Eclogae ex Q. Horatii Flacci poematibusBlanchard & Lea, 1854 - 289 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 43
Página 26
Horace. CARMEN II . AD CAESAREM . A LAUDATORY ode , addressed to the Emperor Octavianus Caesar , who , when he returned to Rome ( 29 B. c . ) after his victory over Antony and Cleopatra , began to regulate the internal affairs of the ...
Horace. CARMEN II . AD CAESAREM . A LAUDATORY ode , addressed to the Emperor Octavianus Caesar , who , when he returned to Rome ( 29 B. c . ) after his victory over Antony and Cleopatra , began to regulate the internal affairs of the ...
Página 38
... addressed , is fictitious , and means according to its Greek de- rivation , magister convivii . The poem is in imitation of an ode by the Greek lyrist Alcaeus , part of which is extant . Horace , however , makes his scene the country ...
... addressed , is fictitious , and means according to its Greek de- rivation , magister convivii . The poem is in imitation of an ode by the Greek lyrist Alcaeus , part of which is extant . Horace , however , makes his scene the country ...
Página 41
... sedi- bus , the place of the blessed , ' Elysium . - 18 . Levem ; that is , bodiless the shades . - 20 . Imis inferis ; namely , Pluto and Proserpine . 4 * - CARMEN XI . AD LEUCONOEN , THIS poem is addressed CARMINUM LIB . I. 41.
... sedi- bus , the place of the blessed , ' Elysium . - 18 . Levem ; that is , bodiless the shades . - 20 . Imis inferis ; namely , Pluto and Proserpine . 4 * - CARMEN XI . AD LEUCONOEN , THIS poem is addressed CARMINUM LIB . I. 41.
Página 42
Horace. CARMEN XI . AD LEUCONOEN , THIS poem is addressed to a female , whom Horace calls by the fic- titious name of Leuconoë . She was addicted to the study of astrology , by means of which she endeavoured to ascertain the duration of ...
Horace. CARMEN XI . AD LEUCONOEN , THIS poem is addressed to a female , whom Horace calls by the fic- titious name of Leuconoë . She was addicted to the study of astrology , by means of which she endeavoured to ascertain the duration of ...
Página 51
... addressed to a female friend whom he had injured and offended by his Epodes , which were written in iambics , and were chiefly satirical . The poet ad- dresses his retractation to a single person ; but we should be wrong in considering ...
... addressed to a female friend whom he had injured and offended by his Epodes , which were written in iambics , and were chiefly satirical . The poet ad- dresses his retractation to a single person ; but we should be wrong in considering ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ablative according addressed ancient Apollo appears atque Augustus begins bring Caesar called Carm CARMEN cause celebrated Classical common Compare Connect considered construction cuts death edition expression extra cloth give given gods Gram Greek haec hence honour Horace inter Italy Jupiter kind king Latin lived Maecenas mare means mentioned mihi multa namely nature neque nunc omne particularly person poem poet poetical poetry praise present properly quae quam Quid quis quod Quum refers regard Roman Rome Satires says scil sense sine taken tamen thee thou tibi town virtus volume whole wine wishes write young
Pasajes populares
Página 284 - Orestes. si quid inexpertum scaenae committis et audes 125 personam formare novam, servetur ad imum qualis ab incepto processerit, et sibi constet. difficile est proprie communia dicere ; tuque rectius Iliacum carmen deducis in actus, quam si proferres ignota indictaque primus.
Página 25 - Spernit ; nunc viridi membra sub arbuto Stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae. Multos castra juvant, et lituo tubae Permixtus sonitus, bellaque, matribus Detestata. Manet sub Jove frigido Venator, tenerae conjugis immemor ; Seu visa est catulis cerva fidelibus, Seu rupit teretes Marsus aper plagas. Me doctarum hederae praemia frontium...
Página 148 - Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam : usque ego postera Crescam laude recens dum Capitolium Scandet cum tacita virgine pontifex. Dicar qua violens obstrepit Aufidus Et qua pauper aquae Daunus agrestium Regnavit populorum, ex humili potens, Princeps Aeolium carmen ad Italos Deduxisse modos. Sume superbiam Quaesitam meritis et mihi Delphica Lauro cinge volens, Melpomene, comam.
Página 265 - Nam spirat tragicum satis et feliciter audet, Sed turpem putat inscite metuitque lituram. Creditur ex medio quia res arcessit habere Sudoris minimum, sed habet comoedia tanto Plus oneris quanto veniae minus.
Página 203 - ... et Laberi mimos ut pulchra poemata mirer. ergo non satis est risu diducere rictum auditoris...
Página 156 - Nutrita faustis sub penetralibus, Posset, quid Augusti paternus In pueros animus Nerones. Fortes creantur fortibus ; et bonis Est in juvencis, est in equis, patrum 30 Virtus : nee imbellem feroces Progenerant aquilae columbam.
Página 289 - Syllaba longa brevi subjecta vocatur iambus, Pes citus ; unde etiam trimetris accrescere jussit Nomen iambeis, quum senos redderet ictus Primus ad extremum similis sibi. Non ita pridem, Tardior ut paulo graviorque veniret ad aures, 255 Spondees stabiles in jura paterna recepit Commodus et patiens, non ut de sede secunda Cederet aut quarta socialiter.
Página 294 - Silvestres homines sacer interpresque deorum Caedibus et victu foedo deterruit Orpheus, Dictus ob hoc lenire tigres rabidosque leones ; Dictus et Amphion, Thebanae conditor arcis, Saxa movere sono testudinis et prece blanda Ducere quo vellet.
Página 128 - Bandusiae splendidior vitro dulci digne mero non sine floribus, eras donaberis haedo, cui frons turgida cornibus primis et venerem et proelia destinat frustra: nam gelidos inficiet tibi rubro sanguine rivos lascivi suboles gregis. te flagrantis atrox hora Caniculae nescit tangere, tu frigus amabile 10 fessis vomere tauris praebes et pecori vago. fies nobilium tu quoque fontium, me dicente cavis impositam ilicem saxis, unde loquaces lymphae desiliunt tuae.
Página 290 - At vestri proavi Plautinos et numeros et Laudavere sales, nimium patienter utrumque, Ne dicam stulte, mirati, si modo ego et vos Scimus inurbanum lepido seponere dicto , Legitimumque sonum digitis callemus et aure.