Arkiv för nordisk filologi, Volúmenes37-38C.W.K. Gleerup, 1921 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 54
Página 1
... namn , men för övrigt vara avfattade på ett » u - japhetisk » språk . De tydningar , som numera oftast givas av dessa två in- skrifter , återgå till väsentliga delar på Sophus Bugge , ehuru också flera andra forskare lämnat bidrag till ...
... namn , men för övrigt vara avfattade på ett » u - japhetisk » språk . De tydningar , som numera oftast givas av dessa två in- skrifter , återgå till väsentliga delar på Sophus Bugge , ehuru också flera andra forskare lämnat bidrag till ...
Página 4
... namn på Stentoften inskriftens tid måste ha uttalats * Njia ( icke * Niuia ) . Men härigenom ökas vanskligheterna : runorna niuha ( niuha ) skulle enligt denna uppfattning angiva ett uttal * Nýja , som ju synnerligen mycket skiljer sig ...
... namn på Stentoften inskriftens tid måste ha uttalats * Njia ( icke * Niuia ) . Men härigenom ökas vanskligheterna : runorna niuha ( niuha ) skulle enligt denna uppfattning angiva ett uttal * Nýja , som ju synnerligen mycket skiljer sig ...
Página 18
... namn * jāra i futharken ljudlagsenligt över- gick till * āra , är med förlust av framljudet ( jmf . Wimmer Die Runenschrift s . 199 f . ) . I Stentoften - inskriften är det normala tecknet för a - ljud ( i hapuwolafR , gaf etc ...
... namn * jāra i futharken ljudlagsenligt över- gick till * āra , är med förlust av framljudet ( jmf . Wimmer Die Runenschrift s . 199 f . ) . I Stentoften - inskriften är det normala tecknet för a - ljud ( i hapuwolafR , gaf etc ...
Página 81
... namn , härleda sig från en viss Agatho- dæmon , hvilken man velat identifiera med en för öfrigt föga bekant grammatiker från 5 : e århundradet . Striden härom pågår ännu , men tungt vägande skäl hafva på sista tiden blifvit fram- lagda ...
... namn , härleda sig från en viss Agatho- dæmon , hvilken man velat identifiera med en för öfrigt föga bekant grammatiker från 5 : e århundradet . Striden härom pågår ännu , men tungt vägande skäl hafva på sista tiden blifvit fram- lagda ...
Página 83
... namn af romerskt eller grekiskt ursprung , de skola vara ännu talrikare i de namn , som hämtats från barbariska , för de klassiska kartograferna fullkomligt obekanta språk ; blott måste man vid deras tydning vara än mera försiktig , och ...
... namn af romerskt eller grekiskt ursprung , de skola vara ännu talrikare i de namn , som hämtats från barbariska , för de klassiska kartograferna fullkomligt obekanta språk ; blott måste man vid deras tydning vara än mera försiktig , och ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
30 Mann Aarg ARKIV FÖR NORDISK Ausland Axel Kock beiden betydning Bjorn Boer Brate Bugge Closterl danske dativ Dreimal Erik Brate ersten FILOLOGI findes Finnur Jónsson forf former Friesen FÖLJD XXXIV förf genitiv germansk Gretti gång Handb Háv havde Hednalagen Honorius inskriften isländischen Itt fögho sendebr Itt ochr Kampf kasus Kock kommen Kopula Kria Krön ljudlagsenligt Mark Silber ning Njála noget nominativ NORDISK FILOLOGI XXXVIII Noreen norske Nächte ogsaa ordet pórd pórds porstein Post pret prof Reykd runer runinskrifter runolog Rök-indskriften Rökstenen Sacr Saga Saligh Saturnalierna seine selv sendebr Sievers Silber Sjöros skrifter soll sprog språk Spörsm stavelse sted sten Sthm StOA Svarfd synes sålunda texten þat tolkning Tänkeb Tänkeboken urnordiska verb verbet vokal wieder Wimmer Winter zwei Årg ældre Ärlig skap