Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Il n'est rien de tel que le plancher des vaches.

Il parle français comme une vache espagnole.

Il n'y a pas de quoi se vanter.

There is nothing like terra firma.

He murders the French language.

There is nothing to boast of.

Il est toujours à regarder de quel côté He is always looking to see which way vient le vent.

Il n'y a que la vérité qui blesse.

the wind blows. Truth alone offends.

Toutes vérités ne sont pas bonnes à All truths are not to be spoken at all dire.

Ce qui abonde ne vicie pas. Nous avons dansé, et il a payé les violons.

On ne sait qui meurt ni qui vit.

Je ne puis m'empêcher de lui en vouloir.

Ce tableau veut être vu dans son jour.

Il change à vue d'œil.
Monsieur y est-il ?
Vous y êtes.

Vous n'y êtes pas.

Vous vous y prenez mal.
Chacun à sa marotte.
A bon entendeur demi-mot.
Il vaut son pesant d'or.
Mieux vaut tard que jamais.
Garder une poire pour la soif.
Arriver à bon port.
Demeurer porte à porte.
Boire rubis sur l'ongle.
Faire les rois; roi de la fève.
Je l'ai mené tambour battant.
Le tour du bâton.
Acheter vaille que vaille.

Cette étoffe est d'un bon user.
Le savoir vivre.

Il faut vivre en attendant.

La tête me tourne.

S'y connaître bien.

Pour ainsi dire.

Un coup d'État.

Un coup d'essai.

Vous me tenez le bec dans l'eau.
Donnez un œuf pour avoir un bœuf.
On connaît les amis dans le besoin.
Se servir de la patte du chat pour tirer
les marrons du feu.

Les eaux calmes sont profondes.
Un malheur ne vient jamais seul.

En venir aux mains, aux voies de fait.
Vive l'empereur!

Cela ne fera pas mon compte.
Couler à fond; couler bas.
Donner un coup de collier.
Etre cousu d'or.

Ne savoir sur quel pied danser.
Après nous le déluge.
Avoir une dent contre.
Prendre la lune avec les dents.
Déchirer à belles dents.

times.

Store is no sore.

We danced, and he paid the piper.

No man can tell how long he shall live. I cannot help bearing him some ill will.

That picture requires to be seen in its proper light.

He alters visibly.

Is your master at home?
You have it.

You are out, or you have it not.
You go the wrong way to work.
Everyone has his hobby-horse.
A word to the wise is sufficient.
He is worth his weight in gold.
Better late than never.
To lay up for a rainy day.
To arrive in safety.

To be next-door neighbours.
To drink to the last drop.

To keep twelfth-night; twelfth-night king.

I had it all my own way with him.
The perquisites.

To buy hap-hazard.

This stuff will wear well.

Good breeding.

While the grass grows the steed starves. I am giddy.

To understand a thing well.

As it were, so to say.
A strong political measure.
A trial, a maiden speech.
You keep me in suspense.

Give a sprat to catch a herring.
A friend in need is a friend indeed.
To make a cat's-paw of anyone.

Still water is deep.

Misfortunes never come alone.
To come to blows.

Long live the emperor!

That will not answer my purpose.
To sink, to founder.

To make an effort.
To roll in riches.

To be at one's wit's end.

A short life and a merry one.
To have a spite against
Driving a nail into the moon.
To tear in pieces; to attack tooth and nail.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

To drain the cup to the very dregs.

To laugh in one's sleeve.

I know what stuff he is made of.
To disappoint some one.
To seize the opportunity.
The paper runs, blots.
In good earnest.
Court promises.

To get out of a scrape.
To waver between two parties.

To bring grist to the mill.
Heels uppermost.
To kill by inches.
Practice makes perfect.

The fortune of war is uncertain.
To stand off; to stand out to sea;
stand off!

To make a fair copy.

To laugh at, or to mock, a creditor.
To shut the door in one's face.
To stare.

To look lovingly at
It runs in his blood.

281

V.

TABLES FOR THE

CONJUGATION OF ALL FRENCH VERBS.

(a) REGULAR MODELS OF THE FOUR CONJUGATIONS.*

[blocks in formation]

(b) AN ALPHABETICAL LIST OF ALL THE IRREGULAR VERBS.†

[ocr errors][merged small]

Abattre (like battre, § 28)

S'abstenir (tenir, 29, a)
'Absoudre' (29, a)

Abstraire' (traire, 29, a)
'Accroire' (29, b)
'Accroître' (croître, 28)
Accourir (courir, 29, a)
Accueillir (cueillir, 29, a)
Acquérir (29, a)
Adjoindre (oindre, 28)
Admettre (mettre, 28)

'Advenir,' or 'avenir' (29, b)

S'agir (impersonal, 22)
Aller (29, a)
S'en aller (29, a)

Apparaître (connaître, 28)

Appartenir (tenir, 29, a)
Apprendre (prendre, 29, a)

Arguer (takes a diæresis on the 'e

mute,' as 'j'argue'; otherwise is regular, like inviter, 19, a)

Assaillir (28)

Assentir (mentir, 28)

Asseoir (29, a)

S'asseoir (29, a)

Astreindre (peindre, 28)

Atteindre (peindre, 28)
Attraire' (obsolete, 29, b)

'Avenir' (see advenir)
Avoir (18)

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

* See GUESDON's French Grammar, pp. 32 to 39.

The verbs between inverted commas (') are Defective. The figures refer to the SS of GUESDON'S Grammar, where the verbs will be found conjugated (those referred to § 28 form their derivative tenses regularly).

E E

[blocks in formation]

Débattre (battre, 28) Se débattre (battre, 28) 'Déchoir' (29, b) 'Déclore' (clore, 29, b)

[ocr errors]

Déconfire (obsolete, confire, 28) Découdre (coudre, 28) Découvrir (couvrir, 28) Décrire (écrire, 28) Décroître (croître, 28) Dédire (médire, 28) Se dédire (médire, 28) Déduire (conduire, 28) Défaillir' (29, b) Défaire (faire, 29, a) Déjoindre (oindre, 28) Démentir (mentir, 28) Démettre (mettre, 28) Se démettre (mettre, 28) Départir (mentir, 28) Se départir (mentir, 28) Dépeindre (peindre, 28) Déplaire (plaire, 28) Dépourvoir' (29, b)

Désapprendre (prendre, 29, a)

Desservir (servir, 28)

Déteindre (peindre, 28)

Détenir (tenir, 29, a)

Détruire (conduire, 28)

Devenir (venir, 29, a)
Dévêtir (vêtir, 28)
Dire (29, a)

Disconvenir (venir, 29, a)

Discourir (courir, 29, a)
Disjoindre (oindre, 28)
Disparaître (connaître, 28)

'Dissoudre (absoudre, 29, a) 'Distraire' (traire, 29, a) Dormir (28)

E

8'ébattre (battre, 28)

Ebouillir' (29, b)

[blocks in formation]

Endormir (dormir, 28)

S'endormir (dormir, 28)
Enduire (conduire, 28)
Enfreindre (peindre, 28)
S'enfuir (fuir, 28)
Enjoindre (oindre, 28)
S'enquérir (acquérir, 29, a)
'S'ensuivre' (29, b)
S'entremettre (mettre, 28)
Entr'ouvrir (couvrir, 28)

Entreprendre (prendre, 29, a)

Entretenir (tenir, 29, a)
S'entretenir (tenir, 29, a)

Entrevoir (voir, 29, a)

Envoyer (29, a)

S'éprendre (prendre, 29, a)

Equivaloir (valoir, 29, a)
Eteindre (peindre, 28)
Être (18)

Etreindre (peindre, 28)
Exclure (conclure, 28)
'Extraire' (traire, 29, a)

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »