Arkiv för nordisk filologi, Volúmenes27-28C.W.K. Gleerup, 1911 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 69
Página 110
... rätt mycket diskuterat . I Norræn fornkvæði s . 7 följer Bugge läsarten i huvud- handskriften ( Cod . reg . ) , men i Tillæg og rettelser s . 390 till samma skrift ändrar han mening och vill följa läsarten i Hauksbók . På sist anf . st ...
... rätt mycket diskuterat . I Norræn fornkvæði s . 7 följer Bugge läsarten i huvud- handskriften ( Cod . reg . ) , men i Tillæg og rettelser s . 390 till samma skrift ändrar han mening och vill följa läsarten i Hauksbók . På sist anf . st ...
Página 111
... rätt i att gagl i gaglvipr icke kan betyda en fågel i allmänhet . Att översätta ordet med " gås - skogen " , är naturligtvis omöjligt . eftersom gäss icke bruka uppehålla sig i skogar , och denna översättning vill väl ingen giva . Det ...
... rätt i att gagl i gaglvipr icke kan betyda en fågel i allmänhet . Att översätta ordet med " gås - skogen " , är naturligtvis omöjligt . eftersom gäss icke bruka uppehålla sig i skogar , och denna översättning vill väl ingen giva . Det ...
Página 113
... rätt att bryta pors ' , så har den här avhandlade strofen . kompositum í gagl - vipi ' i porsskogen , i skogen där pors växte ' . Jag översätter alltså : " över honom gol i porsskogen den rödglänsande hanen ... " Då det heter att hanen ...
... rätt att bryta pors ' , så har den här avhandlade strofen . kompositum í gagl - vipi ' i porsskogen , i skogen där pors växte ' . Jag översätter alltså : " över honom gol i porsskogen den rödglänsande hanen ... " Då det heter att hanen ...
Página 117
... rätt i hans påstående , att gamban är " ett ord med okänd betydelse " . När Gering omedelbart efter detta yttrande tillägger " vgl . gambra ' grosstun , prahlen " , så lägger han säkerligen själv ingen vikt på denna sammanställning ...
... rätt i hans påstående , att gamban är " ett ord med okänd betydelse " . När Gering omedelbart efter detta yttrande tillägger " vgl . gambra ' grosstun , prahlen " , så lägger han säkerligen själv ingen vikt på denna sammanställning ...
Página 131
... rätt , att ingen av dessa uppfatt- ningar är möjlig : vil ' vill ' har ej tillika formen vel och velia betyder icke ' önska ' . Egilssons huvuduppfattning är dock , att vel ek skulle betyda " bene ego i . e . quod felix faustum- que sit ...
... rätt , att ingen av dessa uppfatt- ningar är möjlig : vil ' vill ' har ej tillika formen vel och velia betyder icke ' önska ' . Egilssons huvuduppfattning är dock , att vel ek skulle betyda " bene ego i . e . quod felix faustum- que sit ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aarh adjektiver adjektiver paa adjektiverne paa allaghis altsaa altså antaga ARKIV FÖR NORDISK Axel Kock betydelsen betydning blit blot blott Brynolf Bugge dannelser dansk derfor dial dialekter endog fald FILOLOGI findes Finnur Jónsson forbindelse forekommer forhold forklaring form forskjellige FÖLJD XXIII første gammelnorske genitiv germ grundord handskrift havde idet ikke iligr imidlertid Jespersen Kock komme komposita kompositionsleden konsonant Kvasir liga ljudlagsenligt maate mange mere name navne nemlig ning noget NORDISK FILOLOGI XXVII Noreen norske nysv nærmere ogsaa oprindelige ordet overgangen Oversættelse paa ligr palatala pret recht saadan saaledes saga samligr Saxo sein selv senere sidste Smst sprog staar stavelse sted stød stødet substantiv suffiks suffikset synes særlig texten tilfælde Trøndelagen urnordisk ustemt Vidhemsprästen vistnok vokal Voluspá Västgötalagens wort Ynglingatal ældre Østlandet