Das corpus juris civilis in's Deutsche übersetzt, Volumen4C. Focke, 1832 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 96
Página 55
... SCAEVOLA lib . XII . Quaest . 40 ) Du hast einen Bau aufgeführt : ich stelle Klage an , Du habest kein Recht da- zu : Du lässt Dich auf die Klage nicht ein . In diesem Falle muss mir der Besitz eingeräumt werden : zwar nicht , um so- 40 ...
... SCAEVOLA lib . XII . Quaest . 40 ) Du hast einen Bau aufgeführt : ich stelle Klage an , Du habest kein Recht da- zu : Du lässt Dich auf die Klage nicht ein . In diesem Falle muss mir der Besitz eingeräumt werden : zwar nicht , um so- 40 ...
Página 73
... SCAEVOLA lib . IV . Resp . Scävola ertheilte zum Gutachten : Diejenigen , welche zum Rechtsprechen be- stellt sind , pflegten Wasserleitungen , denen das Alter zur Seite 54 ) Statt ejus dürfte cujus , d . h . alicujus , zu lesen sein ...
... SCAEVOLA lib . IV . Resp . Scävola ertheilte zum Gutachten : Diejenigen , welche zum Rechtsprechen be- stellt sind , pflegten Wasserleitungen , denen das Alter zur Seite 54 ) Statt ejus dürfte cujus , d . h . alicujus , zu lesen sein ...
Página 93
... SCAEVOLA lib . V. Resp . - Lucius Titius schrieb folgenden Brief : N. entbietet dem N. seinen Gruss : „ In je- ner Behausung magst Du , so lange Du wohnen willst , alle obe- ren Zimmer umsonst gebrauchen , und dass Du solches mit meiner ...
... SCAEVOLA lib . V. Resp . - Lucius Titius schrieb folgenden Brief : N. entbietet dem N. seinen Gruss : „ In je- ner Behausung magst Du , so lange Du wohnen willst , alle obe- ren Zimmer umsonst gebrauchen , und dass Du solches mit meiner ...
Página 94
... SCAEVOLA lib . XXXI . Dig . Titius schrieb an seinen Freigelassenen einen Brief in folgenden Worten Titius entbietet seinem Freigelassenen Stichus seinen Gruss . Durch diesen von mir eigenhändig ge- schriebenen Brief thue ich Dir zu ...
... SCAEVOLA lib . XXXI . Dig . Titius schrieb an seinen Freigelassenen einen Brief in folgenden Worten Titius entbietet seinem Freigelassenen Stichus seinen Gruss . Durch diesen von mir eigenhändig ge- schriebenen Brief thue ich Dir zu ...
Página 131
... SCAEVOLA lib . XXIII . Dig . Jemand hatte seine schwangere Ehefrau verstossen , und eine andere genommen : die ... [ Scävola ] hat das Gutachten ertheilt , dass der Sohn zwar keinen Nachtheil erlitten hätte , wenn ihn sein Va- ter nicht ...
... SCAEVOLA lib . XXIII . Dig . Jemand hatte seine schwangere Ehefrau verstossen , und eine andere genommen : die ... [ Scävola ] hat das Gutachten ertheilt , dass der Sohn zwar keinen Nachtheil erlitten hätte , wenn ihn sein Va- ter nicht ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Absicht Acceptilation ad Ed ad Sabin angenommen Anklage Bedingtfreien Bedingung befreit belangt Besitz bittweise blos Bürgen Bürgschaft cher Cujac daher Derjenige derselbe Dieb Diebstahls Diebstahlsklage Divus drohenden Schadens Edict Ehebruch Eigenthümer Einrede der Arglist Einspruch Erben Erbschaft Ersitzung erst erworben Fall Fideicommiss fideicommissarische Freiheit Fiscus Frage Frau frei freigelassen freilassen fremden gegeben Gegenstand gehören gekauft geklagt Geld geleistet Geschäftsbesorger geschehen Gesetz gestohlen gethan Gewalt gezahlt Gläubiger Grund Grundstück Gutachten ertheilt guten Glauben haftet hast Haus heimlich Herrn IDEM lib Injurie Interdict Jahre JAVOLEN Jemand Julianus Kaiser Käufer Klage Labeo Landgut lich Mündel muss nachher nemlich Niessbrauch Novation öffentlichen Pächter PAUL Person Pfand POMPON Prätor sagt Procurator Quaest Recht rescribirt Sabin Sache Scaevola Schenkung Schuldner Sclaven Seja Sejus Sohn solle sollte Sondergut statt Stichus Stipulation stipulirt Strafe Testament Testator Theil Titius Unmündigen unserer Urtheil Vater Verbindlichkeit Verbrechen Verkäufer vermacht Vermächtniss Vermögen Versprechen verurtheilt Vormund Wasser wider Worte Zahlung Zehn