Imágenes de páginas
PDF
EPUB

EPISTOLA II.

AD LOLLIUM.

Homerum optimum esse virtutis magistrum declarat. Lollium deinde hortatur, ut præceptis sapientiæ mentem maturè imbuat, atque ex iis vitam instituat.

Trojani belli scriptorem, maxime Lolli,

Dum tu declamas, Romæ, Præneste relegi:

Qui, quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, [quid non,

Planiùs ac meliùs Chrysippo et Crantore dicit. Cur ita crediderim (nisi quid te detinet) audi. 5 Fabula, quâ Paridis propter narratur amorem Græcia Barbariæ lento collisa duello,

Stultorum regum et populorum continet æstus.

Antenor censet belli præcidere causam;

Quod Paris, ut salvus regnet vivatque beatus,

Cogi posse negat. Nestor componere lites

Inter Peliden festinat et inter Atriden:

Hunc amor, ira quidem communiter urit utrum

[que :

EPÍSTOLA II.

Á LOLIO.

Muestrale el poeta que Homero es uno de los grandes maestros de la virtud, y le exhorta en seguida á empaparse temprano en los preceptos de la sabiduría, y arreglar su conducta á ellos.

Mientras en Roma, Lolio, tú declamas, Yo en Preneste otra vez repaso á Homero, El cual, mejor que Crántor y Crisipo, Lo que es útil enséñanos y honesto : Oye, si no te canso, en qué me fundo. La historia, en que al amor de Páris vemos, Por largo tiempo de la Grecia entera Reunir contra el Asia los esfuerzos, Un cuadro es fiel de las pasiones locas Que agitan á los reyes y á los reinos. Antenor quiere que se vuelva á Helena, De la guerra quitando así el pretesto, Y Páris dice que la paz de Frigia Nadie le hará comprar á tan gran precio. Nestor calmar pretende los disturbios De Peleo entre el hijo y el de Atreo: Á este ciega el amor, á ambos la ira; Riñen los reyes, páganlo los pueblos, Y liviandad, furor, sedicion, dolo Reinan fuera de Troya, y reinan dentro. En la Odisea Homero nos presenta En Ulíses un célebre modelo

Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.

Seditione, dolis, scelere, atque libidine et irâ, 15
Iliacos intrà muros peccatur et extra.

Rursus, quid virtus et quid sapientia possit,
Utile proposuit nobis exemplar Ulyssen;

Qui domitor Troja, multorum providus urbes
Et mores hominum inspexit, latumque per æ-
[quor, 20

Dum sibi, dum sociis, reditum parat, aspera multa Pertulit, adversis rerum immersabilis undis. Sirenum voces, et Circa pocula nosti;

Quæ si cum sociis stultus cupidusque bibisset,
Sub dominâ meretrice fuisset turpis et excors; 25
Vixisset canis immundus, vel amica luto sus.
Nos numerus sumus, et fruges consumere nati,
Sponsi Penelope, nebulones, Alcinoique

In cute curandâ plus æquo operata juventus;
Cui pulchrum fuit in medios dormire dies, et 30
Ad strepitum citharæ cessatum ducere somnum.
Ut jugulent hominem surgunt de nocte latrones:
Ut teipsum serves, non expergisceris? atqui

De prudencia y virtud. Despues que á Troya
Contribuyó á rendir con sus esfuerzos,
Corrió ciudades, estudió costumbres,
Y obligado á surcar mares inmensos
Para volver á Itaca con los suyos,
Sufrió mil males, arrostró mil riesgos,
De amarga adversidad entre las ondas
Sobrenadando siempre su denuedo.
De las Sirenas sordo á los cantares,
Los brevajes de Circe huyó funestos,
Que á beberlos, tan ciego y deslumbrado
Cual sus desventurados compañeros,
Á las bestias inmundas parecido,
Que revolcarse gustan en el cieno,
Tambien él de una infame cortesana
Gemido habria bajo el triste imperio.

Esto aquel héroe obró, mientras nosotros
Para comer tan solo somos buenos,
Como de Penelope los amantes,
Ó de Alcino los torpes palaciegos,
Que, solo atentos al placer, dejaban
Al mediodía el regalado lecho,
Y con los sones del laúd tenian
Que provocar despues el tardo sueño.
Levántase un ladron á media noche
Para ir de un hombre á atravesar el seno ;
Y para preservarte de un peligro,
¿No saldrás tú de tu letargo eterno?
Si ahora en buena salud correr rehusas,
Hidrópico tendrás que correr luego;
Y si al amanecer no pides libros,

Si noles sanus, curres hydropicus : et nî

Posces ante diem librum cum lumine; si non 35

Intendes animum studiis et rebus honestis,

Invidiâ vel amore vigil torquebere. Nam cur
Quæ lædunt oculum festinas demere; si quid
Est animum, differs curandi tempus in annum?
Dimidium facti qui cœpit habet. Sapere aude: 40
Incipe. Qui rectè vivendi prorogat horam,
Rusticus expectat dum defluat amnis : at ille
Labitur, et labetur in omne volubilis ævum.
Quæritur argentum, puerisque beata creandis
Uxor, et inculta pacantur vomere silvæ.

45

Quod satis est cui contingit, nihil amplius optet. Non domus et fundus, non æris acervus et auri Ægroto domini deduxit corpore febres,

Non animo curas. Valeat posessor oportet,

50

Si comportatis rebus bene cogitat uti.
Qui cupit aut metuit, juvat illum sic domus aut

[res,

Ut lippum pictæ tabulæ, fomenta podagram,

Auriculas citharæ collectâ sorde dolentes.

« AnteriorContinuar »