Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain, and Portugal ...Dionysius Lardner Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman ...; and J. Taylor, 1837 |
Otras ediciones - Ver todas
Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain, and Portugal, Volumen3 Dionysius Lardner Vista de fragmentos - 1835 |
Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain, and Portugal Dionysius Lardner Sin vista previa disponible - 2020 |
Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain, and Portugal . ., Volumen3 Dionysius Lardner,Editor 1793 Lardner Sin vista previa disponible - 2012 |
Términos y frases comunes
admiration Ætat Algiers beautiful became Boscan brought Buscapié Calderon called Camoens captives Castilian caused Cervantes character count of Lemos court death dedicated Don Quixote donna drama duke duke of Lerma eclogue emperor Etat eyes fame favour feel fortune Garcilaso gave genius give Gongora happy heart honour hope imagination Italy Juan Juan de Mena king lady language letter lived Lope de Vega Lope's Lusiad Madrid Mancha Mendoza mention merit Montalvan mother muses Naples native never noble original Osuna passion Pedro Petrarch Philip Philip III plays poem poet poetic poetry Portugal possessed praise prison published Quevedo reader redondillas romances satire says Seville soldier songs sonnet soul Spain Spaniards Spanish Spanish poetry speaks spirit stanzas style sweet talent taste theatre thee thou tion told Toledo translation Valladolid various verses Vicente Espinel write written wrote
Pasajes populares
Página 23 - que os estais mirando en ellas: verde prado, de fresca sombra lleno: aves, que aqui sembrais vuestras querellas : yedra, que por los arboles caminas, torciendo el paso por su verde seno ; yo me vi tan ageno del grave mal que siento, que de puro contento
Página 21 - arte, por desusada parte y por nuevo camino el agua se iba. Ardiendo yo con la calor estiva, el curso enagenado iba siguiendo del agua fugitiva. Salid sin duelo
Página 160 - And their dumb books cry shame on works like mine. To vulgar standards then I square my play. Writing at ease, for, since the public pay, 'Tis just methinks we by their compass steer, And write the nonsense that they love to hear
Página 21 - t, el silencio de la selva umbrosa, por ti la esquividad y apartamiento del solitario monte me agradava: por ti la verde hierba, el fresco viento, el
Página 181 - of heaven's elected train! For sanctity of place or time were vain 'Gainst that blind Archer's soul-consuming power, Which scorns, and soars all circumstance above. O! Lady, since I've worn thy gentle chain, How oft have I deplored each wasted hour, When I was free and had not learn'd to love
Página 21 - part That thou wert acting, covering with a kiss Of seeming love, the traitor in thy heart! This my severe misfortune, long ago, Did the soothsaying raven, sailing by On the black storm, with hoarse sinister cry, Flow forth, my tears ! 'tis meet that ye should flow. Clearly presage : in gentleness of
Página 23 - But though thou wilt not come for my sad sake, Leave not the landscape thou hast held so dear, Thou may'st come freely now, without the fear Of meeting me, for though my heart should break, Where late forsaken, I will now forsake. Come then, if this alone detain thee, here
Página 179 - la estacion florida, en que el mentido robador de Europa (media Luna las armas de su frente, y el Sol todos
Página 21 - lucid fountain, The purple rose, white lily of the lake, Were sweet for thy sweet sake; For thee, the fragrant primrose, dropt with dew, Was wished when first it blew. 0 how completely was I in all this Myself deceiving ! O the
Página 23 - Beloved in other days,. To which, bedewed with many a bitter tear, I sing my last of lays. These scenes, perhaps, when I am far removed, With him who rifled me of all I loved : At ease thou wilt frequent Enough, my strength is spent; And leaving