Imágenes de páginas
PDF
EPUB

KOTZEBUE. - SALIS. FOUCHÉ. USTERI. 805

[blocks in formation]

2

"It is more than a crime; it is a political fault," words which I record, because they have been repeated

and attributed to others.

Memoirs of Fouché.

Death is an eternal sleep.

Inscription placed by his orders on the Gates

of the Cemeteries in 1794.

J. M. USTERI. 1763-1827.

Life let us cherish, while yet the taper glows,
And the fresh flow'ret pluck ere it close;
Why are we fond of toil and care?

Why choose the rankling thorn to wear?

1 Translated by N. Schink, London, 1799.

Life let us cherish.

2 Commonly quoted, "It is worse than a crime, it is a blunder," and attributed to Talleyrand.

[blocks in formation]

I am not the rose, but I have lived near the rose.1

JUNOT, DUC D'ABRANTES. 1771-1813. I know nothing about it; I am my own ancestor.2

(When asked as to his ancestry.)

JOHANN L. UHLAND. 1787-1862.

Take, O boatman, thrice thy fee, –
Take, I give it willingly;

For, invisible to thee,

Spirits twain have crossed with me.

The Passage. Edinburgh Review, October, 1832.

VON MÜNCH BELLINGHAUSEN. 1806-1871.

Two souls with but a single thought,

Two hearts that beat as one.3

Ingomar the Barbarian.1 Act źź

1 This saying, "Je ne suis pas la rose, mais j'ai vécu avec elle," is a signed to Constant by A. Hayward in his Introduction to the "Autobiogra phy and Letters" of Mrs. Piozzi.

2 See Plutarch, page 733.

Curtius Rufus seems to me to be descended from himself. (A sayin of Tiberius). TACITUS: Annals, book xi. c. xxi. 16.

8 See Pope, page 340.

Zwei Seelen und ein Gedanke,

Zwei Herzen und ein Schlag.

4 Translated by Maria Lovell.

MISCELLANEOUS TRANSLATIONS.

Absolutism tempered by assassination.1

A Cadmean victory.2

After us the deluge.3

All is lost save honour.

Appeal from Philip drunk to Philip sober.5
Architecture is frozen music.

1 Count Münster, Hanoverian envoy at St Petersburg, discovered that Russian civilization is "merely artificial," and first published to Europe the short description of the Russian Constitution, that it is "absolutism tempered by assassination."

2 A Greek proverb. A Cadmean victory was one in which the victors suffered as much as their enemies.

Συμμισγόντων δὲ τῇ ναυμαχίῃ, Καδμείη τις νίκη τοῖσι Φωκαιεῦσι ἐγέ VETO. HERODOTUS: i. 166.

Where two discourse, if the one's anger rise,

The man who lets the contest fall is wise.

EURIPIDES: Fragment 656. Protesilaus. 3 On the authority of Madame de Hausset ("Mémoires," p. 19), this phrase is ascribed to Madame de Pompadour. Larouse ("Fleurs Historiques") attributes it to Louis XV.

It was from the imperial camp near Pavia that Francis I., before leaving for Pizzighettone, wrote to his mother the memorable letter which, thanks to tradition, has become altered to the form of this sublime laconism: "Madame, tout est perdu fors l'honneur."

66

The true expression is, Madame, pour vous faire savoir comme se porte le reste de mon infortune, de toutes choses ne m'est demeuré que l'honneur et la vie qui est sauvé."-MARTIN: Histoire de France, tome

viii.

The correction of this expression was first made by Sismondi, vol. xvi. pp. 241, 242. The letter itself is printed entire in Dulaure's "Histoire de Paris": "Pour vous avertir comment se porte le ressort de mon infortune, de toutes choses ne m'est demeuré que l'honneur et la vie, qui est sauvé."

5 Inserit se tantis viris mulier alienigeni sanguinis: quæ a Philippo rege temulento immerenter damnata, Provocarem ad Philippum, inquit, sed sobrium. - VALERIUS MAXIMUS: Lib. vi. c. 2.

Since it [architecture] is music in space, as it were a frozen music. If architecture in general is frozen music. -SCHELLING: Philosophie der Kunst, pp. 576, 593.

La vue d'un tel monument est comme une musique continuelle et fixée. - MADAME DE STAËL: Corinne, livre iv. chap. 3.

Beginning of the end.1

Boldness, again boldness, and ever boldness."

Dead on the field of honour.

Defend me from my friends; I can defend myself from my enemies.*

Extremes meet.5

Hell is full of good intentions.

History repeats itself."

I am here: I shall remain here.

I am the state."

It is magnificent, but it is not war.10

1 Fournier asserts, on the written authority of Talleyrand's brother, that the only breviary used by the ex-bishop was "L'Improvisateur Français," a compilation of anecdotes and bon-mots in twenty-one duodecimo volumes. Whenever a good thing was wandering about in search of a parent, he adopted it; amongst others, "C'est le commencement

de la fin."

See Shakespeare, page 59.

2 De l'audace, encore de l'audace, et toujours de l'audace - DANTON: Speech in the Legislative Assembly, 1792.

See Spenser, page 28.

8 This was the answer given in the roll-call of La Tour d'Auvergne's regiment after his death.

4 See Canning, page 464.

5 Les extrêmes se touchent.

vol. iv. title of chap. 348.

See Johnson, page 372.

7 See Plutarch, page 726.

[blocks in formation]

8 The reply of Marshal MacMahon, in the trenches before the Malakoff, in the siege of Sebastopol, September, 1855, to the commander-in-chief, who had sent him word to beware of an explosion which might follow the

retreat of the Russians.

9 Dulaure (History of Paris, 1863, p. 387) asserts that Louis XIV. interrupted a judge who used the expression, "The king and the state," by saying, "I am the state."

10 Said by General Pierre Bosquet of the charge of the Light Brigade at

the battle of Balaklava.

[blocks in formation]

Nothing is changed in France; there is only one Frenchman more.1

Order reigns in Warsaw."

Ossa on Pelion."

1 EURIPIDES: Heracleida, 1002.

This may be traced to a response of the Delphic oracle given to Polycrates, as the best means of finding a treasure buried by Xerxes' general, Mardonius, on the field of Platea. The oracle replied, Пávra λidov kivet, "Turn every stone."— LEUTSCH AND SCHNEIDEWIN: Corpus Parœmiographorum Græcorum, vol. i. p. 146.

2 This phrase, "Laissez faire, laissez passer!" is attributed to Gournay, Minister of Commerce at Paris, 1751; also to Quesnay, the writer on political economy. It is quoted by Adam Smith in the "Wealth of Nations."

3 Inscription over the door of the Library at Thebes. - DIODORUS SICULUS: i. 49, 3.

4 According to the "Contemporary Review," February, 1854, this phrase formed the opening of an address composed in the name of Comte d'Artois by Count Beugnot, and published in the "Moniteur," April 12, 1814.

6 General Sebastiani announced the fall of Warsaw in the Chamber of Deputies, Sept. 16, 1831: " Des lettres que je reçois de Pologne m'annoncent que la tranquillité règne à Varsovie." DUMAS: Mémoires, Second Series,

vol. iv. chap. iii.

6 See Ovid, page 707.

They were setting on

Ossa upon Olympus, and upon

Steep Ossa leavy Pelius.

CHAPMAN: Homer's Odyssey, book xi. 426.

Heav'd on Olympus tott'ring Ossa stood;

On Ossa Pelion nods with all his wood.

POPE: Odyssey, book xi. 387.

Ossa on Olympus heave, on Ossa roll

Pelion with all his woods; so scale the starry pole.

SOTHEBY: Odyssey, bock xi. 315.

To the Olympian summit they essay'd
To heave up Ossa, and to Ossa's crown
Branch-waving Pelion.

COWPER: Odyssey, book xi. 379.

They on Olympus Ossa fain would roll;
On Ossa Pelion's leaf-quivering hill.

WORSLEY: Odyssey, book xi. 414 To fling

Ossa upon Olympus, and to pile

« AnteriorContinuar »