'Tis there the courtier All under ground. For 'tis there's a cave where Are for ever bred; Being mossed by nature, Or a feather bed. The verdant mud; For to guard the flood. There's statues gracing And nymphs so fair: In the open air! I would make it shine. In the "Reliques of Father Prout,"-that most diverting divine-an additional verse to this song is given, which no editor could omit without deserving to be hung up to dry on his own lines. Besides, a chief feature of "The Groves"-the "Blarney Stone," -which it is strange Milliken left unsung, is eulogised, with a force of illustration that must strike every M.P., and to which no lover could be insensible. There is a stone there, That whoever kisses, To grow eloquent; F "FATHER PROUT." Air, "Groves of Blarney." So great was the popularity of the "Groves of Blarney" (the foregoing), that several songs have since appeared, written after the same fashion, of different degrees of merit indicating what a "floating capital" of ability must exist in a country when such things appear anonymously, "hit off" for an occasion, or to enliven the social circle, or merely as a safety-valve to the boiling mirth of the Irish temperament. Hamlet prays that he may not "burst in ignorance,”—these merry Irish dogs would certainly burst in silence. But amongst all such songs the following stands supreme: THE town of Passage + Is both large and spacious, Upon the say; 'Tis nate and dacent, On the other side. * An English friend of mine was much amused by an answer he received from a peasant at Blarney, when he inquired what was the particular virtue of the Blarney Stone. "Sure, it taiches you policy," says Pat. "What do you mean by policy?" asked my friend. "Why saying one thing, and mayning another." This definition of policy I offer as a tribute to the shade of Talleyrand, and make a present of to diplommatists in general. + Now called Queenstown, in commemeration of her Majesty's visit to the noble harbour of Cork. Mud cabins swarm in In their straw-built sty. Though what is smuggled By far excels. There are ships from Cadiz, And from Barbadoes, But the leading trade is You come hither from, On an invitation To a jollification With a parish priest, That's called "Father Tom." Of ships there's one fixt All round this hulk; * Potatoes. From th' Em'rald Island, In sweet Bot'ny Bay.* THE BLARNEY. S. C. HALL. In a dramatic piece entitled "The Groves of Blarney," written for the lamented Tyrone Power (that admirable actor) by Mrs. S. C. Hall, the following song was sung. It was written by her husband, the descendant of an English gentleman, who, having visited Ireland, settled there, won by the attractions of the country (like many a one before and since), and that attachment to Ireland has increased in the son-and with good reason; for he won to wife one of the most gifted of Ireland's daughters, whose touching tales of her country, and sunny and shadowy sketches of its peasantry, have made her name celebrated and admired abroad, and beloved at home. Он, when a young bachelor woos a young maid To all that he tells her she gives no reply, Or murmurs and whispers so gentle and low; " *To the present generation it may not be unnecessary to state, that Botany Bay is the old name for the place of "transportation beyond the seas.' "Australia" is a name coined since the early days of repeal. In Cook's Voyages of Discovery, it is stated that the name Botany Bay was given to the place in consequence of the number of strange plants and flowers found there by Dr. Solander (if I remember rightly). To give an instance of the playful spirit in which the Irish treat the most serious matters, I am tempted to trespass on the space usually allowed to a note; but redundancy is better than baldness. A gentleman issuing from the court where the Judge was delivering a somewhat lengthy address to some prisoners he was sentencing to transportation, was accosted by a friend, who asked what was going on inside-" Oh," says he, "Lord became so scientific that I got tired and came away." "How, scientific?" said the other. "Oh," answered he, "he is delivering a lecture on Botany." I remember, too, when a new pile of building was added to the Trinity College, Dublin, for additional chambers for the students, that they, in consequence of its being in a somewhat out-ofthe-way place, called it "Botany Bay." Oh, merry Ireland! Fun presides in all your temples-those of the Muse and Justice included. But people get used to a perilous thing, And fancy the sweet words of lovers are true; And maids have no fear of the Blarney, THE BLARNEY. SAMUEL LOVER. Air, "Kate Kearney." Truly the gift of language, to which tradition holds the "Blarney Stone" entitled, seems not to be given for nothing, if we may judge from all the words that have been spent upon it. Here is another lyric in celebration of its powers. To those conversant with Irish songs it will be seen that it is almost a parody on that old favourite, written by Lady Morgan, commencing "Oh, did you ne'er hear of Kate Kearney, Он, did you ne'er hear of the Blarney, No girl's heart is free, Once she hears the sweet sound of the Blarney. For the Blarney's so great a desaiver, That a girl thinks you're there-tho' you leave her, All the thricks you're about, Till she's quite gone herself, with your Blarney. Oh, say, would you find this same Blarney, But take care you don't fall— There's a stone that contains all this Blarney. Like a magnet, it's influence such is, That attraction it gives all it touches, If you kiss it, they say, That from that blessed day, You may kiss whom you plaze, with your Blarney. Blarney Castle has been a fertile theme for poets of all degrees. I have seen a queer anonymous song lamenting its destruction by Oliver Cromwell, on whom the national poets always pour out their vials of wrath; and, indeed, no wonder, notwithstanding |