ADDITIONAL POEMS. RAIN IN SUMMER. How beautiful is the rain! In the broad and fiery street, How beautiful is the rain! How it clatters along the roofs, Like the tramp of hoofs ! How it gushes and struggles out From the throat of the overflowing spout! Across the window-pane It pours and pours; And swift and wide, With a muddy tide, Like a river down the gutter roars The rain, the welcome rain! The sick man from his chamber looks At the twisted brooks; He can feel the cool Breath of each little pool; His fevered brain Grows calm again, And he breathes a blessing on the rain. From the neighbouring school Come the boys, With more than their wonted noise And commotion; And down the wet streets Sail their mimic fleets, In the country, on every side, Like a leopard's tawny and spotted hide, To the dry grass and the drier grain In the furrowed land The toilsome and patient oxen stand; The clover-scented gale, And the vapours that arise From the well-watered and smoking soil. For this rest in the furrow after toil Their large and lustrous eyes Seem to thank the Lord, More than man's spoken word. Near at hand, From under the sheltering trees, The farmer sees His pastures and his fields of grain, To the numberless beating drops He counts it as no sin That he sees therein Only his own thrift and gain. These, and far more than these, The poet sees! Walking the fenceless fields of air; Of the clouds about him rolled The showery rain, As the farmer scatters his grain. He can behold Things manifold That have not yet been wholly told- Down to the graves of the dead, Down through chasms and gulfs profound, Of lakes and rivers under-ground; And sees them, when the rain is done, On the bridge of colours seven Climbing up once more to heaven Thus the Seer, With vision clear, Sees forms appear and disappear, In the perpetual round of strange, Mysterious change From birth to death, from death to birth, From earth to heaven, from heaven to carth, Till glimpses more sublime Of things unseen before, Unto his wondering eyes reveal The Universe, as an immeasurable wheel Turning for evermore In the rapid and rushing river of Time. AFTERNOON IN FEBRUARY. THE day is ending, The night is descending; The marsh is frozen, The river dead. Through clouds like ashes, That glimmer red. The snow recommences; The buried fences Mark no longer The road o'er the plain; While through the meadows, Slowly passes A funeral train. The bell is pealing, Shadows are trailing, Like a funeral bell. WALTER VON DER VOGELWEID. " VOGELWEID the Minnesinger, When he left this world of ours, Laid his body in the cloister, Under Würtzburg's minster towers. And he gave the monks his treasures, Saying, "From these wandering minstrels They have taught so well and long." Thus the bard of love departed: On his tomb the birds were feasted Day by day, o'er tower and turret, On the tree whose heavy branches On the cross-bars of each window, There they sang their merry carols, Till at length the portly abbot |