Valschheid als vervalsching van bewijsmiddelW. P. Van Stockum & Zoon, 1881 - 204 páginas |
Términos y frases comunes
aangenomen Absicht ambtenaar authentieke bedriegen bedrog begaan begrip bepaling bestemd bewijs van eenig bewijsmiddel bijv bill 47 blanc-seing blijkt Chauv en Hélie Chauveau en Hélie Code Pénal Commissie Cour Cass crimen criterium daad Dalloz dàn definitie delict dessein de nuire document dolo Duitsche strafwet Duitsche strafwetboek eener eenig feit element van valschheid falsaris Fälschung faux gebruik geeischt geheel gepleegd gestraft geval gevorderd goede heid hetzij Hof van Cassatie Holtzendorff's Handbuch hoofdelement hunne intellectueele valschheid Louisiana maken meening Merkel misdrijf mogelijkheid van nadeel noodig notis oder öffentliche Urkunde onderhandsche geschriften onderhandsche oorkonden ontwerp oogmerk oorkondenvalschheid openbare oorkonden Oppenhoff opzet ordonnantie Pénal van 1810 persoon private oorkonden publieke trouw rechtsgeleerden schade schennis der publieke schillig Schwarze Séance slechts species stelsel strafbaar gesteld strafbare valschheid strafrecht tusschen Urkundenfälschung valsche of vervalschte valsche stuk verandering der waarheid verkorting der publieke verminking vermogensnadeel vervalsching Voce voorwerp wanbedrijf wetboek zwaardere straf
Pasajes populares
Página 39 - Tout fonctionnaire ou officier public qui, dans l'exercice de ses fonctions, aura commis un faux, Soit par fausses signatures, Soit par altération des actes, écritures ou signatures, Soit par supposition de personnes, Soit par des écritures faites ou intercalées sur des registres ou d'autres actes publics, depuis leur confection ou clôture, Sera puni des travaux forcés à perpétuité (1).
Página 63 - ... en écriture de commerce ou de banque, Soit par contrefaçon ou altération d'écritures ou de signatures, Soit par fabrication de conventions, dispositions, obligations ou décharges, ou par leur insertion après coup dans ces actes, Soit par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que ces actes avaient pour objet de recevoir et de constater.
Página 39 - Sera aussi puni des travaux forcés à perpétuité tout fonctionnaire ou officier public qui, en rédigeant des actes de son ministère, en aura frauduleusement dénaturé la substance ou les circonstances, soit en écrivant des conventions autres que celles qui auraient été tracées ou dictées par les parties, soit en constatant comme vrais des faits faux , ou comme avoués des faits qui ne l'étaient pas.
Página 183 - ... opmaakt of vervalscht, met het oogmerk om het als echt en onvervalscht te gebruiken of door anderen te doen gebruiken, wordt, indien uit dat gebruik eenig nadeel kan ontstaan, als schuldig aan valschheid in geschrift, gestraft met gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaren.
Página 172 - Forgery is the making of a false document, knowing it to be false with the intention that it shall in any way be used or acted upon as genuine, r the prejudice of any one, whether within Canada or not...
Página 2 - Met dezelfde straf wordt gestraft hij die opzettelijk gebruik maakt van het valse of vervalste geschrift als ware het echt en onvervalst dan wel opzettelijk zodanig geschrift aflevert of voorhanden heeft, terwijl hij weet of redelijkerwijs moet vermoeden dat dit geschrift bestemd is voor zodanig gebruik.
Página 135 - Nachteile zuzufügen, vernichtet, beschädigt oder unterdrückt, oder 2. einen Grenzstein oder ein anderes zur Bezeichnung einer Grenze oder eines Wasserstandes bestimmtes Merkmal in der Absicht, einem anderen Nachteil zuzufügen, wegnimmt, vernichtet, unkenntlich macht, verrückt oder fälschlich setzt.2 (2) Der Versuch ist strafbar.
Página 173 - Forgery is complete as soon as the document is made with such knowledge and intent as aforesaid, though the offender may not have intended that any particular person should use or act upon it as genuine, or be induced, by the belief that it is genuine, to do or refrain from doing anything.
Página 203 - Geene godsdienstige plegtigheden zullen vermogen plaats te hebben , voor dat de partijen aan den bedienaar van hunnen eeredienst zullen hebben doen blijken, dat het huwelijk ten overstaan van den ambtenaar van den burgerlijken stand is voltrokken.
Página 166 - Irrtum oder Unwissenheit benützt, begeht einen Betrug; er mag sich hierzu durch Eigennutz, Leidenschaft, durch die Absicht, jemanden gesetzwidrig zu begünstigen, oder sonst durch was immer für eine Nebenabsicht haben verleiten lassen.