Tu eres la que dixiste En el balcon la otra tarde, Tuya foy, tuya ferê, Tuya es mi vida, Zayde, Warst du's, die auf dieser Stelle Zu mir sprach, noch jenen Abend: Dein bin ich dein bin ich ewig! Dein, o du mein Leben, Zaid!" Spanische Romanzen., Moncrif. Moncrif. - S. B. II. S. 65. Man hat ein paar Romanzen von ihm, die mit einer gewiffen Naivetät, in einer nicht gemeinen und lebhaften Manier vorgetragen find. Am bes liebtesten ist die hier mitgetheilte, von der unsers Gleim's Marianne, eine seiner frühesten Romanzen, eine freie und des Originals vollkommen würdige Nachahmung ist. Mioncrif. N'epargne rien; voilà, mignonne, Il part. Le Marchand, en filence, L'écrin montroit, Qu'Alix avec indifférence Confidéroit; Chaque fois qu'il offre à la Dame, Chaque fois du fond de fon ame En lui toutes fleurs de jeuneffe Mais longue barbe, air de triftesse Si de jeunesse on doit attendre Pâleur qui marque une âme tendre Mais Alix, foucieufe et fombre, Pourtant, aux longs foupirs fans nombre, D'où lui vient, dit- elle en foi-même, Tant de chagrins? Ah! s'il regrête ce qu'il aime, Que je le plains! Las! qu'avés -vous qui vous foucie, Si c'eft d'aimer, je vous en prie, Eh! que fert de conter, Madame, Qui jamais, jamais de mon ame Il n'eft qu'un tréfor dans le monde, Je le connois, Long |