Le chant lyrique en langue nahuatl des anciens Mexicains: la symbolique de la fleur et de l'oiseauHarmattan, 2004 - 510 páginas Présente les moeurs et coutumes dans la tradition orale de la culture nahuatl. Les chroniques du XVIe siècle permettent de mesurer l'importance de l'oralité chez les Indiens du Mexique préhispanique. Observe le chant mis en musique, la danse, le jeu, le théâtre, les mythes, les motifs privilégiés, autant d'expressions marquant l'identité et la pensée des anciens Mexicains. |
Contenido
Fig | 12 |
manuscrit de la Bibliothèque Nationale | 16 |
Fig | 18 |
Derechos de autor | |
Otras 18 secciones no mostradas
Términos y frases comunes
anciens Mexicains aviaire Axayacatl aztèque BIERHORST çà cacahuaxochitl cacao çan Cant Cantares Celui-par-qui-l'on-vit Chalco champignon hallucinogène chant lyrique nahuatl chant nahuatl chanteur Codex de Florence coeur colibri couleurs cuauhtli cuica cuicani cuicatl danse désigne Dios divinité DURÁN espèces florales évoquer fleur de cacao fleur de maïs fleur et l'oiseau GARIBAY HANZAK HERNÁNDEZ Historia huel Huexotzinco Huitzilopochtli huiya izquixochitl jaguar jaune l'aigle l'image là-bas langue nahuatl LEÓN-PORTILLA Litt maïs grillé manifeste métaphorique Mexico Mexico-Tenochtitlan Mexique mort MOTOLINIA musical musique mythe nahuaque nepapan Nezahualcoyotl Obras Obuaya obuaya ocelotl ohuaya ohuaya Rom ohuaye oiseaux ompa ornithologiques papillon parfois pierres de jade plumes de quetzal poète nahua princes quechol quetzal réfère représentations rituel SAHAGÚN sémantique séquences poétiques sonore symbolique tambour Tamoanchan Teotihuacan tepilhuan thématique tlachinolxochitl tlalticpac tloque tlpc TORQUEMADA travers tzinitzcan végétal verbale verbe Xochiquetzal xochitl ye nican yectli yehua yehuaya zacuan