Thou ever strong upon the stronger side! Bast. And hang a calf's-skin on those recreant limbs. K. John. We like not this; thou dost forget thyself. 12 Sir John Hawkins thought that there was here a sarcastic intention of calling Austria a fool; he says that a calf-skin coat was anciently the dress of a fool. It is more probable, as Ritson observes, that she means to call him a coward; she tells him that a calf's-skin would suit his recreant limbs better than a lion's. A calf-hearted fellow is still used for a dastardly person. 13 Pope inserted the following lines from the old play here, which he thought necessary to explain the ground of the Bastard's quarrel with Austria:' Aust. Methinks that Richard's pride, and Richard's fall Should be a precedent to fright you all. Faulc. What words are these? How do my sinews shake! My father's foe clad in my father's spoil! How doth Alecto whisper in my ears, Delay not, Richard, kill the villain straight; Disrobe him of the matchless monument, Thy father's triumph o'er the savages !— Now by his soul I swear, my father's soul, Twice will I not review the morning's rise, Till I have torn that trophy from thy back, And split thy heart for wearing it so long.' Enter PANDULPH, K. Phi. Here comes the holy legate of the pope. Pand. Hail, you anointed deputies of heaven :To thee, King John, my holy errand is. I Pandulph, of fair Milan cardinal, And from Pope Innocent the legate here, Why thou against the church, our holy mother, This, in our 'foresaid holy father's name, K. John. What earthly name to interrogatories 14, To charge me to an answer, as the pope. Tell him this tale; and from the mouth of England, But as we under heaven are supreme head, K. Phi. Brother of England, you blaspheme in this. K. John. Though you, and all the kings of Christendom, 14 What earthly name subjoined to interrogatories, can force a king to speak and answer them? The old copy reads earthy. The emendation was Pope's. It has also tash instead of task in the next line, which was substituted by Theobald. Johnson observes that this must have been a very captivating scene at the time of our struggles with popery. Are led so grossly by this meddling priest, my foes. and count his friends pope, Pand. Then, by the lawful power that I have, Thou shalt stand curs'd, and excommunicate: And blessed shall he be, that doth revolt From his allegiance to an heretick; And meritorious shall that hand be call'd, Canonized, and worship'd as a saint, That takes away by any secret course Thy hateful life. Const. O, lawful let it be, That I have room with Rome to curse a while! Good father cardinal, cry thou, amen, To my keen curses; for, without my wrong, Let it be lawful, that law bar no wrong: Eli. Look'st thou pale, France? do not let go Const. Look to that, devil! lest that France repent, And, by disjoining hands, hell lose a soul. Aust. King Philip, listen to the cardinal. Bast. And hang a calf's-skin on his recreant limbs. Aust. Well, ruffian, I must pocket up these wrongs, Because Bast. Your breeches best may carry them 15 K. John. Philip, what say'st thou to the cardinal? Const. What should he say, but as the cardinal? Lew. Bethink you, father; for the difference Is, purchase of a heavy curse from Rome, Or the light loss of England for a friend: Forgo the easier. Blanch. That's the curse of Rome. Const. O Lewis, stand fast; the devil tempts thee here, In likeness of a new untrimmed 16 bride. 15 This may be a proverbial sarcasm; but the allusion is now lost. We have something similar in the old play of King Leir, 1605: 'Mum. We'll have a pair of slops for the nonce Will hold all your mocks.' 16 Trim is dress. Comptus virgineus is explained by the dictionaries, 'The attyre of maydens, or maidenly trimming.' An untrimmed bride may therefore mean a bride undressed or disencumbered of the forbidding forms of dress. It is however probable that this term may have been used for a virgin bride, as the following passage in The Loyal Subject of Beaumont and Fletcher will show. Theodore, in describing the ravages of the Tartars, says to Boroskie: 'They would not only have abused your buildings, 'Tis ten to one, your wife too.' The same use of the word is made in The False One, Act ii. Sc. 3. In Titus Andronicus, Act i. Sc. 1; and in the fourth act of Chapman's May Day; to a note on which, in the fourth volume of the Ancient Drama, I owe the suggestion. Blanch. The Lady Constance speaks not from her faith, But from her need. Const. O, if thou grant my need, Which only lives but by the death of faith, That need must needs infer this principle,That faith would live again by death of need; O, then, tread down my need, and faith mounts up; Keep my need up, and faith is trodden down. K. John. The king is mov'd, and answers not to Const. O, be remov'd from him, and answer well. K. Phi. I am perplex'd, and know not what to say. If thou stand excommunicate, and curs'd? K. Phi. Good reverend father, make my person yours, And tell me, how you would bestow yourself. This royal hand and mine are newly knit; And the conjunction of our inward souls Married in league, coupled and link'd together With all religious strength of sacred vows; The latest breath that gave the sound of words, Was deep-sworn faith, peace, amity, true love,. Between our kingdoms, and our royal selves; And even before this truce, but new before,No longer than we well could wash our hands, To clap this royal bargain up of peace, Heaven knows, they were besmear'd and overstain'd With slaughter's pencil; where revenge did paint The fearful difference of incensed kings:And shall these hands, so lately purg'd of blood, |