Imágenes de páginas

Enter the Lord Chamberlain.


Cham. Mercy o'me, what a multitude are here!
They grow still too, from all parts they are coming,
As if we kept a fair here! Where are these porters,
These lazy knaves?—Ye have made a fine hand,

There's a trim rabble let in: Are all these
Your faithful friends o'the suburbs? We shall have
Great store of room, no doubt, left for the ladies,
When they pass back from the christening.

An't please your honour
We are but men; and what so many may do,
Not being torn a pieces, we have done:
An army cannot rule them.
CH4 M.

As I live,
If the king blame me for't, I'll lay ye all
By the heels, and suddenly; and on your heads
Clap round fines, for neglect: You are lazy knaves;
And here ye lie baiting of bumbards, when
Ye should do service. Hark, the trumpets found;
They are come already from the christening:
Go, break among the press, and find a way out
To let the troop pass fairly; or I'll find
A Marshalsea, shall hold you play these two months.

Port. Make way there for the princess.

Man. You great fellow, stand close up, or I'll make your head ake.

[ocr errors]

1- here ye lie baiting of bumbards,] A bumbard is an alebarrel; to bait bumbards is to tipple, to lie at the spigot. JOHNSON.

It appears from a passage already quoted in a note on The Tempoli, Act II. sc. ii. out of Shirley's Martyrd Soldier, 1638, that bumbards were the large vessels in which the beer was carried to soldiers upon duty. They resembled black jacks of leather. So, in Woman's a Weathercock, 1612 : “ She looks like a black bombard with a pint pot waiting upon it." STEEVENS.

[ocr errors]

Port. You i’the camlet, get up o’the rail ; 8 I'll pick you o'er the pales else."



The Palace."

Enter Trumpets, founding; then two Aldermen, Lord

Mayor, Garter, Cranmer, Duke of NORFOLK, with bis Marshal's staff, Duke of SUFFOLK, two Noblemen bearing great standing - bowls? for the christening gifts; then four Noblem

then four Noblemen bearing a canopy, under which the Duchess of NORFOLK, godmother, bearing the child richly habited in a mantle, &c. Train borne by a Lady: then follows the Marchioness of Dorset, the other godmother, and ladies. The troop pass once about the stage, and Garter speaks.

Gart. Heaven, from thy endless goodness,* send prosperous life, long, and ever happy, to the high and mighty princess of England, Elizabeth!


-get up o'the rail;] We must rather read-get up off the rail,—or,-get off the rail. M. Mason.

I'll pick you o'er the pales elfe.] To pick is to pitch. To pick a dart,” Cole renders, jaculor. Dict, 1679. See a note on Curiolanus, Act I. sc. i. where the word is, as I conceive, rightly spelt.--Here the spelling in the old copy is peck.

Malone. To pick and to pitch were anciently synonymous. So, in Stubbes's Anatomy of Abuses, 1595, p. 138: " to catch him on the hip, and to picke him on his necke.” Steevens.

2 The Palace.] At Greenwich, where, as we learn from Hall, fo. 217, this procession was made from the church of the Friars.

Reed. } - ftanding-bowls-] i.e. bowls elevated on feet or pedestals.

STEEVENS. 4 Heaven, from thy endless goodness, &c.] 'These words are not

Flourish. Enter King, and Train.

Cran. [Kneeling.] And to your royal grace, and

the good queen,
My noble partners, and myself, thus pray ;-
All comfort, joy, in this most gracious lady,
Heaven ever laid up to make parents happy,
May hourly fall upon ye!

K. Hen. Thank you, good lord archbishop::
What is her name?

Elizabeth. K. Hen.

Stand up, lord.

[The King kisses the child. With this kiss take my blessing: God protect thee! Into whose hand I give thy life. Cran.

K. Hen. My noble gossips, ye have been too

prodigal :
I thank ye heartily; so shall this lady,
When she has so much English.

Let me speak, fir,
For Heaven now bids me; and the words I utter
Let none think flattery, for they'll find them truth.
This royal infant, (heaven still move about her!)
Though in her cradle, yet now promises
Upon this land a thousand thousand blessings,
Which time shall bring to ripeness: She shall be

the invention of the poet, having been pronounced at the christening of Elizabeth. See Hall's Chronicle, Henry VIII. fol. 218.

MALONE. s Thank you, good lord archbishop :) I suppose the word archbishop should be omitted, as it only serves to spoil the measure. Be it remembered also that archbishop, throughout this play, is accented on the first syllable. STEEVENS.

(But few now living can behold that goodness)
A pattern to all princes living with her,
And all that shall succeed : Sheba was never
More covetous of wisdom, and fair virtue,
Than this


soul shall be: all princely graces, That mould up such a mighty piece as this is, With all the virtues that attend the good, Shall still be doubled on her: truth shall nurse her, Holy and heavenly thoughts still counsel her: She shall be lov’d, and fear'd: Her own shall bless


Her foes shake like a field of beaten corn,
And hang their heads with sorrow: Good grows

with her:
In her days, every man shall eat in safety
Under his own vine,' what he plants ; and sing
The merry songs of peace to all his neighbours:
God shall be truly known; and those about her
From her shall read the perfect ways of honour,?

every man skall eat in safety Under his own vine,] This part of the prophecy seems to have been burlesqued by Beaumont and Fletcher in The Beggar's Bush, where orator Higgin is making his congratulatory speech to the new king of the beggars : • Each man shall eat his stolen


and butter, “ In his own shade, or sunshine," &c. The original thought, however, is borrowed from the 4th chapter of the first book of Kings : Every man dwelt safely under his vine.” Steevens.

A similar expression is in Micah, iv. 4: “But they shall fit every man under his vine, and under his fig tree, and none shall make them afraid." Reed.

7 From her shall read the perfell ways of honour,] The old copy reads-way. The flight emendation now made is fully justified by the subsequent line, and by the scriptural expression which our author probably had in his thoughts : " Her ways are ways of pleafantness, and all her paths are peace.” MALONE,

[ocr errors]

And by those claim their greatness, 'not by blood.
[Nor shall this peace sleep with her:8 But as when

[ocr errors]



By those, in the last line, means by those ways, and proves that we must read ways, instead of way, in the line preceding. Shall read from her, means, shall learn from her. M. Mason.

$ [Nor shall this peace sleep with her: &c.] These lines, to the interruption by the king, seem to have been inserted at some revisal of the play, after the accession of King James. If the passage, included in crotchets, be left out, the speech of Cranmer proceeds in a regular tenour of prediction, and continuity of sentiments; but, by the interposition of the new lines, he first celebrates Elizabeth's successor, and then wishes he did not know that she was to

first rejoices at the consequence, and then laments the cause. Our author was at once politick and idle; he resolved to flatter James, but neglected to reduce the whole speech to propriety; or perhaps intended that the lines inserted should be spoken in the action, and omitted in the publication, if any publication was ever in his thoughts. Mr. Theobald has made the lame observation.


agree entirely with Dr. Johnson with respect to the time when these additional lines were inserted. See An Attempt to ascertain the Order of Shakspeare's Plays, Vol. I. I suspect they were added in 1613, after Shakspeare had quitted the stage, by that hand which tampered with the other parts of the play so much, as to have rendered the versification of it of a different colour from all the other plays of Shakspeare. MALONE.

Such indeed were the sentiments of Mr. Roderick, though the examples adduced by him in support of them are, in my judgement, undecisive. See Canons of Criticism, edit. 1763, p. 263. But, were the fact as he has stated it, we know not how far our poet might have intentionally deviated from his usual practice of versification.

If the reviver of this play (or tamperer with it, as he is Atyled by Mr. Malone,) had so much influence over its numbers as to have entirely changed their texture, he must be supposed to have new woven the subftance of the whole piece; a fact almost incredible.

The lines under immediate confideration were very probably furnished by Ben Jonson; for

“ When heaven shall call her from this cloud of darkness," (meaning the “dim spot” we live in,) is a seeming imitation of

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »