Q. Horatius FlaccusL. Hachette et cie, 1869 - 422 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 11
Página 9
... venir était si cher à Horace . En 731 , Auguste renonça au consulat , et mit Sestius à sa place . On suppose que cette ode fut écrite au commencement de 732 , au moment où Sestius venait de sortir de charge . Le printemps renaît ; il ...
... venir était si cher à Horace . En 731 , Auguste renonça au consulat , et mit Sestius à sa place . On suppose que cette ode fut écrite au commencement de 732 , au moment où Sestius venait de sortir de charge . Le printemps renaît ; il ...
Página 29
... venir partager les délices de sa maison de la Sabine . Velox amœnum sæpe Lucretilem Mutat Lycao Faunus1 , et igneam Defendit æstatem capellis Usque ' meis pluviosque ventos . Impunè tutum per nemus arbutos Quærunt latentes et thyma ...
... venir partager les délices de sa maison de la Sabine . Velox amœnum sæpe Lucretilem Mutat Lycao Faunus1 , et igneam Defendit æstatem capellis Usque ' meis pluviosque ventos . Impunè tutum per nemus arbutos Quærunt latentes et thyma ...
Página 65
... venir chercher l'hospitalité chez le poëte son ami . Peut - être aussi est - ce une plaisanterie qui fait allusion à relicta non bene parmulá . 20 20 25 5. Ciboria . Sorte de coupe fort grande . - Exple , remplis . - 6. Apio . Voy . la ...
... venir chercher l'hospitalité chez le poëte son ami . Peut - être aussi est - ce une plaisanterie qui fait allusion à relicta non bene parmulá . 20 20 25 5. Ciboria . Sorte de coupe fort grande . - Exple , remplis . - 6. Apio . Voy . la ...
Página 71
... venir se joindre aux choeurs , c'est - à - dire elle est pleine de grâce lorsqu'elle danse dans les chœurs . 11. Certare joco . Quelquefois , dans les repas , on établissait un prix pour le convive qui dirait le plus de bons mots et les ...
... venir se joindre aux choeurs , c'est - à - dire elle est pleine de grâce lorsqu'elle danse dans les chœurs . 11. Certare joco . Quelquefois , dans les repas , on établissait un prix pour le convive qui dirait le plus de bons mots et les ...
Página 133
... venir célébrer avec lui la fête de Neptune . D'autres pensent au contraire qu'il annonce sa visite à Lydé , et l'engage à faire les ap- prêts du repas . Le vers glyconique et le petit asclépiade alternent . Festo quid potiùs die Neptuni ...
... venir célébrer avec lui la fête de Neptune . D'autres pensent au contraire qu'il annonce sa visite à Lydé , et l'engage à faire les ap- prêts du repas . Le vers glyconique et le petit asclépiade alternent . Festo quid potiùs die Neptuni ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
¹º à-dire ætas amici amicum amore Apollon asclépiade atque Auguste Bacchus bataille d'Actium c'est-à c'est-à-dire Cæsaris Campanie CARMEN chant choriambique Cicéron consul convives d'Auguste d'Horace Dieux dives dulces Enéide enim épître épode équivaut erat Falerni fortè fugit genus glyconique grec hæc Hinc Horace HORATIUS Hunc ille inter jeux séculaires Jovis Jupiter l'alcaïque voy l'an labore Latium Liber Mæcenas magna malè Mécène melior ment mer Égée mètre est l'alcaïque mihi modò multa Musa neque nihil nisi note nunc Ode vin olim omnes Parthes pater plura poëte possit præter pueri qu'Horace quæ quàm quibus Quid quidquid quis Quò quòd quoquè quum rebus rectè rerum Romains Rome Sabine sæpe satire satis semper Sextus Pompée sibi simul sinè Sive Sous-ent strophe sunt tamen tempora Thessalie Thrace tibi Tibur turpi velit velut verba Virgile virtus vitæ
Pasajes populares
Página 406 - Conversis studiis aetas animusque virilis Quaerit opes et amicitias, inservit honori, Commisisse cavet quod mox mutare laboret. Multa senem circumveniunt incommoda, vel quod Quaerit et inventis miser abstinet ac timet uti, 170 Vel quod res omnes timide gelideque ministrat, Dilator, spe longus, iners, avidusque futuri, Difficilis, querulus, laudator temporis acti Se puero, castigator censorque minorum.
Página 406 - ... tandem custode remoto, gaudet equis canibusque et aprici gramine campi, cereus in vitium flecti, monitoribus asper, utilium tardus provisor, prodigus aeris, sublimis cupidusque et amata relinquere pernix.
Página 403 - Vultum verba decent, iratum plena minarum, Ludentem lasciva, severum seria dictu. Format enim natura prius nos intus ad omnem Fortunarum habitum ; juvat aut impellit ad iram Aut ad humum maerore gravi deducit et angit ; 110 Post effert animi motus interprete lingua.
Página 404 - Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis ; Sit Medea ferox invictaque, flebilis Ino, Perfidus Ixion, lo vaga, tristis Orestes.
Página 208 - Est modus in rebus, sunt certi denique fines, Quos ultra citraque nequit consistere rectum.
Página 377 - Numae carmen qui laudat et illud, quod mecum ignorat, solus vult scire videri, ingeniis non ille favet plauditque sepultis, nostra sed impugnat, nos nostraque lividus odit.
Página 410 - Syllaba longa brevi subjecta vocatur iambus, Pes citus ; unde "etiam trimetris accrescere jussit Nomen iambeis, cum senos redderet ictus Primus ad extremum similis sibi. Non ita pridem, Tardior ut paulo graviorque veniret ad aures, 255 Spondeos stabiles in jura paterna recepit Commodus et patiens, non ut de sede secunda Cederet aut quarta socialiter.
Página 402 - Musa dedit fidibus divos puerosque deorum Et pugilem victorem et equum certamine primum Et juvenum curas et libera vina referre.
Página 346 - Caelum non animum mutant qui trans mare currunt. Strenua nos exercet inertia : navibus atque Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis hic est, Est Ulubris, animus si te non deficit aequus.
Página 411 - Idcircone vager scribamque licenter ? an omnes ?(.$ Visuros peccata putem mea, tutus et intra Spem veniae cautus ? Vitavi denique culpam, Non laudeni merui. Vos exemplaria Graeca Nocturna versate manu, versate diurna.