THE MILKMAID.-LLOYD. 1. WHOE'ER for pleasure plans a scheme, Thus while the mind the future sees, 2. Is pleasure's scheme the point in view? How darkened o'er with clouds of spleen, 3. Delia surveys, with curious eyes, 4. Once on a time, a rustic dame, While on a bench she took her seat, 5. While fond ideas filled her brain, 6. "Please Heaven but to preserve my health, No doubt I shall have store of wealth; It must of consequence ensue, I shall have store of lovers too. Oh! how I'll break their stubborn hearts, What suitors then will kneel before me! 7. "And Lobbin then I'll mind no more, 8. Action, alas! the speaker's grace, While down at once, with hideous fall, And accident destroys the scheme. WANT OF CONFIDENCE.-G. P. MORRIS. 1. A LITTLE Frenchman loaned a merchant five thousand dollars when the times were good. He called at the counting-house a few days since, in a state of agitation not easily described. "How do you do?" inquired the merchant. "Sick-ver sick,” replied monsieur. "What's the matter?" "De times is de matter." "Detimes?-what disease is that?" "De maladie vat break all de marchants, ver much." 2. "Ah-the times, eh ?-well, they are bad, very bad, sure enough; but how do they affect you?" "Vy, monsieur, I lose de confidance " "In whom?" "In everybody." "Not in me, I hope ?" "Pardonnez moi, monsieur;* but I do not know who to trust à present, when all de marchants break several times, all to pieces." 3. "Then I presume you want your money?" "Oui, monsieur, I starve for want of l'argent." "Oui, monsieur," said little dimity breeches, turning pale with apprehension for the safety of his money. * Pardon me, Sir. + Money. "And you can't do without it?" "No, monsieur, not von leetle moment longare." 4. The merchant reached his bank book-drew a check on the good old Chemical for the amount, and handed it to his visiter. 66 "Vat is dis, monsieur ?" "A check for five thousand dollars, with the interest." "Is it bon ?" said the Frenchman, with amazement. "Certainly." "Have you de l'argent in de bank?" "Yes." "And it is parfaitement* convenient to pay de sum ?" "Undoubtedly. What astonishes you?" "Vy, dat you have got him in dees times." 5. "Oh, yes, and I have plenty more. I owe nothing that I cannot pay at a moment's notice." The Frenchman was perplexed. "Monsieur, you shall do me one little favor, eh ?" "With all my heart." 66 'Vell, monsieur, you shall keep de l'argent for me some leetle year longer." "Why, I thought you wanted it." "Tout au contraire. I no vant de l'argent-1 vant de grand confidance. Suppose you no got de money, den I vant him ver much-suppose you got him, den I no vant him at all. Vous comprenez, eh?" 6. After some further conference, the little Frenchman prevailed upon the merchant to retain the money, and left the counting-house with a light heart and a countenance very dif ferent from the one he wore when he entered. This little sketch has a moral, if the reader has sagacity enough to find it out. * Perfectly. Do you understand? + Quite the contrary. THE MONKIES.-MERRICK. 1. WHOE'ER, with curious eye, has rang'd Through Ovid's tales, has seen, How Jove, incens'd to monkies chang'd 2. Repentant soon th' offending race To give them back the human face, 3. Jove, sooth'd at length, his ear inclin❜d, 4. Scarce had the thund'rer given the nod, That shook the vaulted skies, With haughty air the creatures strode, 5. The hair in curls luxuriant now 6. The head remains unchang'd within. It still retains its native grin, 7. Thus half transform'd and half the same, Jove bade them take their place, (Restoring them their ancient claim,) Among the human race. |