Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Miß Carter.

Unter der nicht geringen Anzahl schäßbarer Schriftsteller rinnen, die England von jeher gehabt hat, und noch hat, ist wohl keine, in der sich Wiß und Geschmack mit Gelehrsams keit und gründlicher Philosophie in einem so vorzüglichen Grade vereinigen, als Elisabeth Carter, deren Uebersetzung der Werke Epikter's vor dreißig Jahren erschien, vor welcher sich eine vortreffliche Einleitung über den Geist der heidnis schen, besonders der stoischen, Philosophie befindet. Als Dichterin hatte sie sich vorher schon durch nachstehende schdne Ode an die Weisheit bekannt gemacht, die der Verfasser der Klarissa einer Aufnahme in seinen unsterblichen Roman würdigte, und die hernach auch in der Sammlung ihrer übrigen, durch feines Gefühl und edeln, geschmackvollen Vortrag schäzbaren, Gedichte (Poems on feveral Occafions; Lond. 1762. 8.) S. 85. ff. abgedruckt ist. Eine des Origi nals würdige Uebersehung dieser Ode von Hrn. Uz steht in dessen såmtl. poet. Werken, B. I. S. 221.

[blocks in formation]

THE folitary Bird of Night

Thro' the pale Shades now wings his Flight,
And quits the Time-thook Tow'r:
Where, fhelter'd from the Blaze of Day,
In philofophic Gloom he lay,

Beneath his Ivy Bow'r.

With Joy I hear the folemn Sound,
Which Midnight Echoes waft around,
And fighing Gales repeat:
Fav'rite of Pallas! I attend,

And faithful to thy Summons bend,

At Wisdom's awful Seat.

She

Miß Carter.

Miß Carter.

She loves the cool, the filent Eve

Where no falfe Shows of Life deceive
Beneath the lunar Ray:

Here Folly drops each vain Disguise,
Nor fport her gayly-colour'd Dyes,
As in the Glare of Day.

O Pallas! Queen of ev'ry Art

"That glads the Senfe, or mends the Heart,"
Bleft Source of purer Joys:
In ev'ry Form of Beauty bright,
That captivates the mental Sight,
With Pleasure and Surprize!

[ocr errors][merged small][merged small]

To me thy better Gifts impart,
Each moral Beauty of the Heart
By ftudious Thought refin'd:
For Wealth, the Smiles of glad Content,
For Pow'r, its ampleft, best Extent,
An Empire o'er my Mind.

When Fortune drops her gay Parade,
When Pleasure's tranfient Rofes fade,
And wither in the Tomb:
Unchang'd is thy immortal Prize,
Thy ever verdant Lawrels rife
In undecaying Bloom.

By

By thee protected, I defy

The Coxcomb's Sneer, the ftupid Lie

Of Ignorance and Spite:

Alike contemn the leaden Fool,

And all the pointed Ridicule
Of undiscerning Wit.

From Envy, Hurry, Noife, and Strife,
The dull Impertinence of Life,
In thy Retreat I reft:
Pursue thee to the peaceful Groves,
Where Plato's facred Spirit roves
In all thy Graces dreft.

He bid Ilyffus' tuneful Stream
Convey thy philofophic Theme
Of Perfect, Fair, and Good:
Attentive Athens caught the Sound,
And all her lift'ning Sons around,
In awful Silence stood.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

niig Carter.

[blocks in formation]

Collins.

S. B. I. S. 425. --- Von feinen dreizehn Oden, die faft alle moralischen Inhalts find, ist die auf die Leiden: schaften, welche zur musikalischen Komposition bestimmt war, eine der schönsten und berühmtesten. Auch ohne Beiz hülfe der Musik ist ihr Eindruck ungemein wirksam und leb haft; und wenn der Dichter gleich nicht sein Sylbenmaaß nach dem Charakter der verschiednen hier geschilderten Leis denschaften abgeändert hat; so ist doch das Kolorit dieser Schilderungen nichts weniger als matt und einförmig. Man vergleiche z. B. die Gemählde der Verzweifelung und Hoffe nung, der Schwermuth und Heiterkeit, die in ihrer Art vore züglich meisterhaft sind. Auffallend ist übrigens, was auch sein Freund Langhorne, bei der Herausgabe seiner Gedich te, bemerkte, daß keines von seinen Gedichten der Liebe ge widmet, oder daß er, wie L. es ausdrückt, einer von den wes nigen Poeten ist, die nach Delphi schifften, ohne die Insel Cythere zu berühren. Selbst in dieser Ode, worin man es am wenigsten erwarten durfte, übergieng er die Leidenschaft der Liebe.

Collins.

[blocks in formation]

When Mufick, heavenly Maid, was young,
While yet in early Greece fhe fung,
The Paffions oft', to hear her fhell,
Throng'd around her magick cell;
Exulting, trembling, raging, fainting,
Poffefs'd beyond the Mule's painting,
By turns they felt the glowing mind
Difturb'd, delighted, rais'd, refin'd;
Till once, it is faid, when all were fir'd,
Fill'd with fury, wrapt, infpir'd,

Beifp. Samml. 4. B.

From

« AnteriorContinuar »