« AnteriorContinuar »
And not till then.
That will not be in haste. [Aside. Kath. Why, sir, I trust, I may have leave to
Pet. Why, thou say’st true; it is a paltry cap,
Kath. Love me, or love me not, I like the cap;
7 Why, sir, I trust, I may have leave to speak, &c.] Shakspeare has here copied nature with great skill. Petruchio, by frightening, starving and overwatching his wife, had tamed her into gentleness and submission. And the audience expects to hear no more of the shrew : when on her being crossed, in the article of fashion and finery, the most inveterate folly of the sex, she dies out again, though for the last time, into all the intemperate rage of her nature. WARBURTON.
8 A custard-coffin,] A coffin was the ancient culinary term for the raised crust of a pie or custard. So, in Ben Jonson's Staple of News :
if you spend “ The red deer pies in your house, or sell them forth, sir, “ Cast so, that I may have their coffins all
“ Return'd,” &c. Again, in Ben Jonson's Masque of Gypsies Metamorphosed :
“ And coffin'd in crust 'till now she was hoary.” Ben Jonson, in his Bartholomew Fair, has a similar term for a woman's cap : for all her velvet custard on her head.”
STEEVENS. Again, in a receipt to bake lampreys. MS. Book of Cookery, Temp. Hen. 6:
and then cover the coffyn, but save a litell hole to blow into the coffyn, with thy mouth, a gode blast; and sodenly stoppe, that the wynde abyde withynne to ryse up the coffyn that it falle nott down." Douce.
And it I will have, or I will have none.
and down, carv'd like an apple-tart ? Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash, Like to a censero in a barber's shop:Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this? Hor. I see, she's like to have neither cap nor gown.
Aside. Tai. You bid me make it orderly and well, According to the fashion, and the time.
Pet. Marry, and did; but if you be remember'd, I did not bid you mar it to the time. Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir : I'll none of it; hence, make your best of it.
Kath. I never saw a better-fashion'd gown, More quaint, more pleasing, nor more commend
Belike, you mean to make a puppet of me.
thee. Tai. She says, your worship means to make a puppet of her.
Per. O monstrous arrogance! Thou liest,
- censer -] Censers in barber's shops are now disused, but they may easily be imagined to have been vessels which, for the emission of the smoke, were cut with great number and varieties of interstices. JOHNSON.
In King Henry VI. P. II. Doll calls the beadle “thou thin man in a censer.” Malone.
I learn from an ancient print, that these censers resembled in shape our modern brasieres. They had pierced convex covers, and stood on feet. They not only served to sweeten a barber's shop, but to keep his water warm, and dry his cloths on. See note on King Henry IV. P. II. Act V. Sc. IV. STEEVENS.
Thou thread, thou thimble,
Tar. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Gru. Face not me: thou hast braved many men "; brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, -I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces 5 :
ergo, thou liest.
· Thou THREAD, thou thimble,] We should only read :
O monstrous arrogance ! thou liest, thou thimble. He calls him afterwards—a skein of thread. Ritson.
The tailor's trade, having an appearance of effeminacy, has always been, among the rugged English, liable to sarcasms and contempt. Johnson.
be-mete -] i. e. be-measure thee. Steevens.
– faced many things.] i. e. turned up many gowns, &c. with facings, &c. So, in King Henry IV.:
To face the garment of rebellion
BRAVed many men ;] i. e. made many men fine. Bravery was the ancient term for elegance of dress. Steevens.
but I did not bid him cut it to pieces :) This scene appears to have been borrowed from a story of Sir Philip Caulthrop, and John Drakes, a silly shoemaker of Norwich, which is related in Leigh's Accidence of Armorie, and in Camden's Remaines.
TA. Why, here is the note of the fashion to testify.
Pet. Read it.
Tai. Imprimis, a loose-bodied gown:
Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown.
Gru. Error i'the bill, sir; error i'the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sewed up again ; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.
— LOOSE-Bodied gown,] I think the joke is impaired, unless we read with the original play already quoted-a loose body's gown. It appears, however, that loose-bodied gowns were the dress of harlots. Thus, in The Michaelmas Term, by Middleton, 1607 : “ Dost dream of virginity now? remember a loose-bodied gown, wench, and let it go.” Steevens. See Dodsley's Old Plays, vol. iii. p. 479, edit. 1780. Reed.
- a small compaSSED CAPE ;] A compassed cape is a round cape.
To compass is to come round. Johnson. Thus in Troilus and Cressida, a circular bow window is called -a compassed window.
Stubbs, in his Anatomy of Abuses, 1565, gives a most elaborate description of the gowns of women ; and adds, “ Some have capes reaching down to the midst of their backs, faced with velvet, or else with some fine wrought taffata, at the least, fringed about, very bravely.” Steevens.
So, in the Register of Mr. Henslowe, proprietor of the Rose Theatre, (a manuscript of which an account has been given before): “3 of June 1594. Lent, upon a womanes gowne of villet in grayne, with a velvet cape imbroidered with bugelles, for xxxvi s." Malone.
Tar. This is true, that I say; an I had thee in place where; thou should'st know it.
Gru. I am for thee straight : take thou the bill®, give me thy mete-yard', and spare not me.
Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.
Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me. Gru. You are i'the right, sir; 'tis for my mistress. Pet. Go, take it up unto thy master's use.
Gru. Villain, not for thy life: Take up my mistress' gown for thy master's use !
Pet. Why, sir, what's your conceit in that ? Gru. O, sir, the conceit is deeper than you think
for : Take up my mistress' gown to his master's use ! O, fye, fye, fye! Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid :
[Aside. Go take it hence; be gone, and say no more.
Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow. Take no unkindness of his hasty words : Away, I say ; commend me to thy master.
[Exit Tailor. Pet. Well, come, my Kate ; we will unto your
father's, Even in these honest mean habiliments; Our purses shall be proud, our garments poor : For 'tis the mind that makes the body rich; And as the sun breaks through the darkest clouds, So honour peereth in the meanest habit.
take thou the bill,] The same quibble between the written bill, and bill the ancient weapon carried by foot-soldiers, is to be met with in Timon of Athens. STEEVENS.
9 — thy mete-yard,] i. e. thy measuring-yard. So, in The Miseries of Inforc'd Marriage, 1607 :
Be not a bar between us, or my sword “ Shall mete thy grave out.”