Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Yiúp Kois-ciúil 'As fiúr na h-éigse,
Yiúp mhór mór do lucht dlízhe Eire«nn.-
Yiúr bán n-ua̸sal Ann uaignea̸s IKé thu,
Tiúp bản n-5 5ách néóm 8x bh-yéubrash,
Yíup bán n-díomhKoín Kz luidhe 's Ag éirghídh,
Siúr bán shíos Kir íochdár sléibhe.—

TK páirt fhogus Kgám féin leát,
Agus ghol ró mhór Kg eKzluis dé lekt.—

Is Kirde shuks tú 'ná ná spéurtha,

Is mó go mór tú 'ná Cnoc-Gréine,

'Y bidh tu ísioll án lá 'ná dhéigh sin.— Yo fí'd thuKirim! 'As dik do'd reidhteách ! A lán 's án chupán a's beidh me réidh leát.

The chiefs of might, O'Donnell and O'Neill,

Mc. Guire, O'Rorke, Mc. Mahon, and O'Connor,

Kildare's old earl, that pink of worth and honour, O'Hanlons from the mountain and the vale,

Fair Antrim's chiefs, O'Connell and O'Keane, And hundreds more that must unnam'd remain, All these, though haughty, and tho' high they be, These, darling drunkenness, are allied to thee.

Nor these alone-each doctor in the land,
Each strutting soldier, drest in red or blue,
Each minstrel, and each poet, takes thy hand,
Lawyers and ladies, and the clergy too.

Knockgraney's head-the sky so fair to view-
Than thee at moments seem not more sublime,
But low thou liest again in little time:
Fill up the cup, may victory be thine own,

Go where thou wilt-for thee I'll live alone.

[ocr errors][ocr errors]

To dhóibh sláinte Mházaidh láidiri,
Le'r mhiánn grúdh A críche ;

A's ní fhuil Kit ó'n Pút go Máigh,
Ach bhfuil 's An t-sláinte chéádná !
Má mhiánnáið páirt an fhiál-bhálcáin
bhiadhtkich, bhráithrich, bhríoghmháir ;
Is d'fuáthKs tráth zách fuár-10mpádh,
Air chuklacht bhrea̸gh ná tíre.

Sláinte ui Heill, ui dhómhnáill chléibh,

A's sliochd na h-Eirne ríoghdhá,

A's zách A bh-fuil beó 's án Múmháin mhóp

de shliochd an oigh mác Mhile;

[ocr errors]

MAGGY LAIDIR.'

BY THOMAS FURLONG.

Here's first the toast, the pride and boast,

Our darling Maggy Laidir;

Let old and young, with ready tongue,

And open heart applaud her;

Again prepare-here's to the fair,

Whose smiles with joy have crown'd us;

Then drain the bowl-for each gay soul, That's drinking here around us.

Come friends dont fail-to toast O'Neill, Whose race our rights defended; Maguire the true-O'Donnell too,

From eastern sires descended;

Zach bh-fuil d-talamh kicme Mháme,
Plán tre sheare do'n d-ta̸óíbh-sın.

'sa la̸ízheán na lánn, bá bríoghmhár, teánn A máóín, g-clánn, 'sa̸ n-díoghladh.

Líon an mheadhir do'n n-a̸rd-ea̸sbog,
Grádh a's seare na n-da̸óíne ;

Líon an mheadair do'n n-átháir Peattár,

So an teagasg fire:

da chukch, trí curáin do'n n-átháir Tomás,

Is bínn á chómhrádh díleks;

Stiall a's canna do'n n-átháir Ceallaich,

Dia d' theagasg chóidhche,

Líon An szála̸, so dha̸óíbh sláinte,

Ulltaich dána K's Muimhnich !

Sláinte lighnich, An luchd meádhrách,

A's Chonnacht' ná máízhdeán szíámhách ! Líon an chútá leis Kn sgála̸;

A m-breáll go h-árd Air dhKóíthibh,

Le'r mhiann Eire chláóídh zo h-éigceárt,

A Chik, bídh tréun le Záédhláibh !

« AnteriorContinuar »