III. THORA OF RIMOL. "THORA of Rimol! hide me! hide me! Danger and shame and death betide me! For Olaf the King is hunting me down Through field and forest, through thorp and town!" Thus cried Jarl Hakon To Thora, the fairest of women. "Hakon Jarl! for the love I bear thee! Said Thora, the fairest of women. So Hakon Jarl and his base thrall Karker, Crouched in the cave, than a dungeon darker, As Olaf came riding, with men in mail, Through the forest roads into Orkadale, Demanding Jarl Hakon Of Thora, the fairest of women. "Rich and honoured shall be whoever The head of Hakon Jarl shall dissever!" Hakon heard him, and Karker the slave, Through the breathing-holes of the darksome cave. Alone in her chamber Wept Thora, the fairest of women. Said Karker, the crafty. "I will not slay thee! For all the King's gold I will never betray thee!" "Then why doest thou turn so pale, O churl, And then again black as the earth?" said the Earl. More pale and more faithful Was Thora, the fairest of women. From a dream in the night the thrall started, saying, "Round my neck a gold ring King Olaf was laying!" And Hakon answered, "Beware of the King! He will lay round thy neck a blood-red ring. At the ring on her finger Gazed Thora, the fairest of women. At daybreak slept Hakon, with sorrows encumbered, But screamed and drew up his feet as he slumbered; The thrall in the darkness plunged with And the Earl awakened no more in this life. Sat Thora, the fairest of women. his At Nidarholm the priests are all singing, While alone in her chamber Swoons Thora, the fairest of women. IV. QUEEN SIGRID THE HAUGHTY. QUEEN SIGRID THE HAUGHTY sat proud and aloft In her chamber, that looked over meadow and croft. Heart's dearest, Why dost thou sorrow so? The floor with tassels of fir was besprent, She heard the birds sing and saw the sun shine, Like a sword without scabbard the bright river lay Between her own kingdom and Norroway, Her maidens were seated around her knee, And one was singing the ancient rune The Queen in her hand held a ring of gold, King Olaf had sent her this wedding gift, She had given the ring to her goldsmiths twain, The ring is of copper, and not of gold?" She only murmured, she did not speak He kissed the Queen's hand, and he whispered of love, And swore to be true as the stars are above. But she smiled with contempt as she answered: "O King, Will you swear it, as Odin once swore on the ring?" And the King: "O speak not of Odin to me. Looking straight at the King, with her level brows, She said, "I keep true to my faith and my vows." Then the face of King Olaf was darkened with gloom He rose in anger and strode through the room. "Why then should I care to have thee?" he said "A faded old woman, a heathenish jade!" His zeal was stronger than fear or love. And he struck the Queen in the face with his glove. Then forth from the chamber in anger he fled, And the wooden stairway shook with his tread. Queen Sigrid the Haughty said under her breath, This insult, King Olaf, shall be thy death!" Heart's dearest, Why doest thou sorrow so? V.-THE SKERRY OF SHRIEKS. Now from all King Olaf's farms His men-at-arms Gathered on the Eve of Easter; To his house at Angvalds-ness Fast they press, Drinking with the royal feaster. Loudly through the wide-flung door Of the sea upon the Skerry; "Sing, O Scald, your song sublime, Your ocean-rhyme," "Cried King Olaf: it will cheer me!" Said the Seald, with pallid cheeks, The Skerry of Shrieks Sings too loud for you to hear me !" VI. THE WRAITH OF ODIN. THE guests were loud, the ale was strong, Dead rides Sir Morten of Fogelsang, The King exclaimed, "O graybeard pale! Come warm thee with this cup of ale." The foaming draught the old man quaffed, The noisy guests looked on and laughed, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. Then spake the King: "Be not afraid; Sit here by me." The guest obeyed, And, seated at the table, told Tales of the sea, and Sagas old. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. And ever, when the tale was o'er, The King demanded yet one more; Till Sigurd the Bishop smiling said, ""Tis late, O King, and time for bed." Dead rides Sir Morten of Fogelsang. The King retired; the stranger-guest Followed and entered with the rest; The lights were out, the pages gone, But still the garrulous guest went on. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. As one who from a volume reads, With sounds mysterious as the roar Dead rides Sir Morten of Fogelsang. "Do we not learn from runes and rhymes Made by the gods in elder times, And do not still the great Scalds teach Dead rides Sir Morten of Fogelsang. Smiling at this, the King replied, Dead rides Sir Morten of Fogelsang. The Bishop said, "Late hours we keep! Night wanes, O King! 'tis time for sleep!" Then slept the King, and then he woke, The guest was gone, the morning broke. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. They found the doors securely barred, They found the watch-dog in the yard, There was no footprint in the grass, And none had seen the stranger pass. Dead rides Sir Morten of Fogelsang. King Olaf crossed himself and said: "I know that Odin the Great is dead; Sure is the triumph of our Faith, The one-eyed stranger was his wraith." Dead rides Sir Morten of Fogelsang. VII.-IRON-BEARD. OLAF the King, one summer morn, Blew a blast on his bugle-horn, Sending his signal through the land of Drontheim. And to the Hus-Ting held at Mere Ploughing under the morning star, Heard the summons, chuckling with a low laugh. He wiped the sweat-drops from his brow, Unharnessed his horses from the plough, And clattering came on horseback to King Olaf. He was the churliest of the churls; Little he cared for king or earis; Bitter as home-brewed ale were his foaming passions. Hodden-gray was the garb he wore, And by the Hammer of Thor he swore; He hated the narrow town, and all its fashions. But he loved the freedom of his farm, His ale at night, by the fireside warm, Gudrun his daughter, with her flaxen tresses. He loved his horses and his herds, The smell of the earth, and the song of birds, His well-filled barns, his brook with its water cresses. Huge and cumbersome was his frame; So at the Hus-Ting he appeared, On horseback, with an attitude defiant. And to King Olaf he cried aloud, That tossed about him like a stormy ocean: "Such sacrifices shalt thou bring, As other kings have done in their devotion!" King Olaf answered: "I command Here is my Bishop who the folk baptizes! "But if you ask me to restore Your sacrifices stained with gore, Then will I offer human sacrifices! "Not slaves and peasants shall they be, Such men as Orm of Lyra and Kar of Gryting!" Then to their Temple strode he in. Of his men-at-arms and the peasants fiercely fighting. There in the Temple, carved in wood, And other gods, with Thor supreme among them. King Olaf smote them with the blade And downward shattered to the pavement flung them. At the same moment rose without, A mingled sound of triumph and of wailing. And there upon the trampled plain The farmer fron-Beard lay slain, Midway between the assailed and the assailing. King Olaf from the doorway spoke: "Choose ye between two things, my folk, To be baptized or given up to slaughter!" "Forests have ears, and fields have eyes, Often treachery lurking lies Underneath the fairest hair! Gudrun beware!" Ere the earliest peep of morn IX.-THANGBRAND THE PRIEST. "There goes Thangbrand, Olaf's Priest." All the prayers he knew by rote, He could preach like Chrysostome, Was this Thangbrand, Olaf's Priest. Would drink and sweer, Swaggering Thangbrand, Olaf's Priest. Satires scrawled On poor Thangbrand, Olaf's Priest. Drawn in charcoal on the wall; "This is Thangbrand, Olaf's Priest." Hardly knowing what he did, Then he smote them might and main, Thorvald Veile and Veterlid Lay there in the alehouse slain. "To-day we are gold, Muttered Thangbrand, Olaf's Priest Much in fear of axe and rope, Back to Norway sailed he then, "O King Olaf! little hope Is there of these Iceland men !" With bending head, Pious Thangbrand, Olaf's Priest. X.-RAUD THE STRONG. "ALL the old gods are dead, But the White Christ lives and reigns, On the Evangelists But still in dreams of the night And Sigurd the Bishop said, The old witchcraft still is spread." Said Sigurd the Bishop. "Far north in the Salten Fiord, By rapine, fire, and sword, Lives the Viking, Raud the Strong; To him and his heathen horde." "A warlock, a wizard was he, Here the sign of the cross made "With rites that we both abhur, Said Sigurd the Bishop. Then King Olaf cried aloud: "I will talk with this mighty Raud, XI.--BISHOP SIGURD AT SALTEN FIORD. LOUD the angry wind was wailing To the mouth of Salten Fiord. Of the champions there on board. Raud the Strong was wont to ride. By the witchcraft of his foes." High amid the rain and mist. As into the Fiord they darted, Steadily rowed King Olaf's ships; Not a guard was at the doorway, Nor a glimmer of light was seen. With its crest and scales of green. Bolt and bar that held the door. Drunken with sleep and ale they found him, Dragged him from his bed and bound him While he stared with stupid wonder, At the look and garb they wore. Then King Olaf said: "O Sea-King! Little time have we for speaking, Choose between the good and evil; Be baptized, or thou shalt die!" But in scorn the heathen scoffer Answered: "I disdain thine offer; Neither fear I God nor Devil; Thee and thy Gospel 1 defy!" Raud the Strong blaspheming died. Up the streams of Salten Fiord. Preached the Gospel with his sword. Grasping, steered into the main. Olaf and his crew again. XII.-KING OLAF'S CHRISTMAS. Three days his Yule-tide feasts And his horn filled up to the brim; O'er his drinking-horn the sign As he drank and muttered his prayers: And this shall be thy reward." And he loosened the belt at his waist, And in front of the singer placed His sword. "Quern-biter of Hakon the Good, Wherewith at a stroke he hewed The millstone through and through, And Foot-breadth of Thoralf the Strong, Were neither so broad nor so long, Nor so true." Then the Sca'd took his harp and sang, And the Berserks round about That made the rafters ring; They smote with their fists on the board, But the King said, "O my son, I miss the bright word in one Of thy measures and thy rhymes." Then King Olaf raised the hilt And said, "Do not refuse; And Halfred the Scald said, "This Then over the waste of snows Through the driving mists revealed. On the shining wall a vast From the hilt of the lifted sword, The Berserks drank "Was-hacl To the Lord!" XIII.-THE BUILDING OF THE LONG SERPENT. THOBBERG SKAFTING, master-builder, Whistled, saying, "Twould bewilder Near him lay the Dragon stranded, Built of old by Raud the Strong, Therefore whistled Thorberg Skafting, Twice the Dragon's size. Round him busily hewed and hammered |