195 | |
197 | |
216 | |
217 | |
269 | |
280 | |
294 | |
312 | |
312 | |
313 | |
343 | |
97 | |
131 | |
150 | |
190 | |
191 | |
192 | |
193 | |
276 | |
302 | |
302 | |
303 | |
321 | |
333 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-ljud a-varianter Aarg adjektiv ARKIV FÖR NORDISK Axel Kock beiden bestemt betegner betydning Brate bruges Bugge Closterl danske dativ digt e-typen Erik Brate ersten Fassungen FILOLOGI findes Finnur Jónsson folgende forbindelse forf former Führer FÖLJD XXXIV förekommer første genitiv Gretti gång Handb hava Honorius inskriften irske isländischen Itt fögho sendebr Itt ochr Jahre kjenning kommen konsonant Kopula Kria Krön Lund ning noget nominativ NORDISK FILOLOGI XXXIX NORDISK FILOLOGI XXXVIII Noreen norske ogsaa ordbok ordet Post pret prof rette runinskrifter runor Rökstenen Sacr saga Saligh sein sendebr Sievers skrifter sprog språk Spörsm stavelse sted Stelle Sthm subst substantiv Svarfd synes särskrivning Text Tänkeb Tänkeboken ubestemt artikel udtryk valkyrje verb Vidhemsprästen vokal wieder Wimmer wohl wurde Årg ældre Ärlig skap
Pasajes populares
Página 362 - Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur av Carl af Petersens och Emil Olson.
Página 191 - An ihren bunten Liedern klettert Die Lerche selig in die Luft; Ein Jubelchor von Sängern schmettert Im Walde voller Blut' und Duft. Da sind, so weit die Blicke gleiten. Altäre festlich aufgebaut, Und all' die tausend Herzen läuten Zur Liebesfeier dringend laut.
Página 5 - Jesus' sake, forbeare To dig the dust enclosed here. Blessed be tie that spares these stones, And curst be be that moves my bones.
Página 385 - Äldre Västgötalagen i diplomatariskt avtryck och normaliserad text jämte inledning och kommentar utgiven av Bruno Sjöros.
Página 257 - Paganorum exercitus, scilicet Dani et Frisones, ducibus Halfdene, Ubba et Inguar applicant in insula Scepeige.
Página 96 - Jungner, Hugo, Gudinnan Frigg och Als härad. En studie i Västergötlands religions-, språk- och bebyggelsehistoria. [Akad. avh. Uppsala.) 8:0 [23 x 15].
Página 366 - Om sammanskrivning och särskrivning av sammansättning i fornsvenska och äldre nysvenska urkunder sâsom ett medel att beteckna olika betoning.
Página 385 - Metrische Studien. IV. Die altschwedischen Upplandslagh nebst Proben formverwandter germanischer Sagdichtung herausgegeben von Eduard Sievers.