Imágenes de páginas
PDF
EPUB

206

STRAFFORD-NICHOLS-NORTH-BRADY-WHITAKER.

it to another that would give more." STRAFFORD'S Letters, vol. 2, p. 48.

"A HARD task it is," says STRAFFORD, "to do good for them that are obstinately set to do ill for themselves."-Ibid. vol. 2, p. 257.

"UNCONSTANCY," says BISHOP WoMACK, "I confess is sometimes culpable; but may we not say so too of constancy. Many times? Which is therefore resembled (somewhere) to a sullen porter, who keeps out better company oftentimes than he lets in."-Exam. of Telenus, p. 10. NICHOLS'S Calv. and Arm.

PURITANS! "IF they abhor idols, they think it tolerable enough to commit sacrilege and sedition; and if they be not drunk with wine or strong drink, they think it no matter though the spirit of pride and disobedience stagger them into any schism or heresy." Ibid. p. 31.

"HE that denies all freedom of will to man, deserves no other argument than a whip or a cudgel to confute him. Sure the smart would quickly make him find liberty enough to run from it."-Ibid. p. 36.

"COKE's comment upon Littleton ought not to be read by students, to whom it is, at least, unprofitable; for it is but a com mon-place, and much more obscure than the bare text without it. And to say truth, that text needs it not; for it is so plain of itself, that a comment, properly so called, doth but obscure it."-ROGER NORTH, Life of Lord Keeper Guildford, vol. 1, p. 21.

This no doubt was the Lord Keeper Guildford's opinion.

DR. BRADY's history is "compiled so religiously upon the very text, letters and

syllables of the authorities, especially those upon record, that the work may justly pass for an antiquarian law-book."-Ibid. vol. 1, p. 25.

"THE last of the Tempests, an ancient family in Craven, devised by his will, ten days only before he died, the manor of his cousin, in requital of all the love he hath showed in all my extremities in Engcondition in France, when all other friends land, and in redeeming me out of a sad failed.' Rushworth, the author of the Historical Collections, was a Puritan, but much in the confidence of several Catholic families whose estates he saved from confis

Bracewell and stock to John Rushworth

cation by his interest with the governing powers. He had, however, the address to save Bracewell for himself. But it did not prosper in his hand; for (mark the end of such men) the Puritan Rushworth died of dram-drinking in a gaol. By this iniquitous will, the sum of £2500 was bequeathed to Mrs. South, the daughter and heiress of the testator, and with that exception, an estate then estimated at £700 a-year passed to a stranger."-WHITAKER'S History of Craven, p. 81.

STONYHURST was Usher's uncle, and took no small pains after he became a Catholic to bring over his nephew. After his wife's death he went to Flanders and took orders. The Archduke Albert made him his chaplain and procured him an honourable subsistence till his death, which happened at Brussels, 1618. DODD describes his translation of Virgil as in English blank verse! -Vol. 2, p. 385.

FULLER was able to make use of any man's sermon that he had but once read or heard.-MUS. THORESBY, Appendix, p. 148.

MONTAIGNE-JEREMY TAYLOR-KEITH-BARROW.

WHEN James thought of making Coke Chancellor, Bacon wrote to him, "If your Majesty take the Lord Coke, you will put an over-ruling nature into an over-ruling place."-Cabala, fol. 29.

WHAT MONTAIGNE says of the French writers in his age, is applicable to some of our own. "Ils sont assez hardis et desdaigneux pour ne suyvre la route commune; mais faute d'invention et de discretion les

perd. Il ne s'y voit qu'une miserable affectation d'estrangeté; des desguisements froids et absurdes, qui au lieu d'eslever, abbatent la matiére. Pourveu qu'ils se gorgiasent en la nouvelleté, il ne leur chant de l'efficace."-Tom. 7, p. 349, lib. 3, c. 5.

wwwwww

OLIVAREZ once said to Hopton, "No ay gratitud en reyes," "which doubtless," says H., "is according to their own maxims."Clarendon Papers, vol. 1, p. 101.

Mistified, a word lately brought into use, in the French sense, is used by Roger North. -Life of Lord Keeper G. vol. 1, p. 149.

Orage.-Ibid. vol. 1, p. 170. Oragon, hurricane.

"In her family his lordship was next to a domestic."—Ibid. p. 292. i. e. he was like one of the family.

THE Norwegians complained that they could very seldom get any wine into their country, and when it did come, it was almost vinegar or vappe.-JEREMY TAYLOR, vol. 13, p. 54.

wwwwwww

[blocks in formation]

207

G.

[blocks in formation]

"We need not walk along the banks and precedaneous to the constitution, or ordinaintrigues of Volga if we can at first point to tion."-Ibid. vol. 6, p. 376.

the fountain "-Ibid. vol. 13, p. 131.

208

BRIAN WALTON-HACKET-BURLEIGH-STANHOPE.

"PUFFED up with that little umbre- | for her sake I must and will mean to im tile knowledge."-BRIAN WALTON. peach her and therein I may be her Unfriend, or worse."

"WHEN all the stuff in the letters are scanned, what fadoodles are brought to light."-BISHOP HACKET.

SPEAKING of Mary Queen of Scots, BURLEIGH says, "if she shall intend any evil to the Queen's Majesty, my sovereign,

:

A PLAY upon words is called an Oxford clink by Leicester.-STRAFFORD's Letters, vol. 1, p. 224.

If he were ungone, for not gone.—SIR ED. STANHOPE. Ibid. vol. 2, p. 239.

Note referred to at p. 146.

Clarendon's words should by all means be attended to, Book xi.

"This unparalleled murder and parricide was committed upon the thirtieth of January, in the year, according to the account used in England, 1684, in the forty and ninth year of his age, and when he had such excellent health, and so great vigour of body, that when his murderers caused him to be opened, (which they did, and were some of them present at it with great curiosity,) they confessed and declared, 'that no man had ever all his vital parts so perfect and unhurt; and that he seemed to be of so admirable a composition and constitution, that he would probably have lived as long as nature could subsist."-History of the Rebellion, vol. 6, p. 241. J. W. W.

SPANISH AND

PORTUGUESE

LITERATURE.

Gongora. Brusselas, 1659.

ATINISMS,-yard-and-half-
long words. The pedantry of
Pagan mythology-violent me-
taphors, and more violent hy-
perboles.

Sonnets, ix. p. 47; xiv. p. 52 ; lxv. p. 179.

"My nymph gathered flowers from the green plain, as many as her beautiful hand pluckt, so many her white foot made grow." -Son. xviii. p. 56.

"the dark shell of a pearl."-Son. ii. p. 92. Spain was to her a little footstool, and the heaven a scanty canopy.-Son. iii. p.

93.

"YOUR Gongora," says D. FR. MANOEL, "foy tentado de se metter com Estacio Papinio, seu Matalote, que ganhon mais nome pelas sombras, que pelas luzes.”

"CLORIS was combing her hair in the sun, with an ivory comb and with a fair hand. THE prose of Sir T. Browne and someThe comb was not seen in her hand, as times of Johnson bears an affinity to Gʊnthe sun was obscured in her hair. She ga-gora's language. Ronsard had something of thered together her tresses of gold, and it: the French folly is ridiculed in Rabethey sent forth a second greater light, be- lais. A romance (Eliana, I think,) carried fore which the sun is a star, and Spain is it to its utmost length. I found several the sphere of its radiance.”—Son. iii. p. 41. words there utterly unknown to me. There is a great mistake in this affectation of naturalizing Latin words, more particularly in poetry, which is designed to be popular; but the more intelligible the more popular. This is Burger's merit-he uses the very phrases of the people. The exDESCRIPTION of a lady. "Sacred temple cellence of the German language is its inof pure modesty, whose fair cement and ele-dependence; its compound words being like gant wall of white pearl-shell and hard ala- the Greek, self-explained. baster was built by the divine hand. The little gate is of precious coral, and ye bright windows have forcefully usurped the pure green from the emerald. The golden covering of thy superb roof adorn the sun with light, and crown him with beauty."Son. xxii. p. 59.

GONGORA is the frog of the fable, his limbs are large, but it is a dropsy that has swollen them. You read him, and after you have unravelled the maze of his meaning, feel like one who has tired his jaws in cracking an empty nut. The spider oars himself along the river, but woe to him if he be en

THE tomb of Queen Margarita he calls, tangled in its froth.

P

210

JORGE DE MONTE MAYOR-FR. MANOEL.

Jorge de Monte Mayor.

"I WAS lately," says DON FRANCISCO MANOEL, "in one of the principal places of the realm, and one of its most respectable inhabitants came to visit me. After the usual compliments, he shewed me a decree of his majesty, in which three persons, my visitor being one, were ordered to give their opinion of a book, which had been written in imitation of George of M. Mayor's Diana, and if they thought it superior, they were to give an affidavit to the Corregidor da Comarca, who should immediately put the author in possession of a Quinta worth two thousand cruzados, which some persons had publicly proposed as a reward to whoever should write a better book than the Diana."

1561. He perished in Piedmont by a violent death, which is not mentioned by Barbose. There is a most miserable sonnet of puns upon his mountain connection and death, by M. Faney Sonsa.

IN a MS. Dithyrambic, where the cup is filled to the literary heroes of Portugal, the renegado Monte-Mor is thus alluded

to:

"Outro va igual

Ao Corte Real,
Que ao Monte Maior
Naô hei-de brindar.
Guarde la sua Diana
Para a gente Castelhana,
Se escrivera em Portuguez
O brindara desta vez.

Mes deichar o doce e puro

Abundante
Elegante

E brilliante
Idioma Lusitano

E porquem? pelo Hispano. Naô o sofro, nem aturo Nem Apollo aturaria, Porque bem que costumado A soltar sua harmonia

Na riquissima Argiva lingoagem
Que de todas as mais tem ventagem.
Na Latina e Italiana,
Quando falla a Lusitana

E no Pindo nella canta
Da Memoria as filhas encanta."

Were the Portugueze wise who wrote in Spanish? The difference of language can contribute but little to national dislike. It is but a different dialect, less different than the jargon of Catalonia, or the original Biscaian. It is not a corruption: they are sister streams from the same fountain.

Juan de Tarsis, Conde de Villa Mediana.

THIS poet, grafted in Italy, had a most | unnatural swelling. He loved the pomp of words. He was like a tree all leaves and no fruit-you read and read and find no- | thing to remember. If the two counts (they said in Spain,) Sallinas and Villa M. could have their talents mingle, each would be a good poet; for Sallinas was all description and no ornament, Villa M. all ornament and no thought.

Fr. Manoel.

He was born in Lisbon, 1580, and at the age of forty-four, killed by a musket-ball ̧ | having but time to clap his hand upon his sword and say, "It is done!" The Conde de Salinas epitaphized him ;

"Fatigado peregrino ;
Nido breve, urna funesta,
Es la que contemplar esta
Decretada del destino.
Yaze aqui un Cisne divino;
Llega y lastimoso advierte
En tan desertrada suerte,
Que con la violenta herida
Como cantò tanto en vida

No pudo centar en muerte."

In the D. de Lafoen's library, (which was that of the Cardinal de Sonsa,) is a MS. second volume of his volumes. His fame

« AnteriorContinuar »