Tagweadearhek, O Sayaner: tagweadearhek. O Sayaner, seanideareghtshera tayoegwaswathedea : tsiyoegwadeweanotaghkouh ne iesetsherakouh. O Sayaner, iesetsherakouh wakadeweanodaghkouh: kinyoh yagh noeweadouh thiyakadehea. 1 Ethone nea ne eakoewaweanaghnotouh ne Tekeni hadont Teyoedaderaghteanitha ne Ase Tekaweaneadaouh: neoni tsioghnakea onea nene kea iekea tsyodaghsawe: tsiniyore tokat ne yeakayerihte ne eakoewaweanaghnotouh ne chapter ne keaweate aoweank, neteas ne Orighwadokeahty ne St. John Baptist's Raodeghnisera. St. Luke 1. 68. Rodaskats nane Royaner Niyoh ne Israel: ikea shakonadaghrenawy neoni shakoyadagweah ne raoegweda ; Neoni roketsgweagh ne kashatste ne adeasheanyeghtshera ne oekyouhhake: ne raonouhsakouh ne ronhase David; Ase egh niyouht tsirodady tsiradighsakaroete nè Raoegwedadokeaghtiokouh: nenahotea tsinahe tyodaghsawe shiyouhweatsyate; Nene areah aetewakoh tsinoewe niyoukhisweaghse: neoni ne radisnoeke agwekouh nene yonkhisweaghse; Ne aoederighwahdeaty ne eanideareghtshera tsinighshakorharatsteany ne yethinihokouhkeaha : neoni reyaghre ne raorighwisaaghtsheradokeaghty; Ne aoederighwahdeaty tsinihorihwahniradouh raouhhake eghtshidewahnikeaha Agwereant: nene eashoekyouh; That we being delivered out of the hand of our enemies: might serve him without fear; In holiness and righteousness before him: all the days of our life. And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; To give knowledge of salvation unto his people, for the remission of their sins, Through the tender mercy of our God: whereby the day-spring from on high hath visited us ; To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death: and to guide our feet into the peace. way of Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen. T Or this Psalm. Jubilate Deo. Psal. 100. O Be joyful in the Lord, all ye lands: serve the Lord with gladness, and come before his presence with a song. Be ye sure that the Lord he is God: it is he that Nene aoesedewadateweaniyohne ne radisnoeke ne yonkhisweaghse : atshidewayoghtease raouhha yagh thayotterouhgwea ; Oyadadokeaghtitsherakouh neoni aterighwagwarihsyouhsera raoheadouh: eghniseragwekouh tsineawe eatyoenheke. Neoni iese, Sexaah, eayesanadouhgwe ne oheadouh yehariwakeas ne Enekeaghtsy : ikea egh niyeaheaghse raoheadouh tsirakouhsoete ne Royaner ne easadearharate ne raohahaokouh ; Ne eaghsheyouh ne eayakoderyeatarane ne adusheanyeghtshera ne raoegweta : ikea ne eatsyakoderighwiyostahgwea ne akorighwaneraaxhera, Nene tsinihonidearouh ne Oegwaniyoh: wahoeny tyodoeniouh ne keahweade ne enekeaghtsy ne eayoegwanadahrenase ; Ne tayakoghswathedea ne akaouhha nene aghsadakouh yeterouh, neoni ne tsiyodaghsatare ne keaheyouh: neoni ne ayoghsharine ne tewaghsike tsiyohadatye ne kayanerea. Oeweseaghtakshera naah ne Raniha, neoni ne Roewayea : neoni ne Onikouhradokeaghty; Eatye. Tsiniyoghtoene ne adaghsawahtsherakouh, egh niyouht noewa, neoni tyutkouh ne eakeahake : tsiyouhweatsyate yagh thiyaoedoktea. Amen. Neteas keaiekea Teharighwagwatha. Jubilate Deo, Psal. 100. O Sewadoenharea ne Royanertsherakouh, agwekouh tsitsyouhweatsyadennyouh: eghtshisewayodeas ne Royaner ne yotsheanoenyahdoehak, neoni kasene raoheadouh tsirakouhsoete taesewariwahgwe. Orighwiyoh sewadadoenyea nene Roy aner ra hath made us, and not we ourselves: we are his people, and the sheep of his pasture. O go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful anto him, and speak good of his Name. For the Lord is gracious, his mercy is everlasting : and his truth endureth from generation to generation. Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen. 1 Then shall be sung of said the Apostles' Creed by the Minister, and the People standing ; except only such days as the Creed of St. Athanasius is appointed to be read. I Believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth : And in Jesus Christ his only Son our Lord, Who was conceived by the holy Ghost, Born of the Virgin Mary, Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried; He descended into hell; the third day he rose again from the dead, He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty; From thence he shall .come to judge the quick and the dead. I believe in the Holy Ghost; The holy Catholic Church; The Communion of Saints ; The Forgive ouhha nekea ne Niyoh : raouhha ne kea nene shoegwayahdissouh, neoni yagh thiyadedewayady: raouhha raoegweda ne oekyouhha neoni ne teyodinakaroetoeha raoheadake. O egh niyahasewegh sewadaweyat tsirodeaeahrakaroete sewadoereagh, neoni ne raonouhsakouh sewaneadouh : tesewadeanouhweratouh raouhhake, neoni yoyanere sewadahtyas ne raoghseana. Ikea ne Royaner readearas, raonideareghtshera ne tsiniyeaheawe: neoni ne ratokeasketshera eawadatye ne oghnegwahsa tsiwakaghnegwahsadatye. Oeweseaghtakshera naah ne Raniha, neoni ne Ronwayea: neoni ne Onikouhradokeaghty. Eatye. Tsiniyoghtoene ne adaghsawahtsherakouh, egh niyouht noewa, neoni tyutkouh ne eakeahake : tsiyouhweatsyate yagh thiyaoedoktea. Amen. | Ne Tekeny skarighware ne Ratsihustatsy neoni ne oegwehokouh eayekeanyatake. Tewakeghtahkouh Niyohtsherakouh ne Raniha ne Agwekouh thihashatste, Raoenissouh ne karoeya neoni oughweatsya : Neoni Jesus Christsherakouh neok yekeaha Royeaah Shoegwayaner; Thoyeaghtahkouh ne Onikouhradokeaghtike, Rodoeny ne yagh tekanaghgwayeadery Wary, Rorouhyakeatouh Pontius Pifate, Tehoewayeadanhare, raweaheyouh, neoni Noewayadat; Onakouh rawenouhtouh ne oneghshea; Ne aghseahadont niweghniserake nishotketsgweagh tsiraweaheyouhne, Shotharadadouh karouhyukouh shawenouhtouh, Neoni yesheaderouh tsiraweyeadeghtahkouh rasnoeke ne Niyoh ne Raniha ne Agwekouh thihashatste ; Egh dunthayeagh |