Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The Sacrifice.

CHOOSE the darkest part o' th' grove,
Such as ghosts at noon-day love.
Dig a trench, and dig it nigh
Where the bones of Laius lie:

Altars raised of turf or stone
Will the infernal Pow'r have none.
Answer me, if this be done?
'Tis done.

Is the sacrifice made fit?
Draw her backward to the pit:
Draw the barren heifer back;
Barren let her be and black.
Cut the curled hair, that grows
Full betwixt her horns and brows:
And turn your faces from the sun.
Answer me, if this be done?
'Tis done.

Pour in blood and bloodlike wine,
To mother earth and Proserpine :
Mingle milk into the stream:
Feast the ghosts that love the steam.
Snatch a brand from funeral pile;
Toss it in to make them boil:

And turn your faces from the sun.
Answer me, if this be done?

'Tis done.

Dryden.

Η ΘΥΣΙΑ.

ΑΓ ̓ οὖν, σκοτεινὸν ἐξερευνήσας μύχον,
οἷον μεσημβρινοῖσιν ἐν χρόνοις φιλεῖ
εἴδωλ ̓ ἐνοικεῖν, εἶτά μοι ταφροῦ βάθος
σκάπτ ̓ ὀστεοῖσι τοῖσι Λαΐου πάρα.
οὐ γάρ τι χλωροῖς οὐδὲ λαϊνοῖς ποτε
χαίρουσι βωμοῖς οἵ γε νέρτεροι Θεοί.
λέγ ̓ εἰ πέπρακται ταῦτα;

Πᾶν καλῶς ἔχει.

ἆρ ̓ ἠυτρέπισται πάνθ' ὅσα σφαγῆς ἔχει; τὴν στεῖραν οὖν ὄπισθεν εἰς ταφρὸν χρεων μόσχον καθέλκειν τοῦτο δ' εὖ φύλασσ ̓, ὅπως στεράν τε καὶ μέλαιναν αἱμάξεις χεροῖν. ἔπειτα πλεκτὰς δεῖ σ ̓ ἀποθρίσαι τρίχας, ὥσπερ κεράτων ὀμμάτων τ ̓ ἔχει μέσας. τρέπεσθε δ' ὄψιν πᾶς ἀνὴρ ἀφ ̓ ἡλίου. λέγ ̓ εἰ πέπρακται ταῦτα;

Τ

Πᾶν καλῶς ἔχει.

ἄλλ' αἵματ ̓ ἐγχεῖν αἵμασίν τε προσφερες

οἴνου γάνος μέμνησο, παμμήτωρ δὲ Γῆ δῶρον τόδ' ἱερὸν ἥ τε Περσέφασσ ̓ ἔχοι τίθες δὲ ταῖς ῥοαῖσι συγκραθὲν γάλα, ἵν ̓ ἀτμίσιν χαίροντες οἱ κεκμηκότες θαλίαν ἔχωσιν· ἐκ δέ του νεκρῶν πυρᾶς ἀφαρπάσας σὺ δαλὸν εἰς ταφρὸν βάλε, ὅπως τὸ σύμπαν κάρτ ̓ ἀναζέσει φλογί. τρέπεσθε δ' ὄψιν πᾶς ἀνὴρ ἀφ ̓ ἡλίου. λέγ ̓ εἰ πέπρακται ταῦτα;

Πᾶν καλῶς ἔχει.

[ocr errors]

Bermuda.

WHERE the remote Bermudas ride

In Ocean's bosom unespied,

From a small boat that rowed along,
The listening winds received this song:
'What should we do but sing His praise,
That led us through the watery maze,
Unto an isle so long unknown,

But yet far kinder than our own?
Where He the huge sea-monsters wracks,
That lift the deep upon their backs.
He lands us on a grassy stage,

Safe from the storms and prelates' rage.

He gave us an eternal spring,
Which here enamels every thing ;
And sends the fowls to us in care,
In daily visits through the air.

He hangs in shades the orange bright,
Like golden lamps in a green night;
And does in the pomegranates close
Jewels, more rich than Ormus shows.
He makes the figs our mouths to meet,
And throws the melons at our feet:

But apples plants of such a price,

No tree could ever bear them twice.

Bermuda.

BERMUDA pelago qua reclinat insula,

6

Invisitata navibus,

Hanc cantilenam lintre remigantium

Exaudiit Favonius:

Quid nos, quid aliud, quam Dei laudes loqui Hunc dantis appulsum decet?

Qui litus hoc reclusit, ignotum prius,

Utcunque nostro mitius:

Qua dira cete brevibus illidit vadis,
Quæ maria dorsis sublevant!

Hac nempe ripa spiritus ponit maris,
Et Præsulum exsecratio.

Hic, hic colorem veris æterni dedit,
Quo cuncta rident illita,

Paransque lautas semper in diem dapes
Huc agmina egit alitum.

Hic inter umbras mala tendit aurea,
Ceu nocte viridi lumina;

Intusque grana condit albicantia,

Prælata gemmis Persidum.

At, dulciorem mellibus, labris facit

Hinc ficum et hinc occurrere;

Citrosque nostris stravit in vestigiis,

Quas nulla bis tulerit parens.

With cedars, chosen by His hand
From Lebanon, He plants the land:
And makes the hollow seas that roar
Proclaim the ambergrease on shore.
He casts (whereof we rather boast)
The Gospel pearl upon our coast,
And in these rocks for us did frame
A temple where to sound his name.
O let our voice His praise exalt
Till it arrive at Heaven's vault;
Which then perhaps rebounding may
Echo beyond the Mexique bay.'
Thus sung they in the English boat
A holy and a cheerful note;

And all the way to guide their chime
With falling oars they kept the time.

Andrew Marvel.

that I was.

O THAT I was where I would be!
Then I would be where I am not :
But where I am I still must be,
And where I would be I cannot.

Gammer Gurton.

« AnteriorContinuar »