Imágenes de páginas
PDF
EPUB

of these illicit amours from becoming visible; for should the natural consequences ensue, they must forever remain unmarried.”

The children of the Indians are always distinguished by the name of the mother; and if a woman marries several husbands, and has issue by each of them, they are called after her. The reason they give for this is, that as their offspring are indebted to the father for their souls, the invisible part of their essence, and to the mother for their corporeal and apparent part, it is more rational that they should be distinguished by the name of the latter, from whom they indubitably derive their being, than by that of the father, to which a doubt might sometimes arise whether they are justly entitled.

There are some ceremonies made use of by the Indians at the opposition of the name, and it is considered by them as a matter of great importance, but what these are I could never learn, through the secresy observed on the occasion. I only know that it is usually given when the children have passed the state of infancy.

Nothing can exceed the tenderness shown by them to their offspring; and a person cannot recommend himself to their favor by any method more certain, than by paying some attention to the younger branches of their families.

There is some difficulty attends an explanation of the manner in which the Indians distinguish themselves from each other. Besides the name of the animal by which every nation and tribe is denominated, there are others that are personal, and which the children receive from their mother.

The chiefs are also distinguished by a name that has either some reference to their abilities, or to the hieroglyphic of their families; and these are acquired after they arrive at the age of manhood. Such as have signalised themselves either in their war or hunting-parties, or are possessed of some eminent qualifications, receive a name that serves to perpetuate the same of these actions, or to make their abilities conspicuous.

Death of an Indian Warrior.--We find in one of the Little Rock papers a singular obituary of an old Indian who fought under Gen. Wayne in the Revolutionary War. Capt. Tisho Mingo, a veteran warrior of the Choctaws, departed this life on the 5th. ult. Although but little known beyond the limits of his nation, yet he was a man who had seen wars and fought battles; stood high among his own people as a brave and good man. He served under Gen. Wayne in the Revolutionary War, for which he received a pension from the government of the United States; and in the late war with England he served under Gen. Jackson, and did many deeds of valor. He had fought in nine battles for the United States. “As a friend he has served

а the white man faithfully. His last words were, “When I am gone. beat the drum and fire the guns !"

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Good spirit, Evil spirit, . Man, Woman, Male, Female, Infant, Head, Forehead, Hair,. Eyes, Nose, Nostrils, Mouth, My teeth, Tongue, Beard, Brain, Ears, Neck, Throat, Arms, Fingers, Nails, Side, : My back, My belly, Thighs, My knees, Legs, Heart, My father, My mother,

Ki jai Manitou.
Matchi manitou.
Ethini.
Esquois.
Naphew.
Non-gense.
A' wash ish.
Us ti quoin.
Es caa tick.
Wes ty ky.
E kis ock.
Oskiwin.
Oo tith ee gow mow.
O toune.
Wip pit tah.
Otaithana.
Michitoune.
With i tip.
O tow ee gio.
O qui ow.
O koot tas gy.
O nisk.
Che chee.
Was kos sia.
O's spin gy.
No pis quan.
Nattay.
O povam.
No che quoin nah.
Nosk,
O thea.
Noo ta wie.

[ocr errors]

.

Nigah wei.

530

.

[ocr errors]

.

My boy, (son)
My girl, (daughter)
My brother, elder,
My sister, elder, :
My grandfather,
My grandmother,
My uncle,
My nephew,
My niece,
My mother-in-law,
My brother-in-law,
My companion,
My husband,
Blood,
Old man,
I am angry,
I fear,
Joy,
Hearing,
Track,
Chief, great ruler,
Thief,
Excrement,
Buffalo,
Ferret,
Pole cat,
Elk,
Rein deer,
Fallow deer,
Beaver,
Woolverine,
Squirrel,
Mink,
Otter,
Wolf,
Hare,
Marten,
Moose,
Bear,
Fisher,
Lynx,
Porcupine,
Fox,
Musk rat,
Mouse,
Cow Buffalo,
Meat-flesh,

[ocr errors]
[ocr errors]

KNISTENAUX.

Negousis.
Netanis.
Ni stess.
Ne miss.
Ne moo shum,
N'o kum.
N'o’ka miss.
Ne too sim.
Ne too sim esquois.
Nisigouse.
Nistah.
Ne wechi wagan.
Ni nap pem.
Mith coo.

Shi nap.

Ne kis

wash en
Ne goos tow.
Ne hea tha tom.
Pethom.
Mis conna.
Haukimah.
Kismouthesk,
Meyee.
Moustouche.
Sisous.
Shicak.
Moustouche.
Attick.
Attick.
Amisk.
Qui qua katch.
Ennequachas.
Sa quasue.
Nekick,
Mayegan.
Wapouce.
Wappistan.
Mauswah.
Masqua.
Wijask.
Picheu.
Cau quah.
Ma kisew.
Wajask.
Abieushiss.
Noshi Moustouche.
Wias.

KNISTENAUX.

[ocr errors][merged small][merged small]

Pipe or Jack,

[ocr errors]

Carp, Sturgeon, White Fish, Pickerel, Fish, (in general) Spawn, Fins, Trout, Craw Fish, Frog, Wasp, Turtle, Snake, Awl, Needle, Fire steel, Fire wood, Cradle, Dagger, Arrow, Fish Hook, Axe, Ear-bob, Comb, Net, Tree, Wood, Paddle, Canoe, Birch Rind, Bark,

Atim.
Makusu.
Sy sip.
Ca Cawken.
Wapsicu.
Mes sei thew.
Okes kew.
Pethesew.
Niscag.
Wey Wois.
Pestasish.
Pithew.
Chiquibish.
Omi Mee.
Wa Wah.
Kenonge.
Na may bin.
Na May.
Aticaming,
Oc-chaw.
Kenonge.
Waquon.
Chi chi kan.
Na gouse.
A shag gee.
A thick.
Ah moo.
Mikinack,
Kinibic.
Oscajick.
Saboinigan.
Appet.
Mich-tah.
Teckinigan.
Ta comagau.
Augusk or Atouche.
Quosquipichican.
Seegaygan.
Chi-kisebisoun.
Sicahoun.
Athahe.
Mistick.
Mistick.
Aboi.
Chiman.
Wasquoi.
Wosquoi.

[ocr errors]
[ocr errors]

KNISTENAUX.

[ocr errors][ocr errors]

'Touch Wood,
Leaf,
Grass,
Raspberries,
Strawberries,
Ashes,
Fire, .
Grapes,
Fog, .
Mud, .
Currant,
Road,
Winter,
Island,
Lake,
Sun,
Moon,
Day, .
Night,
Snow,
Rain,
Drift,
Hail, .
Ice,
Frost,
Mist,

Pousagan.
Nepeshah.
Masquosi.
Misqui-meinac.
O’-tai-e-minac.
Pecouch.
Scou-tay.
Shomenac.
Pakishihow.
Asus ki.
Kiesijiwin.
Mescanah.
Pipoun.
Ministic.
Sagayian.
Pisim.
Tibisca pesim. (the night Sun)
Kigigah.
Tibisca.
Cosnah.
Kimiwoin.
Pewan.
Shes eagan.
Mesquaming.
Aquatin.
Picasyow.
Nepec.
Messe asky. (all the earth)
Wachee.
Kitchi kitchi ga ming.
Kequishepe.
Abetah quisheik,
Unygam.
Menouscaming.
Sipec.
Bawastick.
Sepeesis.
Thocaw.
Askee.
Attack.
Tithuseu.
Thoutin.
Athawostin.
Quishipoi.
Ta kashike.
Ky woitin.
Sawena woon,

Water,

Mountain, World, Sea, Morning, Mid-day, Portace, Spring, River, Rapid, Rivulet, Sand, Earth, Star, . Thunder, Wind, Calm, Heat, Evening, North, South,

« AnteriorContinuar »