Imágenes de páginas
PDF
EPUB

SIR,

XXXIII.

From Mr. Howard.

Paris, September 13, 1774. As my stay here may be considerably longer than I at first proposed, it is a duty incumbent on me to acquit myself of a charge committed to my care in the month of June last by Mr. Montague, at Venice, by transmitting to you the manuscript which accompanies this letter. I should indeed have sent it to you much sooner; but the hopes I had of an earlier return to England, was the cause of my postponing it, that I might myself have had the pleasure of delivering it, which I flattered my. self might have served as an introduction to the honour of your acquaintance—a happiness which, without compliment, I have long been very ambitious of. But as my affairs are likely to detain me some time longer in this city, I cannot, with any propriety, prefer my own interest to a more material one; nor ought. I longer to injure the public, by depriving them of the pleasure and advantage they may reap from this manuscript's coming to your hands. Mr. Montague loaded me with com.

pliments to you, meant as real testimonies of the esteem he has for you; which I am very unfortunate in not having the pleasure of delivering.

I have the honour to be, &c.

MID. HOWARD.

XXXIV.

To Mr. Howard,

SIR,

:

Oct. 4, 1774.

I CANNOT express how much I am flattered by the kind attention with which you honour me. I have just received your most obliging letter, with a fine Arabic manuscript, containing the works of a celebrated poet, with whom I have been long acquainted this testimony of Mr. Montague's regard is extremely pleasing to me, and I have a most grateful sense of his kindness. I am conscious how little I have deserved the many honours I have lately received from the learned in Europe and Asia: I can ascribe their politeness to nothing but their candour and benevolence. I fear they will think me still less deserving, when they know that I have deserted, or rather suspended, all literary

pursuits whatever, and am wholly engaged in the study of a profession, for which I was always intended. As the law is a jealous science, and will not have any partnership with the Eastern Muses, I must absolutely renounce their acquaintance for ten or twelve years to come. This manuscript, however, is highly acceptable to me, and shall be preserved among my choicest treasures, till I have leisure to give it an attentive perusal. There is a compliment to me, written in Arabic verse, in the first leaf of the book, and signed Abdurrahman Beg: the verses are very fine, but so full of Oriental panegyric, that I could not read them without blushing. The present seems to come from the learned Arabian; but as he has not inserted my name in his verses, and speaks of Oxford, he must have heard me mentioned by Mr. Montague, to whom therefore I am equally indebted for the present. If I knew Mr. Montague's direction, I would send him a letter of thanks for his indulgence to me, and would also return my compliments in Arabic to his Asiatic friend, who seems to have sent the book. Before your return to England, I shall probably be removed to the Temple, where I shall wait impatiently for the pleasure of seeing you,

I am, &c.

WILLIAM JONES.

SIR,

XXXV.

From Mr. Waddilove.*

St. Ildefonso, Aug. 1, 1774. UPON my arrival at Madrid, I delivered your present of your Asiatic Commentaries to my friend Dr. Francisco Perez Bayer: he desires me to return you his compliments and thanks for your politeness to him, and begs your acceptance of a copy of the Infant Don Gabriel's Sallust, which he accordingly sent to me the night before we left Madrid. As we shall not be there again till next Christmas, I shall have no opportunity of forwarding it to you very soon: whenever any one offers, you may depend upon receiving it; but as this probably will not be before next spring, I hope you will not defer acknowledging the favour till then. If you should wish to see the Sallust before you write again to Mr. Bayer, you will find a copy in the Museum. If you have had any time to examine the Dissertation upon the Phoenician language, &c. Dr. F. P. Bayer will be glad of any remarks upon it, as a new edition of it in Latin will soon be printed. He has a curious

Now the Rev. Robert Darley Waddilove, D.D. dean of Ripon.

collection of Samaritan coins, and is now employed upon that subject; and if he could be prevailed upon to publish more of his inquiries into the antiquities of this and other countries, the learned world would be much indebted to him. Casiri is engaged at present in deciphering Moorish inscriptions, which have been found in different parts of Spain: some are already engraved, but not yet published. He reduces first the characters to the modern Arabic, and then gives a translation and comment in Latin. Your Sallust is unbound, and you have already the dissertation to add to it.

I am, &c.

R. D. WADDIlove.

"

XXXVI.

To F. P. Bayer.❤

Oct. 4, 1774.

I CAN Scarcely find words to express my thanks for your obliging present of a most beautiful and splendid copy of Sallust, with an elegant Spanish translation. You have bestowed upon me, a private untitled individual, an honour which heretofore has only been conferred upon great monarchs and illus

Written in Latin.

« AnteriorContinuar »