In your hearts are the birds and the sunshine, Ah! what would the world be to us What the leaves are to the forest, That to the world are children; Through them it feels the glow Of a brighter and sunnier climate Than reaches the trunks below. Come to me, O ye children, And whisper in my ear What the birds and the winds are singing In your sunny atmosphere. For what are all our contrivings, And the wisdom of our books, When compared with your caresses, Ye are better than all the ballads For ye are living poems, And all the rest are dead. SANDALPHON. HAVE you read in the Talmud of old, Sandalphon, the Angel of Prayer? How, erect, at the outermost gates With his feet on the ladder of light, That, crowded with angels unnumbered, By Jacob was seen, as he slumbered Alone in the desert at night? The Angels of Wind and of Fire With the song's irresistible stress; But serene in the rapturous throng, With eyes unimpassioned and slow, In the fervour and passion of prayer; From the hearts that are broken with losses, And weary with dragging the crosses Too heavy for mortals to bear. And he gathers the prayers as he stands, And beneath the great arch of the portal, It is but a legend, I know, A fable, a phantom, a show, Of the ancient Rabbinical lore; Yet the old mediæval tradition, The beautiful, strange superstition, But haunts me and holds me the more. When I look from my window at night, All throbbing and panting with stars, EPIMETHEUS; OR, THE POET'S AFTERTHOUGHT. HAVE I dreamed? or was it real, When to marches hymeneal, In the land of the ideal, Moved my thought o'er field Elysian? What are these the guests whose glances Ah! how cold are their caresses! O my songs! whose winsome measures Must each noble aspiration Not with steeper fall nor faster. Icarus fell with shattered pinions. Sweet Pandora! dear Pandora! Why did mighty Jove create thee Coy as Thetis, fair as Flora, Beautiful as young Aurora, If to win thee is to hate thee? No, not to hate thee! for this feeling Is but passionate appealing, O'er the chords of our existence. Weary hearts by thee are lifted, Struggling souls by thee are strengthened, Clouds of fear asunder rifted. Truth from falsehood cleansed and sifted, O my Sibyl, my deceiver! When thou fillest by heart with fever! Though the fields around us wither, There are ampler realms and spaces, Where no foot has left its traces; Let us turn and wander thither. THE GOLDEN LEGEND. LUX, DUX, LEX, REX. PROLOGUE. THE SPIRE OF STRASBURG CATHEDRAL. Lucifer. Baffled! baffled! Inefficient, Craven spirits! leave this labour Night and storm. LUCIFER, with the Powers of Unto Time, the great Destroyer! the Air, trying to tear down the Cross. Lucifer. Hasten! hasten i O ye spirits! From its station drag the ponderous Cross of iron, that to mock us 1s uplifted high in air! Voices. O, we cannot! For around it Come away, ere night is gone! With the night-wind, Over field and farm and forest, Lonely homestead, darksome hamlet, Blighting all we breathe upon! [They sweep away. Organ and Gregorian Chant. Choir. Nocte surgentes Vigilemus omnes! I. The Castle of Vautsberg on the Rhine. A chamber in a tower. PRINCE HENRY, sitting alone, ill and restless. Midnight. Prince Henry. I cannot sleep! my fervid brain A breath from that far-distant shore And now are dwindled, one by one, The stony channels in the sun! Come back! ye friends, whose lives are ended! Come back, with all that light attended, Which seemed to darken and decay When ye arose and went away! They come the shapes of joy and woe, The dreams and fancies known of yore, They make the dark and dreary hours Of the remembered harmony! Rest! rest! O, give me rest and peace! Has something in it like despair, A weight I am too weak to bear! Prince Henry. The dead to life? Lucifer. Can you bring Yes; very nearly. The storm, that against your casement drives, Prince Henry (ironically). For this you came! Ah, how can I ever hope to requite This honour from one so crudite? Lucifer. The honour is mine, or will be when I have cured your disease. Prince Henry. But not till then. Lucifer. What is your illness? Prince Henry. It has no name. A smouldering, dull, perpetual flame, Which a kind of leprosy drinks and drains; I see the book lies open before you,- Prince Henry. Ay, whole schools Of doctors, with their learned rules; But the case is quite beyond their science. Even the doctors of Salern Send me back word they can discern No cure for a malady this, Save one, which in its nature is Impossible, and cannot be! Lucifer. What is their remedy? Prince Henry. You shall see: Writ in this scroll is the mystery. Lucifer (reading). "Not to be cured, yet not incurable! The only remedy that remains Is the blood that flows from a maiden's veins, And give her life as the price of yours!" Of very subtile and magical powers! Prince Henry. Purge with your nostrums and drugs infernal The spouts and gargoyles of these towers, In every power but the Power Supernal! Lucifer. Both of the Old and of the New! Nor less, nor more. Prince Henry. I am a reader of your books, With such a piercing glance it looks Lucifer (showing a flask). Behold it here! this little flask Contains the wonderful quintessence, Prince Henry. How limpid, pure, and crystalline, How quick, and tremulous, and bright, Prince Henry. A thousand different odours meet And mingle in its rare perfume, It is sweet. you; You may drink all; it will not harm you, Prince Henry. I am as one who on the brink Of a dark river stands and sees The waters flow, the landscape dim (An ANGEL with an eolian harp hovers in the air.) Angel. Woo! woe! eternal woe! Not only the whispered prayer Of love, But the imprecations of hate, For ever and ever through the air This fearful curse Shakes the great universe! Lucifer (disappearing). Drink! drink! And thy soul shall sink Down into the dark abyss, Into the infinite abyss,. From which no plummet nor rope Ever drew up the silver sand of hope! The Angel. Touch the goblet no more! It will make thy heart sore To its very core! Its perfume is the breath Of the Angel of Death, And the light that within it lies For sickness, sorrow, and care, Prince Henry (sinking back). O thou voice within my breast! Why entreat me, why upbraid me, Have all deceived me and betrayed me? Who illumines life with dreaming! Well hast thou fulfilled thy mission. (Is head falls on his book.) The Angel (receding). Alas! alas! And thou wilt find in thy heart again And bitter, bitter, bitter contrition! (Court-yard of the Castle. HUBERT standing by the gateway.) Hubert. How sad the grand old castle looks! O'erhead the unmolested rooks Upon the turret's windy top Sit, talking of the farmer's crop : Here in the court-yard springs the grass, So few are now the feet that pass: The stately peacocks, bolder grown, Prince Henry (drinking). It is like a draught of Come hopping down the steps of stone, fire! Through every vein I feel again The fever of youth, the soft desire; A rapture that is almost pain Throbs in my heart and fills my brain! O joy! O joy! I feel The band of steel That so long and heavily has pressed Upon my breast Uplifted, and the malediction Of my affliction Is taken from me, and my weary breast At length finds rest. The Angel. It is but the rest of the fire, from which the air has been taken! It is but the rest of the sand, when the hour glass is not shaken! It is but the rest of the tide between the ebb and the flow! It is but the rest of the wind between the flaws that blow ! With fiendish laughter, Hereafter, This false physician Will mock thee in thy perdition. Prince Henry. Speak! speak! Who says that I am ill? I am not ill! I am not weak! The trance, the swoon, the dream is o'er! I feel the chill of death no more! At length, I stand renewed in all my strength! Beneath me I can feel The great earth stagger and recl, As if the feet of a descending God Upon its surface trod, And like a pebble it rolled beneath his heel! This, O brave physician! this Is thy great Palingenesis As if the castle were their own; Haunt, like a ghost, the banquet-hall. Walter. Alas! how forms and faces alter! I did not know. You look older! Your hair has grown much grayer and thniner, Hubert Alack! I am a poor old sinner, He is not here; |