Oh for one hour of blind old Dandolo, The octogenarian chief, Byzantium's conquering foe! 1 There are some feelings time cannot benumb, Nor torture shake. Stanza 19. Striking the electric chain wherewith we are darkly bound. Stanza 23. The cold, the changed, perchance the dead, anew, few! Parting day ies like the dolphin, whom each pang imbues With a new colour as it gasps away, Stanza 24. The last still loveliest, till —'t is gone, and all is gray. The hell of waters! where they howl and hiss, And boil in endless torture. Stanza 69. Then farewell Horace, whom I hated so, Not for thy faults, but mine. Stanza 77. 1 See Wordsworth, page 474. 2 A translation of the famous sonnet of Filicaja: "Italia, Italia! O tu cui feo la sorte." O Rome! my country! city of the soul! Childe Harold's Pilgrimage. Canto iv. Stanza 78. The Niobe of nations! there she stands. Stanza 79. Yet, Freedom! yet thy banner, torn, but flying, Thou wert a beautiful thought, and softly bodied forth. Ibid. Alas! our young affections run to waste, Stanza 120. I see before me the gladiator lie. Stanza 140. There were his young barbarians all at play; Stanza 141. "While stands the Coliseum, Rome shall stand; When falls the Coliseum, Rome shall fall; And when Rome falls- the world." 2 Stanza 145. 1 See Wordsworth, page 478. 2 Literally the exclamation of the pilgrims in the eighth century. Scion of chiefs and monarchs, where art thou ? Johan I Childe Harold's Pilgrimage. Canto iv. Stanza 168. Oh that the desert were my dwelling-place,1: There is a pleasure in the pathless woods; Roll on, thou deep and dark blue ocean, roll! Stanza 177. Stanza 178. Stanza 179. He sinks into thy depths with bubbling groan, Without a grave, unknell'd, uncoffin'd, and unknown.2 Time writes no wrinkle on thine azure brow, Ibid. Stanza 182. 4, odi d'mob, & 16 L Thou glorious mirror, where the Almighty's form{ Glasses itself in tempests.. to Soulfed d And I have loved thee, Ocean! and my joy 41 See Cowper, page 418. 2 See Pope, page 341. 3 And thou vast ocean, on whose awful face I Time's iron feet can print no ruin-trace. A Stanza 183. SA DIA ROBERT MONTGOMERY: The Omnipresence of the Deity. I wantoned with thy breakers, And trusted to thy billows far and near, And laid my hand upon thy mane, as I do here.1 Childe Harold's Pilgrimage. Canto iv. Stanza 184 And what is writ is writ, Would it were worthier! Stanza 185. Farewell! a word that must be, and hath been, Hands promiscuously applied, Stanza 186. Round the slight waist, or down the glowing side. 'Tis Greece, but living Greece no more! Shrine of the mighty! can it be Line 90. Line 106. Line 123. And lovelier things have mercy shown Line 418. 1 He laid his hand upon "the ocean's mane," The keenest pangs the wretched find The Giaour. Line 957 Better to sink beneath the shock Line 969. The cold in clime are cold in blood, I die, but first I have possess'd, And come what may, I have been bless'd. She was a form of life and light That seen, became a part of sight, And rose, where'er I turn'd mine eye, To lift from earth our low desire. Line 1099. Line 1114. Line 1127. Know ye the land where the cypress and myrtle The Bride of Abydos. Canto i. Stanza 1. Where the virgins are soft as the roses they twine, Who hath not proved how feebly words essay 1 Know'st thou the land where the lemon-trees bloom, Ibid. GOETHE: Wilhelm Meister. |