Dictionary of Quotations (classical)S. Sonnenschein & Company, Limited, 1906 - 684 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 312
... , 26 . “ Αθάνατόν ἐστι κακὸν ἀναγκαῖον γυνή . " " PHILEMON . Fabulae Incertae , Fragment 103 . " Woman's a necessary and undying evil . " 669 Αθανάτων μετὰ φῦλον ἴτον προλιπόντ ̓ ἀνθρώπους Αἰδὼς καὶ Νέμεσις 312 ΑΔΥΝΑΤΟΝ - ΑΘΑΝΑΤΟΝ .
... , 26 . “ Αθάνατόν ἐστι κακὸν ἀναγκαῖον γυνή . " " PHILEMON . Fabulae Incertae , Fragment 103 . " Woman's a necessary and undying evil . " 669 Αθανάτων μετὰ φῦλον ἴτον προλιπόντ ̓ ἀνθρώπους Αἰδὼς καὶ Νέμεσις 312 ΑΔΥΝΑΤΟΝ - ΑΘΑΝΑΤΟΝ .
Página 313
... δὲ μή . EURIPIDES . Chrysippus , Fragment 2 . " Woe's me , what evils the gods send upon us , When one who knows the right follows the wrong ! " “ Αἵδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ΑΘΑΝΑΤΩΝ - ΑΙΑΙ ΤΟΔ ' . 313.
... δὲ μή . EURIPIDES . Chrysippus , Fragment 2 . " Woe's me , what evils the gods send upon us , When one who knows the right follows the wrong ! " “ Αἵδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ΑΘΑΝΑΤΩΝ - ΑΙΑΙ ΤΟΔ ' . 313.
Página 314
Thomas Benfield Harbottle. “ Αἵδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ἔστι δὲ τερπομένοισιν ἀκούειν · οὐδέ τί σε χρή , πρὶν ὥρη , καταλέχθαι · ἀνίη καὶ πολὺς ὕπνος . " " HOMER . Odyssey , XV . , 392 . " For now the nights move slowly ...
Thomas Benfield Harbottle. “ Αἵδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ἔστι δὲ τερπομένοισιν ἀκούειν · οὐδέ τί σε χρή , πρὶν ὥρη , καταλέχθαι · ἀνίη καὶ πολὺς ὕπνος . " " HOMER . Odyssey , XV . , 392 . " For now the nights move slowly ...
Página 318
... Ἔστι μὲν λόγων ἀκοῦσαι πρῶτον , ὡς ἡμῖν δοκεῖ , χρήσιμον · μάθοι γὰρ ἄν τις κἀπὸ τῶν ἐχθρῶν σοφόν . ” ARISTOPHANES . Aves , 381 .- ( Chorus . ) " But first , methinks , we should admit a parley , For even from foes a man may wisdom ...
... Ἔστι μὲν λόγων ἀκοῦσαι πρῶτον , ὡς ἡμῖν δοκεῖ , χρήσιμον · μάθοι γὰρ ἄν τις κἀπὸ τῶν ἐχθρῶν σοφόν . ” ARISTOPHANES . Aves , 381 .- ( Chorus . ) " But first , methinks , we should admit a parley , For even from foes a man may wisdom ...
Página 319
... ἐστι τῶν ἀναισχύντων φύσει γυναικῶν οὐδὲν κάκιον εἰς ἅπαντα , πλὴν ἄρ ἢ γυναῖκες . ” ARISTOPHANES . Thesmophoriazusae , 31 .- ( Chorus . ) " There's nothing in the world worse than a woman By nature shameless , save some other woman ...
... ἐστι τῶν ἀναισχύντων φύσει γυναικῶν οὐδὲν κάκιον εἰς ἅπαντα , πλὴν ἄρ ἢ γυναῖκες . ” ARISTOPHANES . Thesmophoriazusae , 31 .- ( Chorus . ) " There's nothing in the world worse than a woman By nature shameless , save some other woman ...
Otras ediciones - Ver todas
Pasajes populares
Página 181 - Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Página 135 - Quaesitum est : ego nee studium sine divite vena, Nee rude quid possit video ingenium ; alterius sic 410 Altera poscit opem res et conjurat amice.
Página 220 - QUI fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem Seu ratio dederit seu fors objecerit ilia Contentus vivat, laudet diversa sequentes ? " O fortunati mercatores !" gravis annis Miles ait multo jam fractus membra labore.
Página 291 - Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis Offendar maculis, quas aut incuria fudit Aut humana parum cavit natura.
Página 256 - If on my theme I rightly think, There are five reasons why men drink: Good wine, a friend, because I 'm dry, Or least I should be by and by, Or any other reason why.
Página 219 - ... qui aut tempus quid postulet non videt aut plura loquitur aut se ostentat aut eorum quibuscum est vel dignitatis vel commodi rationem non habet aut denique in aliquo genere aut inconcinnus aut multus est, is 'ineptus
Página 74 - Hie manus ob patriam pugnando volnera passi, 660 quique sacerdotes casti, dum vita manebat, quique pii vates et Phoebo digna locuti, inventas aut qui vitam excoluere per artes, quique sui memores alios fecere merendo, omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Página 265 - Mandela bibit, rugosus frigore pagus, 105 quid sentire putas? quid credis, amice, precari? sit mihi quod nunc est, etiam minus, et mihi vivam quod superest aevi, si quid superesse volunt di ; sit bona librorum et provisae frugis in annum copia, neu fluitem dubiae spe pendulus horae.
Página 157 - I do not love thee, Dr. Fell, The reason why I cannot tell, But this alone I know full well. I do not love thee, Dr. Fell."— (Гит Brmcn.) " Non bene conveniunt nee in una sede moran tur Majestas et amor.
Página 269 - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est.