A Brief Account of the Solar System, in English: With the Translation Into Hindustani, Expressed in the Roman Characterprinted at the Baptist Mission Press, 1836 - 82 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 19
Página xxi
... lákh tirsath bazár mailz hisáb kiya hai . Pachís roz men áftáb apní mihwar par ek daurá tamám karta hai . Zamín se wuh nau karor , pachás lákh mailz dúr hai . Astronomers make these calculations with mathe- matical certainty , calculating.
... lákh tirsath bazár mailz hisáb kiya hai . Pachís roz men áftáb apní mihwar par ek daurá tamám karta hai . Zamín se wuh nau karor , pachás lákh mailz dúr hai . Astronomers make these calculations with mathe- matical certainty , calculating.
Página 7
... dúr hoti hai , waisehí chhoți dekh partí hai . Yih hál achchhí tarah samajh men átá hai , ghubáre kí charháí dekhne se . Jab talak ki wuh nazdík hai , tamásháíon ke sir par se charhtá húá hawá par , kitná bahut bará nazar átá hai . Do ...
... dúr hoti hai , waisehí chhoți dekh partí hai . Yih hál achchhí tarah samajh men átá hai , ghubáre kí charháí dekhne se . Jab talak ki wuh nazdík hai , tamásháíon ke sir par se charhtá húá hawá par , kitná bahut bará nazar átá hai . Do ...
Página 9
... dúr hain , yihán tak , ki golah top ká sálhá sál men bhí un tak na pahunch sake . Tájjub yih hai , kiwe kuchh nazar áte hain . Agar we is qadar bahut bare na hote , to hargiz nazar na áte . Aisí báton ke sochne se , yih dil Ķhudá kí ...
... dúr hain , yihán tak , ki golah top ká sálhá sál men bhí un tak na pahunch sake . Tájjub yih hai , kiwe kuchh nazar áte hain . Agar we is qadar bahut bare na hote , to hargiz nazar na áte . Aisí báton ke sochne se , yih dil Ķhudá kí ...
Página 10
... dúr hai , aur Venas yane Zuhrah kahlátí hai , wuh chhahattar bazár mailz ko ek ghante men tai kartí hai ! 2. Venas , yane Zubrah , gird súraj ke , do sau chaubís din aur sattrah ghanțe men , daur púrá kartí hai ; aur uská qutr , sat ...
... dúr hai , aur Venas yane Zuhrah kahlátí hai , wuh chhahattar bazár mailz ko ek ghante men tai kartí hai ! 2. Venas , yane Zubrah , gird súraj ke , do sau chaubís din aur sattrah ghanțe men , daur púrá kartí hai ; aur uská qutr , sat ...
Página 15
... Chánd ke Bayán men . 1. Yih zamín jis par ham baste hain , áftáb , yậne , masdari roshní se , is qadar dúr hai , ki Ķhúdá ne hamare waste , ek chánd maqarrar kiya hai , roshní to attend us on our course , and to give 15.
... Chánd ke Bayán men . 1. Yih zamín jis par ham baste hain , áftáb , yậne , masdari roshní se , is qadar dúr hai , ki Ķhúdá ne hamare waste , ek chánd maqarrar kiya hai , roshní to attend us on our course , and to give 15.
Otras ediciones - Ver todas
A Brief Account of the Solar System, in English: With the Translation Into ... Anonymous Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
ádmí áftáb áftáb ke Agar Alláh apne apne apní ásmán astrologer Astronomy aur chánd aur wuh bahut bará baras bát bayán bhí bích bilkul chánd chár chhote chíz comet Creator daure dekh dekháí dekhne diameter dúr durbín earth faqat firmament gardish gayá ghanțe gird halqah hamáre harakat hawá hazár mailz heavens hisáb hota huá hukm insán jagah jaház játá jirm Jupiter karná karne karor karta karte hain Khudá kisí kiya kuchh kyá lákh mailz lekin málum Mercury millions of miles Mirríkh moon move round nabín nahín Najum nazar nazar átá nazdík niháyat nisbat phir planets qadar qudrat rakhtá roshan roshní round the sun sab saiyáron saiyárah saiyáre sámhne samundar sát Saturn sitáre solar system stars súraj tamám taraf tarah thá uske uskí usko Utárid wálá wále waqt worlds Wuh apne yane yih zamín zamín ke zamín kí Zuhal Zuhrah
Pasajes populares
Página 50 - Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Página 53 - Soon as the evening shades prevail, The moon takes up the wondrous tale, And nightly to the listening earth Repeats the story of her birth : While all the stars that round her burn, And all the planets in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole. What though in solemn silence all Move round...
Página 34 - Amid the radiant orbs, That more than deck, that animate the sky, The life-infusing suns of other worlds ; Lo ! from the dread immensity of space Returning, with accelerated course, The rushing comet to the Sun descends ; And as he sinks below the shading earth, With awful train projected o'er the Heavens, The guilty nations tremble.
Página 48 - Shall we say, then, of these vast luminaries, that they were created in vain ? Were they called into existence for no other purpose than to throw a tide of useless splendour over the solitudes of immensity ? Our sun is only one of these luminaries, and we know that he has worlds in his train. Why should we strip the rest of this princely attendance ? Why may not each of them be the centre of his own system, and give light to his own worlds...
Página 52 - Or from its husk strike out the bounding grain : A language worthy the great Mind that speaks ! Preface and comment to the sacred page ! Which oft refers its reader to the skies, As presupposing his first lesson there, And Scripture 'self a fragment, that unread.
Página 52 - Divine Instructor ! Thy first volume this For man's perusal ; all in capitals ! In moon and stars (Heaven's golden alphabet !) Emblazed to seize the sight, who runs may read ; Who reads can understand.
Página 53 - And all the planets, in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole. What though in solemn silence all Move round this dark terrestrial ball; What though no real voice, nor sound...