Arkiv för nordisk filologi, Volumen38C.W.K. Gleerup, 1922 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 18
Página 10
... hvars æ - ljud förklaras sålunda : Som redan nämnt användes i norskan och i svenskan verbet rata försmå , förkasta ' , och härtill hör isl . hrati hvad der er forkastet ' , nyno . rate ' usling ' , 10 Kock : Besvärj . i fda . inskr .
... hvars æ - ljud förklaras sålunda : Som redan nämnt användes i norskan och i svenskan verbet rata försmå , förkasta ' , och härtill hör isl . hrati hvad der er forkastet ' , nyno . rate ' usling ' , 10 Kock : Besvärj . i fda . inskr .
Página 11
... användes subst . ræta f . ' den masse som bliver igjen efter at det bedste er udplukket ; omtrent eng . garbles . ' Se Aasens och Ross ' ordböcker . Då Telemarks - målet är synnerligen ålderdom- ligt , är den förmodan berättigad , att ...
... användes subst . ræta f . ' den masse som bliver igjen efter at det bedste er udplukket ; omtrent eng . garbles . ' Se Aasens och Ross ' ordböcker . Då Telemarks - målet är synnerligen ålderdom- ligt , är den förmodan berättigad , att ...
Página 12
... användes på Bornholm . Man kan med skäl förmoda , att ord sådana som rædha ( nu ræe ) ' gå sjusket og uordentlig påklædt ' och radha ' en der er ualmindelig slet , laset klædt ' användes redan i forndanskan , ehuru de på grund av den ...
... användes på Bornholm . Man kan med skäl förmoda , att ord sådana som rædha ( nu ræe ) ' gå sjusket og uordentlig påklædt ' och radha ' en der er ualmindelig slet , laset klædt ' användes redan i forndanskan , ehuru de på grund av den ...
Página 127
... ( Liljegren nr 50 ) auiþur Danmarks s : n , Uppland ( ib . nr 204 ) . I fornsvenskan användes parasitvokalen u relativt ofta , när föregående stavelse innehåller u , t . ex . kunungur Kon . Kock : Runol . studier . 127.
... ( Liljegren nr 50 ) auiþur Danmarks s : n , Uppland ( ib . nr 204 ) . I fornsvenskan användes parasitvokalen u relativt ofta , när föregående stavelse innehåller u , t . ex . kunungur Kon . Kock : Runol . studier . 127.
Página 128
... användes i st . f . väntad ackusativus . Detta är , såsom redan Magnus Olsen framhållit i Danske studier 1906 s . 38 , fallet på runstenen Vester Marie VI , där man läser iftR : alfar bruþur sin drinr : koþr ( Haandudg . nr 174 ) , och ...
... användes i st . f . väntad ackusativus . Detta är , såsom redan Magnus Olsen framhållit i Danske studier 1906 s . 38 , fallet på runstenen Vester Marie VI , där man läser iftR : alfar bruþur sin drinr : koþr ( Haandudg . nr 174 ) , och ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
30 Mann ackusativ adjektiv Agglutination andro ARKIV FÖR NORDISK Ausland Axel Kock Betydning Brate Bugge Closterl danske dativ Dreimal Dropl e-former Echteskap Eedher Erik Brate ersten exempel Eyrb findes Finnur Jónsson forf former FÖLJD XXXIV förekommer förf germ Glúma Gretti Gudz ordh gång Handb Hednalagen Helgi Honorius Ingong inskriften isländischen Itt fögho sendebr Itt ochr Jessen Kock kommen Konjunktiv Kopula Krön Ljósv ljudlagsenligt Messan Njála nominativ NORDISK FILOLOGI XXXVIII Nytt ogsaa Olavus Petris Optativ ordet Patrol Post pret prof præt Præteritum rata regel Reykd ristningen runan runinskrifter räkneorden Rökstenen Sacr Saga Saligh seine Sievers Silber smlgn Songer Sprog språk Spörsm stavelse sten Svarfd sålunda Text Tideboken tolkning trashank tryckta skrifterna Tänkeb Tänkeboken Udvikling Uppland urkunder verb vokal vokalharmoni Wimmer Årg ældre ändelsen Ärlig skap