Imágenes de páginas
PDF
EPUB

FENWICK, WARING, BARNWELL, &c.

OUT with it His name?

softly!

PARKENRATH.

Softly, Haven't you seen a tiny person about Town, and, in and about this house,-who wears a remarkable looking hat? — Little dark eyes he has for all the world like those of Sir Joshua's PUCK,which seem to petition the passengers for HUMOROUS MATTER.—He hath a pimple of a nose that looks as if it could snuff Fun at a mile's distance ;-and he keeps his nether lip under a chain of teeth, conscious, perhaps, that it is apt to be too free in its merry gambols.

FENWICK.

He wears a dismal looking coat, with a hole in it; a pair of over-washed yellow trowsers; and boots that have evidently seen their best days. But his hat, as you say,

WARING.

[ocr errors]

His hat looks, as if it could speak Latin.— There's a great dent in the front, in the shape of a man's mouth, that seems, as though it was always grinning at you! The rim is covered with thumb, and finger-marks all round (a proof of the politeness of its wearer) and the shape of the thing!

WALSINGHAM.

[ocr errors]

Oh, Hats, like women, may grow out of shape, you know. But its color! I don't think you could find the fellow to its color, if you were to pull a rain-bow to pieces!

BARNWELL.

He walks very fast, doosn't he?- and has a knack

of sneezing in the street, makes a horrible report when heblows his nose, and is frequently heard, muttering and chuckling to himself.

-

GAULTIMAN.

And, (if he be the man you mean,) he has a habit of twiddling his fingers, as if he were going to snuff a candle, At times he looks even melancholy ;— and his cravat is always tied in miserable style —

grave,

RAGUSAN.

As tho' he did think he shall be hang one day or

ordere!

Yees, dat is de man.

I regard him of

ten! — and often; and look at his foot!

1

CONTI.

I hear him laugh once,

dat was goot!

He shake

a de tree on de Mall all overe- His ha ha! ha!

[blocks in formation]

Then, every now and then, he scribbles in a book which has a black cover.

RAGUSAN.

[merged small][ocr errors]

dat is de BLACK BOOK!-1 look him overe once, and I see he write in de caractere, no English – no Frenche no German

mark, to look at, horrible!

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

They tell me he is on the look out for drôles : A wit-catcher!

RAGUSAN.

A witch-catcher! Aha! I says so! De witches is hish property!

CONTI.

I see him yesterday, and to-day, and de odere day, he always-walk-walk - walk-all de day long!

GAULTIMAN.

Yes, the fellow is every where. Go, where I will, he is sure to come across me, - I met him yesterday, prowling about, what one might call, the back Slums of Boston.

RAGUSAN.

Black Slums! what is Slum? Aha!-I tink dere is great many black Slums in Boston; -ha, ha, ha!

[blocks in formation]

Parkenrath, FENWICK, AND GAULTIMAN (speaking together.)

COSTARD SLY.

WARING.

COSTARD SLY!

RAGUSAN.

COSTARD SLY!! (a noise heard within; as of some person endeavoring to suppress his laughter.)

WARING.

There he is, again, by Jupiter! Catch him who

can !

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Yo doit! Go along!— (A general rush towards the door,-in which Ragusan is thrown down, Walsingham falls over him, and Gaultiman tumbles upon Walsingham. The Count proves himself a kicker, and is with difficulty set upon his legs Much laughter, intermingled with groans, &c, &c.)

-

EXEUNT OMNES.

"THERE'S NO MISTAKE ABOUT THAT."‹

"Put out the LIGHT, and then

!"

Othello.

t

« AnteriorContinuar »