Christopher Sly. WHAT, Would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly's son of Burton-heath: by birth a pedlar, by education a card-maker, by transmutation a bear-herd, and now by present profession a tinker? Ask Marion Hacket, the fat alewife of Wincot, if she know me not if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in Christendom. What, I am not bestraught. Shakespere. Dromio. Adriana and Dromio. Adriana. Say, is your tardy master now at hand? Nay, he is at two hands with me, and that my two hands can witness. Adriana. Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind? Dromio. Ay, Ay, he told his mind upon mine ear: Beshrew his hand, I scarce could understand it. Luciana. Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his meaning? Dromio. Nay, he struck so plainly, I could too well feel his blows: and withal so doubtfully that I could scarce understand them. Adriana. But say, I prythee, is he coming home? It seems, he hath great care to please his wife. Shakespere. ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ Ο ΣΙΣΥΦΟΥ. Τι δ ̓; ἤ μ' ἐλαύνειν εἰς μανίας σπουδάζετε; R S. Α. Dromio. PRESTO ad manumst ignavus iste tuus erus? D. Pol geminis manibus præsto erat mihi commodum: Geminæ sunt aures testes. A. An cum illo modo Locutu's? nostin quid sibi vult? D. Immo probe : Dixit mihi in aurem. Dii malum manibus duint, Nam dare vacivas auris vix quibam miser. L. Dubie locutust nempe, ut sentires minus. D. Sensi hercle colaphos, ita mi impegit pugnum in os: Sed dubiam vim verborum facit vis verberum. A. Sed heus tu, quam mox, obsecro, revenit domum? Credo, placere uxori vir curat suæ. R. S. The Mad Bog. GOOD people all of every sort, Give ear unto my song; In Islington there lived a man A kind and gentle heart he had And in that town a dog was found, Both mongrel, puppy, whelp and hound, And curs of low degree. The dog and man at first were friends; But when a pique began, The dog to gain his private ends Went mad, and bit the man. Canis Rabidus. AUDITE, O cives, quovis ex ordine nati, Rure suburbano quidam vivebat, ut aiunt, Hostibus hic mansuetus erat, dilectus amicis, In cunctos miræ sedulitatis homo: Inque dies spisso nudum velabat amictu, Cum sese in vestes induit ipse suas. Illa forte canis sese stabulabat in urbe; Nec mirum est: multos urbs habet illa canes. Illic Spartanumque genus fortesque Molossi, Cum nondum lites indixerat unus et alter, Inde canis quædam, credo, sibi commoda quærens, Around from all the neighbouring streets And swore the dog had lost his wits, The wound it seemed both sore and sad To every Christian eye; And while they swore the dog was mad, But soon a wonder came to light, The dog it was that died. Goldsmith. The Tropic Sun. AND now, my race of terror run, Dyes the wide wave with bloody light; Scott. |