Imágenes de páginas
PDF
EPUB

• САВРЕТА.

Copia.

La propuesta que Mos de Gomicurt hizo de parte del duque Dalba al de Medinaceli, y su respuesta. Hecha en la Esclusa á 13 de junio 1572.

!

Para enviar á Su Mj.

I

(Archivo general de Simancas.-Estado, legajo núm. 547.)

RESPUESTA DE MOS DE GOMICURT, ENVIADO POR EL DUQUE DE ALBA al de MedinaceLİ, HECHÁ EN LA ESCLA A 13 DE JUNIO 1572.

Primeramente que el duque tenia escrito á V. Ex. por cuatroplicadas en en la costa de Flandes, avisándole del estado en que estaba lo de Flexinghes y Canfer, y lo de las villas de Yuchusen Hoorn en Holanda, teniendo puestos pilotos en la dicha costa, para que guiasen ála armada la vuelta de la isla de Texel y Mardiep en Ho landa, donde también estaba avisado el conde de Bossu para tener aparejadas las

RESPUESTA DEL DUQUE DE MEDINACELI i ELLO.

Al primer capítulo ya yo en mi carta satisfago á Su Sx. y le aviso que ningu

na carta de las na carta de las que me ha escrito he recibido, con besarle las manos por la diligencia que habia usado, mandándomelas encaminar, y que solamente ha llegado á mis manos la de catorce de mayo que me dió Jaques Oliver, pensionario de Ostenda, en esta villa, despues de desembarcado, segun que lo tengo avisado mas particu

[ocr errors]

cosas necesarias para la dicha armada; advirtiendo tambien por los mismos despachos que su persona y casa, el dinero y las demás cosas preciosas y de mas valor se desembarcasen en la dha. costa de Flandes, sin permitir que soldado ni marinera ninguno saltase en tierra; y despues habiendo entendido que la flota de Portugal se habia juntado con Su Ex.", y que entre ellos habia doce navios de Holanda, que traian mercaderias muy ri

cas y otras cosas de gran valor y precio para los mercaderes desta nacion que residen en Anvers, pareció al duque que seria bien despachar, como despacho, dos botes para sup.car á Su Ex.2 se asegurase de las dhas. naos de Holanda, avisando á V. E. del estado en que acá están los negocios al presente, el cual ha convenido mu

dar, segun los diseños y andamientos de los enemigos, y así no se ha de maravillar

V. E.' si de una á otra hora

larmente á Su S.' Y cuanto á que no me maraville de las nuevas resoluciones, no hay causa porque hacerlo, pues tengo mucha experiencia de la gran ocasion que da para ello la variedad de las cosas que acaecen en semejantes sazones y tiempos. Y en lo que toca al remedio que podrá haber para que estén seguros los navíos en este puerto, para en caso que los rebeldes de Valchren ó otros de Francia quisiesen echar gente en tierra, antenoche escribí al señor duque recelando el inconveniente que aquí se pone, lo que me ocurria, que en efecto era que se vituallase este castillo y que se pusiese en él mas gente que la poca que tiene, y que se sacasen algunas piezas gruesas á la boca del rio con gente que las guardase, lo cual se entiende que ha de ser con levantar algun fortecete de céspedes ó de buena tierra, y lo mismo digo agora, porque, aunque todos están de

se toman diferentes resoluciones, como mas particularmente habrá visto, V. E. por

[ocr errors]

las dos cartas que antier á 11 deste el duque escribió á V. E., á que me remito, con suplicarle de parte del duque sea servido mandar se reconozca cómo se podrán estar seguros los navios, en caso que los rebeldes de Valcheren ú otros que viniesen de Francia quisiesen echar gente en tierra.

Asimismo conviene estar sobre aviso, y hacer muy buena guarda para en caso que por mar viniesen á pegar fuego ó acometer de sobresalto á los de la armada.

[ocr errors]

bajo del cañon, no se me ofrece que pueda haber seguridad para que de noche dejen de llegar á quemarlos con barcos, y aun sin ellos, ó de otra manera, siendo en baja mar, y así cuanto mas presto el S. duque mandare proveer esto, será mayor seguridad.

A

[ocr errors]

Cuanto á lo que el S. duque dice que esté acá sobre aviso, y se haga muy buena guarda para en caso que por mar viniesen á pegar fuego ó acometer de sobresalto á los de la armada, ya por lo que tengo escrito á Su S. habrá entendido que esto no se puede hacer bien sin gente, y quien la gobierne, y lo demás que he escripto y arriba digo, entretanto se hace lo que es posible con los soldados que en guarda de la plata desembarcaron, y los que se salvaron de las naves que encallaron.

V. Ex. sea servido avisar

al duque de Alba que almirante trae, que nãos de armada, como artilladas, qué vituallas y marineros y todas

las otras cosas que son necesarias saberse para poder de presente servir en lo que se ofreciere, porque ya se ha mandado venir aquí un gentil hombre de Anvers muy plático en todas estas costas y canales para que V. Ex. le mande dar lugar pueda ver y reconoscer todos los navios del armada y escoger los que fueren mas á propósito para el efecto que se pretende de limpiar estos canales.

[ocr errors]
[ocr errors]

a

Ya desde Laredo', con el

correo que despaché á primero de mayo, hecho á la vela, envié al S. duque la lista que pide de las naves y azabras que conmigo venian y el porte dellas, agora se la vuelvo a enviar, notado en la márgen las que faltan y las que están en este rio y las que pasaron á Ramiquin. El almirante ya yo le escribí que es Juan Martinez de Recalde, hijo del proveedor de las vituallas. Se envía con esta la relacion que aquí ́se ha podido sacar, aunque la verdadera será la que como á Su S. tengo escrito da rán los veedores que en cada una de las naves de armada tenia puesto para guarda dellas. Por via de Ambéres se escribirá cuando Su Señ. mandare que le

a

den y entreguen las llaves que ellos tienen dellas, aunque á la verdad hay poco que hacer caudal desto tras tan larga navegacion, y tambien se enviará á Su Señoría la relacion de la arti

llería que tienen las naves de armada, que Su S.* desea tener; y en efecto para ir, como han de ir, será menester proveerlas mejor; y á las que se hobieren de tomar de las cargadas de lanas será necesario proveerlas cumplidamente de toda, porque entiendo que no es cosa de momento la que tienen, y asimismo converná si hobieren de tomarse hacer el arresto dellas con brevedad, porque tengo para mí que si tienen limpia la boca del canal de enemigos, como hayan descargado se irán luego en sirviéndoles el tiempo. De marineros no vienen tan cumplidamente proveidas como era menester; algunos que han parescido por aquí de las naves perdidas he mandado recoger, y por esto converná que el S.or duque mande venir con brevedad la persona que dice envía, y que le dé órden que los recoja, socorra y reparta, y si esta viniere antes que yo me va

or

« AnteriorContinuar »