Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

Which signify what hate they bear their emperor,
And how desirous of our sight they are.

Therefore, great lords, be, as your titles witness,
Imperious, and impatient of your wrongs;
And wherein Rome hath done you any scath,
Let him make treble satisfaction.

First Goth. Brave slip, sprung from the great Andronicus,
Whose name was once our terror, now our comfort;
Whose high exploits and honourable deeds
Ingrateful Rome requites with foul contempt,

Be bold in us: we'll follow where thou lead'st,-
Like stinging bees in hottest summer's day,
Led by their master to the flowerèd fields,-
And be aveng'd on cursèd Tamora.

Goths.(84) And as he saith, so say we all with him.
Luc. I humbly thank him, and I thank you all.—
But who comes here, led by a lusty Goth?

Enter a Goth, leading AARON with his Child in his arms.
Sec. Goth. Renownèd Lucius, from our troops I stray'd
To gaze upon a ruinous monastery;

And, as I earnestly did fix mine eye
Upon the wasted building, suddenly
I heard a child cry underneath a wall.

I made unto the noise; when soon I heard
The crying babe controll'd with this discourse:—
"Peace, tawny slave, half me and half thy dam!
Did not thy hue bewray whose brat thou art,
Had nature lent thee but thy mother's look,
Villain, thou mightst have been an emperor :

But where the bull and cow are both milk-white,

They never do beget a coal-black calf.

Peace, villain, peace!"-even thus he rates the babe,"For I must bear thee to a trusty Goth;

Who, when he knows thou art the empress' babe,

Will hold thee dearly for thy mother's sake."
With this, my weapon drawn, I rush'd upon him,
Surpris'd him suddenly; and brought him hither,
To use as you think needful of the man.

Luc. O worthy Goth, this is the incarnate devil
That robb'd Andronicus of his good hand;
This is the pearl that pleas'd your empress' eye;
And here's the base fruit of his burning lust.-
Say, wall-ey'd slave, whither wouldst thou convey
This growing image of thy fiend-like face?
Why dost not speak? what, deaf? not a word ?-(85)
A halter, soldiers! hang him on this tree,
And by his side his fruit of bastardy.

Aar. Touch not the boy, he is of royal blood.
Luc. Too like the sire for ever being good.-
First hang the child, that he may see it sprawl,-
A sight to vex the father's soul withal.—

Get me a ladder.(86)

Aar.

[A ladder brought, which Aaron is made to ascend. Lucius, save the child,

And bear it from me to the empress.

If thou do this, I'll show thee wondrous things,
That highly may advantage thee to hear:

If thou wilt not, befall what may befall,

I'll speak no more but-vengeance rot you

all!

Luc. Say on an if it please me which thou speak'st, Thy child shall live, and I will see it nourish'd.

Aar. An if it please thee! why, assure thee, Lucius,

'Twill vex thy soul to hear what I shall speak;
For I must talk of murders, rapes, and massacres,
Acts of black night, abominable deeds,

Complots of mischief, treason, villanies
Ruthful to hear, yet piteously perform'd:
And this shall all be buried by my death,
Unless thou swear to me my child shall live.

Luc. Tell on thy mind; I say thy child shall live.
Aar. Swear that he shall, and then I will begin.

Luc. Who should I swear by? thou believ'st no god:

That granted, how canst thou believe an oath ?

Aar. What if I do not? as, indeed, I do not;

Yet, for I know thou art religious,

And hast a thing within thee called conscience;
With twenty popish tricks and ceremonies,

Which I have seen thee careful to observe,
Therefore I urge thy oath; for that I know
An idiot holds his bauble for a god,

And keeps the oath which by that god he swears,
To that I'll urge him:-therefore thou shalt vow
By that same god, what god soe'er it be,
That thou ador'st and hast in reverence,-
To save my boy, to nourish and bring him up;
Or else I will discover naught to thee.

Luc. Even by my god I swear to thee I will.
Aar. First know thou, I begot him on the empress.
Luc. O most insatiate, luxurious woman!

Aar. Tut, Lucius, this was but a deed of charity
To that which thou shalt hear of me anon.
'Twas her two sons that murder'd Bassianus;
They cut thy sister's tongue, and ravish'd her,
And cut her hands, and trimm'd her as thou saw'st.

Luc. O détestable villain! call'st thou that trimming?
Aar. Why, she was wash'd, and cut, and trimm'd; and
'twas

Trim sport for them that had the doing of it.

Luc. O barbarous, beastly villains, like thyself!
Aar. Indeed, I was their tutor to instruct them:
That codding spirit had they from their mother,
As sure a card as ever won the set;

That bloody mind, I think, they learn'd of me,
As true a dog as ever fought at head.-
Well, let my deeds be witness of my worth.
I train'd thy brethren to that guileful hole,
Where the dead corpse of Bassianus lay:
I wrote the letter that thy father found,
And hid the gold within the letter mention'd,
Confederate with the queen and her two sons:
And what not done, that thou hast cause to rue,
Wherein I had no stroke of mischief in it?
I play'd the cheater for thy father's hand;
And, when I had it, drew myself apart,

And almost broke my heart with extreme laughter:
I pry'd me through the crevice of a wall

When, for his hand, he had his two sons' heads;
Beheld his tears, and laugh'd so heartily,
That both mine eyes were rainy like to his :
And when I told the empress of this sport,

She swooned (87) almost at my pleasing tale,

And for my tidings gave me twenty kisses.

First Goth. What, canst thou say all this, and never blush?

Aar. Ay, like a black dog, as the saying is.

Luc. Art thou not sorry for these heinous deeds?

Aar. Ay, that I had not done a thousand more.
Even now I curse the day (and yet, I think,
Few come within the compass of my curse)
Wherein I did not some notorious ill:
As, kill a man, or else devise his death;
Ravish a maid, or plot the way to do it;
Accuse some innocent, and forswear myself;
Set deadly enmity between two friends;
Make poor men's cattle break their necks; (88)
Set fire on barns and hay-stacks in the night,
And bid the owners quench them with their tears.
Oft have I digg'd up dead men from their graves,
And set them upright at their dear friends' doors, (89)
Even when their sorrows almost were forgot;
And on their skins, as on the bark of trees,
Have with my knife carvèd in Roman letters,
"Let not your sorrow die, though I am dead."
Tut, I have done a thousand dreadful things
As willingly as one would kill a fly;
And nothing grieves me heartily indeed,

But that I cannot do ten thousand more.

Luc. Bring down the devil; for he must not die

So sweet a death as hanging presently.

Aar. If there be devils, would I were a devil,

To live and burn in everlasting fire,

So I might have your company in hell,

But to torment you with my bitter tongue!

Luc. Sirs, stop his mouth, and let him speak no more.

Enter a Goth.

Third Goth. My lord, there is a messenger from Rome Desires to be admitted to your presence.

Luc. Let him come near.

Enter EMILIUS.

Welcome, Æmilius: what's the news from Rome?
Emil. Lord Lucius, and you princes of the Goths,
The Roman emperor greets you all by me;
And, for he understands you are in arms,
He craves a parley at your father's house,
Willing you to demand your hostages,
And they shall be immediately deliver❜d.
First Goth. What says our general?

Luc. Æmilius, let the emperor give his pledges
Unto my father and my uncle Marcus,
And we will come.-March away.

[Exeunt.

SCENE II. Rome. Before TITUS's house,

Enter TAMORA, DEMETRIUS, and CHIRON, disguised.
Tam. Thus, in this strange and sad habiliment,
I will encounter with Andronicus,

And say I am Revenge, sent from below
To join with him and right his heinous wrongs.
Knock at his study, where, they say, he keeps,
To ruminate strange plots of dire revenge;
Tell him Revenge is come to join with him,
And work confusion on his enemies.

Enter TITUS, above.(90)

Tit. Who doth molest my contemplation?
Is it your trick to make me ope the door,
That so my sad decrees may fly away,
And all my study be to no effect?
You are deceiv'd: for what I mean to do
See here in bloody lines I have set down;
And what is written shall be executed.

[They knock.

« AnteriorContinuar »