Études sur la philosophie dans le moyen-âge, Volumen1

Portada
Joubert, 1840
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 155 - Si cette chose qui est un mur est une partie de cette chose qui est une maison, comme la maison n'est rien que le mur lui-même, le toit et le fondement, il en résulte que le mur sera une partie de lui-même et du reste. Or comment pourrait-il être une partie de lui-même? De plus, toute partie précède naturellement son tout. Or comment le mur peut-il se précéder lui-même et le reste...
Página 149 - Par exemple, je ne rechercherai point si les genres et les espèces existent par eux-mêmes ou seulement dans l'intelligence, ni, dans le cas où ils existeraient par eux-mêmes, s'ils sont corporels ou incorporels, ni s'ils existent séparés des objets sensibles ou dans ces objets et en faisant partie; ce problème est trop difficile et demanderait des recherches plus étendues.
Página 256 - Cette chose, tout en restant la même essentiellement, reçoit de la même manière d'autres formes qui font Platon et les autres individus de l'espèce homme ; et...
Página 334 - ... néoplatonisme. Dans le Benjamin major, il distingue six degrés de connaissance , qui ne sont que les six degrés qui conduisent à la contemplation. Le premier consiste dans la perception et l'admiration des objets physiques qui frappent nos sens ; le second comprend les opérations de l'âme pour saisir les produits de l'art et de la nature ; le troisième nous élève à l'ordre moral , à la méditation des lois humaines et divines ; le quatrième, à la connaissance des substances incorporelles...
Página 66 - Nous sommes obligés de vous écrire encore que, nous autres rois de France, nés de race royale, n'avons point passé jusqu'à présent pour les lieutenants des évêques, mais pour les seigneurs de la terre Et, comme dit saint Léon et le concile romain, les rois et les empereurs que Dieu a établis pour commander sur la terre ont permis aux évêques de régler leurs...
Página 135 - L'un d'eux, transporté par l'élévation de son « esprit et les ailes qu'il semble s'être créées par ses «efforts, a entrepris de connaître les choses par les prin«cipes eux-mêmes; a exprimé ce qu'ils étaient avant «qu'ils ne se reproduisissent dans les corps, et a défini «les formes archétypes des choses. L'autre, au contraire, «a commencé par les choses sensibles et composées; et u puisqu'ils se rencontrent dans leur route , doit-on les «dire opposés?
Página 348 - Victorin, réside le commencement de tout bien, c'est dans la connaissance que se trouve la consommation et la perfection. Travaillons donc à atteindre cette perfection: que tout nous serve de degré pour aller de la foi à la connaissance; employons tous nos efforts pour comprendre ce que nous croyons.
Página 148 - Mox de generibus et speciebus illud quidem sive subsistant sive in solis nudis intellectibus posita sint, sive subsistentia corporalia sint an incorporalia, et utrum separata a sensibilibus an in sensibilibus posita et circa haec consistentia, dicere recusabo. Altissimum enim negotium est hujusmodi, et majoris egens inquisitionis.
Página 325 - Car de même qu'il n'ya qu'un soleil par qui tout est éclairé quoiqu'il ne soit pas aperçu de tout œil qui voit par son moyen ; ainsi la lumière véritable dont parle l'Ecriture se répand sur tous les hommes, brille pour tous, les illumine tous. Mais les uns voient seulement par son secours, les autres la voient elle-même. Les méchants sont éclairés pour voir tout...
Página 55 - ... descendent ensuite par ces mêmes causes, sur l'universalité de leurs effets, d'une manière ineffable, dans une progression successive, passant des choses supérieures aux inférieures ; ces effusions sont ensuite ramenées à la source originelle par la transpiration cachée des pores les plus secrets de la nature. De là dérive...

Información bibliográfica