Imágenes de páginas
PDF
EPUB

De la Esclusa á 15 del mismo.

En este punto, que serán las siete de la tarde, llegan los que fueron á reconoscer el suceso de las naves de Portugal y de la armada de Su Maj.", y refieren lo que por la relacion que con esta va verá V. S.; de lo mas cierto creo que será V. S. avisado por vía de Envers con brevedad. Y porque esta es para solo avisar á V. S. de lo que aquí se entiende, ceso con decir que quedo despachando á Mos de Gomicurt, y que suplico á V. S. me haga saber lo que por vía de Envers se entendiere. No sé si estas naves que vienen de Portugal se rindieron al cañon; así como supieron los huéspedes que habia en Frejelingas, se holgaron de quedar con ellas, porque el tiempo era muy aparejado para atreverse á pasar. N. S., etc. De la Esclusa á 12 de junio 1572.

De la Esclusa á 13 del mismo.

Acabando esta mañana de despachar un correo å V. S. llegó otro que me trujo la carta de V. S. de 11, duplicada de la que recibí ayer, y por una posdata dice V. S., demás. de lo duplicado, que tenia puestos despachos en toda la costa de Flandes, y que el gobernador de Dunquerque habia avisado á V. S. como me habia despachado un bote con uno dellos, y otro V. S. con aviso de la flota de Portugal, á lo cual solo tengo que decir que beso las manos á V. S. por tantas y tan buenas diligencias, las cuales no toparon conmigo, mas por culpa del tiempo que por otra cosa ninguna. Luego despues rescibi con Mos de Gomicurt la carta de V. S de 12 del presente, y entendí del todo lo que V. S.

mandó que me dijese de su parte, à lo cual iré satisfaciendo por capítulos en la respuesta que se ha dado al mismo, firmada de mi mano, y aquí solo digo que beso las manos á V. §. por la mrd. que con su visitacion me ha hecho, que ha sido para mí muy grande, y la cuenta que me ha dado de palabra del estado de las cosas de acá.

De la gente de mar que aquí hay, así flamencos como españoles, he entendido que las naves que han entrado hoy en Ramequin no tienen salida ninguna, sino es por la via que hoy entraron, siendo tan gruesas como son; y porque un tiempo semejante no viene todas veces, especialmente en verano, y despues de salidos del puerto saldrán á perderse, me ha parescido acordar á V. S. que al mismo momento debe mandar que se ponga muy gran recaudo en los marineros dellas, no se ausenten como lo saben muy bien hacer y escoger los aptos para tomar armas y proveerles de las que les faltan y aprovecharse dellos en tierra, que al fin son españoles, juntamente con los soldados que en las naves van, y la gente que V. S. tiene en Middelburg para dar un buen apreton á Frejelingas, pues estando en el sitio que está, y quedando sin puerto estos estados y sitiada la contratacion de Anvers, como V. S. mejor entiende, sería de la importancia que sabrá muy bien juzgar V. S. acabar aquello brevemente, que á mi cuenta de once naves que son las que allí han entrado, de una con otra se podrian sacar á cincuenta marineros de provecho de cada una, que vernán á ser quinientos y cincuenta. Nro. S.or, clc. De la Esclusa á 15 de junio 1572.

Y

De mano del duque.

porque me dicen que Frejelingas está mas á recaudo

que convernia, y que seria menester aun mas gente de la que digo, V. S. resciba mi voluntad en acordarle lo que se me ofresce; en lo demas me remito á Gomicurt.

En 15 de junio desde Brujas.

Despues de haber despachado ayer á Mos de Gomicurt en la Esclusa, me partí della dejando muy encargado de parte de Su Maj. y de la de V. S. al teniente del castillo su honra y el servicio que haría á Su Mj.a y la obligacion en que pornía á V. S. y á mí tambien en poner gran cuidado y vigilancia en la guarda de aquel castillo; ofresciólo con palabras muy encarescidas y de hombre de bien, que cierto lo paresce; mas lo principal y lo que hace al caso es que V. S. mande inviar gente y vituallas, como lo tengo ya escripto á V. S. y lo llevó entendido Gomicurt. Dejé allí al capitan Beltran de la Peña para que tenga á su cargo (entre tanto que V. S. provée lo que fuere servido) los soldados que allí habia, y les haga ser sus guardas de dia y de noche, y en la forma que se hacia estando yo allí, con órden que en ninguna manera dé lugar á que salgan á tierra, salvo algunos, y no juntos, para proveerse de comida: dejé al capitan Rodrobasí de Almaguer para que tenga cuenta con los marineros, y con que todos los navios que allí están se suban y alleguen debajo del castillo, dándoles prisa á que descargasen, y que esto se hiciese que quisiesen ó no. Agora me paresce que V. S. debe enviar á mandar que todos los que cupiesen en este Canal se suban aquí arriba. A los del gobierno de aquella villa encargué cuanto me fué posible el servicio de Su Mj.d y la cuenta que se ternía con ellos si miraban por él como hasta aquí. Respodićronme, bien; y asimismo les dije como por haber mandado que los

со

soldados no saliesen al lugar por no darles desasosiego, que seria bien que hiciesen plaza de las vituallas que han menester debajo del castillo. Hecho todo esto me vine por agua á Brujas, donde hallé al parescer la gente de buena manera estaré aquí por la contentar y por ser hoy domingo todo el dia, y mañana me partiré para Gante, donde sup. á V. S. que halle yo aviso suyo, donde le paresce que meta esta plata que aquí traigo, porque para decir á V. S. la verdad me da gran cuidado, no teniéndola por segura llevándola sin guarda que importe, y así será bien que envié á ordenar al castellano de allí que la acoja en el castillo si me paresciere que entre dentro, y para la seguridad de allí á Bruselas me avisará V. S. lo que manda proveer y lo paresce que bastará, porque cuando yo tenga esto entendido, me partiré para allá, si ya no esperare órden de lo que mandará V. S. que yo haga.

En este punto llega aqui Nicolás de Bravo, ques la persona que V. S. invió á la Esclusa á sondar aquel rio, á decirme como un criado suyo, que habia enviado á Niverhaven á informarse de lo que habia sucedido de la flota de Portugal, le habia dho. que habia visto descargar los 21 navios que allí habian parado, y que de personas, que habian pasado de Frejelingas á la dha. Niverhaven, habia entendido que las de la flota de Portugal no habian sabido que Frejelingas estuviese alzada, y que les habian dado á entender que yo estaba dentro y mandaba que amainasen y diesen fondo, lo cual no creo ni es verisímil que por el camino no hubieren sabido lo que en la Frejelingas pasaba. De cualquier manera que haya sido, ellos pararon, y las mercaderías, segun este dice, se descargaban á toda furia. Tambien me dice el Nicolás que su criado vió descargar de algunas naves la artillería y las velas, y que él, como hombre

de mar, ha considerado que por ventura aquellos rebeldes juntaran tres ó cuatro naves viejas bien encadenadas y amarradas, y despues al tiempo de la marea pegarlas fuego y cortarles los cables para que la misma marea las lleve á topar con nras. naves y les peguen fuego, y se quemen, de lo cual cuando se previniese el remedio, dice que seria dar en seco por desviarse del fuego, que seria poco menos daño; de lo cual si á V. S. le paresce será bien que luego se avise á Mos de Beabues juntamente con el remedio que á V. S. se le ofrezca y parescer de personas experimentadas en estas cosas de la mar, Y por hacer lo que debo, me ha parescido despachar este correo luego á la hora, para que V, S. esté avisado de todo lo que aquí digo, especialmente deste particular que tanto importa. Nro. S.o, etc. De Brujas á 15 de junio 1572.

Aquí me han dho. que podian servir algunos caballos en la costa de Flándes; si así fuere, lo que yo puedo decir es que la necesidad es muy grande, porque toda ella está á dispusicion de los enemigos, y les llevan avisos y vituallas, digo de los lugares pequeños, y está en su mano quemarlos si quieren, como lo harán si hacen acá algun servicio.

En este punto rescibo la de V. S. de 14 y el número de los soldados que quedan en la Esclusa me dicen estos oficiales que será de hasta ciento y diez, y los que vienen con la plata diez ó doce.

De Brujas á 15 del presente de 1572.

T

En este punto acaba de llegar Rueda de Ramequin, llevador de esta, soldado que ha servido en estos estados, que venia en mi nave capitana; y porque la relacion que

« AnteriorContinuar »