Arkiv för nordisk filologi, Volumen38C.W.K. Gleerup, 1922 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 69
Página 101
... nytt ' ( ' som icke sagts förr ' ) » nymäre » , nya tidender ' . Af borumR foreslaar han en ny tolkning : * burum , af det gabur- , som foreligger i gl . höi- tysk gi - bûr ( o ) gaugenosse , mitbürger , nachbar , bauer » ( nht . bauer ) ...
... nytt ' ( ' som icke sagts förr ' ) » nymäre » , nya tidender ' . Af borumR foreslaar han en ny tolkning : * burum , af det gabur- , som foreligger i gl . höi- tysk gi - bûr ( o ) gaugenosse , mitbürger , nachbar , bauer » ( nht . bauer ) ...
Página 146
... nytt ord börjar . Men i så fall kan ju rungruppen i am.t icke utgöra ett ord . · icke visats , att 2 ) Det har såsom L. själv framhåller ordet iamt jämnt ' i fornspråket kunde ha betydelsen ' nyss ' 2 , även om enligt L. jämt i modernt ...
... nytt ord börjar . Men i så fall kan ju rungruppen i am.t icke utgöra ett ord . · icke visats , att 2 ) Det har såsom L. själv framhåller ordet iamt jämnt ' i fornspråket kunde ha betydelsen ' nyss ' 2 , även om enligt L. jämt i modernt ...
Página 153
... nytt ord . Då den därpå följande runan är a ( icke nasalerat a , dvs. q ) , ehuru den efterföljes av nasalkonsonanten m , talar detta för att a och m tillhöra olika ord1 . [ [ aur i · a betyder [ [ aur i ( gården ) Å ' . Härmed ...
... nytt ord . Då den därpå följande runan är a ( icke nasalerat a , dvs. q ) , ehuru den efterföljes av nasalkonsonanten m , talar detta för att a och m tillhöra olika ord1 . [ [ aur i · a betyder [ [ aur i ( gården ) Å ' . Härmed ...
Página 154
... nytt ord 1 . Vi komma nu till inskriftens första ord lauR . Jag vågar tro , att de ovan s . 145 anförda svårigheterna att identifiera detta ord med namnet Iavur etc. äro så stora , att dessa två ord ej kunna vara identiska . Såsom fullt ...
... nytt ord 1 . Vi komma nu till inskriftens första ord lauR . Jag vågar tro , att de ovan s . 145 anförda svårigheterna att identifiera detta ord med namnet Iavur etc. äro så stora , att dessa två ord ej kunna vara identiska . Såsom fullt ...
Página 218
... Nytt . Wnd . 82 , sielers Echteskap . 469 , Clost . 498 , Post . ( 1530 ) 362. Sammanställ- ningarna paues , biscopes och prestes Spörsm . 242 , påues och biscopes därs . 268 , påwes , biscopers därs . 309 218 Palmér : Svagton . vokaler .
... Nytt . Wnd . 82 , sielers Echteskap . 469 , Clost . 498 , Post . ( 1530 ) 362. Sammanställ- ningarna paues , biscopes och prestes Spörsm . 242 , påues och biscopes därs . 268 , påwes , biscopers därs . 309 218 Palmér : Svagton . vokaler .
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
30 Mann ackusativ adjektiv Agglutination andro ARKIV FÖR NORDISK Ausland Axel Kock Betydning Brate Bugge Closterl danske dativ Dreimal Dropl e-former Echteskap Eedher Erik Brate ersten exempel Eyrb findes Finnur Jónsson forf former FÖLJD XXXIV förekommer förf germ Glúma Gretti Gudz ordh gång Handb Hednalagen Helgi Honorius Ingong inskriften isländischen Itt fögho sendebr Itt ochr Jessen Kock kommen Konjunktiv Kopula Krön Ljósv ljudlagsenligt Messan Njála nominativ NORDISK FILOLOGI XXXVIII Nytt ogsaa Olavus Petris Optativ ordet Patrol Post pret prof præt Præteritum rata regel Reykd ristningen runan runinskrifter räkneorden Rökstenen Sacr Saga Saligh seine Sievers Silber smlgn Songer Sprog språk Spörsm stavelse sten Svarfd sålunda Text Tideboken tolkning trashank tryckta skrifterna Tänkeb Tänkeboken Udvikling Uppland urkunder verb vokal vokalharmoni Wimmer Årg ældre ändelsen Ärlig skap